Corvina, 1898 (21. évfolyam, 1-36. szám)

1898-07-10 / 19. szám

• 34. szám. Gaal Mózes. A Karaffe ne élete. Krónikás tör­ténet­ a XVIII. századból. (40 1.) 35. szám. Gaal Mózes. A renegát. Té­­i elbeszélés. (4­0 1.) Heyden Sebald gyermeki beszélgetéseinek latin-magyar szövege 1531 ből. Adalék Sylvester János irodalmi működéséhez. Bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Dézsi Lajos dr. (II. 8-r. 56­­.) Bpest, 1898. Ranschburg Gusztáv. 80 kr. Igazságügyre vonatkozó rendeleteknek, a kir. curia, a köz­igazgatási bíróság és a királyi Ítélőtáblák teljes üléseiben hozott döntvényeknek, valamint a kir. Ítélőtáblák határozat­tárába felvett határozatoknak gyűjteménye. 1898. évi folyam. Első füzet. Igazságügyminiszteri válaszok a királyi járásbíróságok ügyviteli szabályaira vonatkozólag felmerült­­kérdésekre. (8-r. 23­­.) Bpest, 1898. Ráth Mór. 30 kr. Jósika Miklós regényei. Új olcsó kiadás. 117 120. füzet. (16-r.) Bpest, 1898. Franklin-Társulat. Egy-egy füzet. 50 kr. 117—120. füzet. A szegény eember dolga csupa komédia. Regény. Második kiadás. (349, 331 1.) Kalóz J. Endre. Olasz-magyar és magyar-olasz zsebszótár. Két részben. (16-r. 229, 154 1.) B­pest, 1898. Vass József. Vászonba kötve 1 fzt. -- Olasz nyelvtan 40 leczkében. Magántanulók számára. Langenscheidt tanmódja szerint rövidített módon. (8-r. 254 l.) Bpest, 1898. Vass József. 50 kr. Király Péter dr. A magyar nemzet pusztulása. (Oláhositás miatt.) (8-r. 78 l.) Bpest, 1898. Ráth Mór. 60 kr. Kis köszöntő. Családi és iskolai ünnepségek alkalmára való köszöntések, verses, levél- és beszédalakban. (16-r. 80 l.) Esztergom, 1898. Buzárovits Gusztáv. 20 kr. Kiss Áron dr., Péterffy Sándor, Pósa Lajos és Tihanyi Ágost. Verseskönyv. Kisdedóvó-intézetek, menedékházak és csalá­dok számára. Második, bővitett kiadás. (8-r. 156­1.) Bpest, 1898.,Singer és Wolfner. 80 kr. Kovács Áron. A külállamok nevezetesebb szárazföldi had­seregei egészségügyi szervezetének ismertetése. (8-r. 182­1.) Bpest, 1898. Dobrowsky és Franke. 1 frt 50 kr. Lányi Bertalan. A járásbíróságok ügyvitele. (II. 8-r. XIX. 258 r. Bpest, 1898. Grill Károly. 3 frt. Vászonba kötve 4 frt. Legjobb könyvek. I. évf. 17—18. kötet. (8-r.) Bpest, 1898. Légrády Testvérek. Egy-egy kötet vászonba kötve 50 kr. 17. kötet. Donnelly J. Caesar emlékszobra. Regény a huszadik századból. I. kötet. (152­1.) 18. kötet. Donnelly J. Caesar emlékszobra. Regény a huszadik századból. II. kötet. (173­1.) Ludig Emánuel. Az élet könyve. Enyém a hoszúállás. El­beszélések. (K. 8-r. 16­­.) Bpest, 1898. Hornyánszky Vik­tor. 2 kr. Magyar általános polgári törvénykönyv tervezetét előké­szítő állandó bizottság jegyzőkönyvei. Harmadik füzet. Kiadja a Jogtudományi Közlöny szerkesztősége. (8-r. 451 l.) Bpest, 1898. Franklin-Társulat. " 3 fzt. Magyar nemzeti irodalom története dióhéjban. III. rész. A forradalom költészetétől napjainkig. (32-r. 48 l.) Veszprém, 1898. Krausz A. Fia.­­ 20 kr. Márczius 15. 1898. A magyar nemzet újjászületésének félszá­zados emlékünnepe az egyetemes evang. theol. Akadémián Pozsonyban. (8-r. 15 l.) Pozsony, 1898. Drodt­eff Rudolf. 20 kr. Margitai József. Értekezések a tanügy köréből. (8-r. 173 l.) Nagy-Kanizsa, 1898. Fischer Fülöp.­­ 1 fzt. Matlekovits Sándor. Magyarország közgazdasági és közműve­lődési állapota ezeréves fennállásakor és az 1896. évi ezredéves kiállítás eredménye. Szterényi József közre­működésével. 9 kötet. (II. 8-r. XV. 548., 1124., 393., 407., 949., 995., 737., 926., 1068­­.) Bpest, 1898. Deutsch Zs. és Társa bizo­n. 25 frt. Mendlik Alajos. Francia levelek és levelezések kereskedelmi iskolák számára. (8-r. XII. 224­­.) Bpest, 1898. Lauffer Vil­mos. 1 frt 20 kr. Mintalapok iparosok és ipariskolák számára. Kiadja a keres­kedelemügyi m. kir. minister. IV. évfolyam. 1. füzet. Fa­ipar. (N. ivrét.) Bpest, 1898. Gerlach és Schenk. 1 frt 50 kr. — Ugyanaz. IV. évfolyam. 1. füzet. Fonó- és szövőipar. (N. iv­rét.) Bpest, 1898. U. o. 1 frt 50 kr. — Ugyanaz. IV. évfolyam. 1. füzet. Vas- és fémipar. (II. iv­rét.) Bpest, 1898 U. o. 1 frt 50 kr. Monod Adolf. A nő. Két beszéd. Fordította Szilassy Aladárné. (8-r. 91 1.) Bpest, 1898. U. o. Kötve 1 frt. Moravcsik Gyuláné dr. A ki a hitét eladta. Elbeszélés. (K. 8-r. 23 1.) Bpest, 1898. Hornyánszky Viktor. 3 kr. Nagy Sándor: Gazdasági munkálatok törvénykönyve. A munka­adók és a mezőgazdasági munkások közötti jogviszony szabályozásáról szóló legújabb törvény. (K. 8-r. 80­­.) Bpest, 1898. Rózsa Kálmán és neje. 5 kr. Nagy Lajos, Soltész. A nagykunsági egyetemi ifjak asztal­társaságának évkönyve (Almanach) 1897—98. Karczag, 1898. Szödi S.­­ fzt. Nemzetünk nagy költői 4—6. füzet. (K. 8-r.) Pozsony, 1898. Stampfel Károly. Egy-egy füzet 20 kr. 4. füzet. Gaal Mózes. Balassa Bálint báró élete és költé­szete. (40 r.) 5. füzet. Gaal Mózes. Gyöngyösi István élete és költé­szete. (46 1.) 6. füzet. Gaal Mózes: Zrínyi Miklós, a költő, élete és köl­tészete. (46 1.) Novák Sándor: Az egyszerű és kettős könyvvitel tankönyve. Második kiadás. Teljesen átdolgozta Trautmann Henrik. (8-r. 422 l.) Bpest, 1898. Franklin-Társulat. 3 fzt. Olcsó könyvtár. Új olcsóbb kiadás. Szerkeszti Gyulai Pál. 501—560. szám. (16-r.) Bpest, 1898. Franklin-Társulat. Egy-egy szám 10 kr. 501 — 503. szám. Gervinus G. G. Bevezetés a tizenkilen­cedik század történetébe. Németből fordította Rózsaági Antal. (227 r.) 501—506. szám. Olasz költőkből. Fordította Radó Antal. (218 1.) 507. szám. Cicero Tullius M. Laelius a barátságról. Latin­ból fordította Némethy Géza. (67­1.) 508—510. szám. Goethe. Berlichingeni Gottfried. A vas­kezü dramatizált története. Németből fordította Baila Mihály. (274 1.) 511 513. szám. Silvio Pellico. Börtönei n. Olaszból Fordí­totta Erdélyi Károly. (271 1.) 514. szám Taine Hippolit Adolf. Az olasz művészet böl­cselete. Franciából fordította Kádár Béla. (112 1.) 515 516. szám. Ilosvai Selymes Péter. A hírneves Tholdi Miklósnak jeles cselekedeteiről és bajnokságáról való his­tória. Bevezette és jegyzetekkel kisérte Szilády Áron. Második kiadás. (107­1.) 517 -518. szám. Gregorovius Ferdinánd. A pápák sírem­lékei. A pápaság történetének határkövei. Németből fordí­totta Hegedűs István. (184­1.) 519—520. szám. Longfellow W. Henrik. Az arany legenda. Angolból fordította Jánosi Gusztáv. (200­1.) 521. szám. Chateaubriand, René. Franciából fordította Bogdánfy Lajos. (47­1.) 522—523. szám. Czuczor Gergely hőskölteményei és meséi. Második kiadás. (179 l.) 524—525. szám. Fáy András. A mátrai vadászat. Vígjáték három felvonásban. (117 1.) 526—527. szám. Augier és Foussier. A szegény arszlánnők. Dráma öt felvonásban. Franciából fordította R. J. (160­1.) 528—529. szám. Shakspeare. Sok zaj semmiért. Vígjáték öt felvonásban. Angolból fordította Ács Zsigmond. (175­1.) 530—531. szám. Constant Benjámin Adolf. Egy ismeret­len iratai közt talált történet. Franciából fordította és bevezetéssel ellátta Béri Moravcsik Gyula dr. (148­1.) 532—533. szám. Lévay József. Bozzai Pál irodalmi hagyo­mányai. (157­1.) 534—536. szám. Greguss Ágost. A balladáról. A Kisfalu­dy-Társaság által 1864-ben jutalmazott pályamű. Harmadik javított s bővített kiadás. (191­1.) 537—538. szám. Planche Gusztáv. Művészek csarnoka. (Rafael, Michel Angelo, Leonardo da Vinci.) Franciából fordította Szász Károly. (141­1.) 539—540. szám. Tibullus elégiái. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Csengeri János. (184 1.) 541 -544. szám. Petrarca összes szerelmi szonettjei. For­dította és magyarázatokkal ellátta Radó Antal. (370 1.) 545—546. szám. Szász Károly. Schiller. Élet- és jellem­rajz. (144 1.) 547. szám. Storm Tivadar. A kastélyban. Beszély. Német­ből fordította Balla Mihály. (67 1.) 548. szám. Corneille Péter. Cinna vagy Augustus kegyelme Tragédia öt felvonásban. Franciából fordította Pajor István. (92 1.) 549—550. szám. Czuczor költeményei. (180­1.) 551—552. szám. Racine, Athalia. t­ragédia öt felvonásban. Franciából fordította Csiky Gergely. (101­1.) 553—554. szám. Szász Károly. II. Fülöp. Prescott nyo­mán (116 1.) 555. szám. Schiller kisebb prózai irataiból. Aeszthetikai értekezések. Németből fordította Zollner Béla. (114 1.) 556. szám. Brough William: Flipper és Nobler. Vígjáték egy felvonásban. Angolból fordította Csiky Gergely. (43­­. 557—560. Dahn Félix. Odhin vigasza. Éjszakföldi regény, a XI. századból. Németből fordította Csáky Albinné, Bolza Anna grófnő. (359 1.) MAGYAR KÖNYVÉSZET

Next