Criticai Lapok, 2002 (11. évfolyam, 1-12. szám)

2002 / 9-10. szám

ZENE­ CRITICAI LAPOK Másféle módon használja ki a ritmus erejét Melis ott, amikor szinte József Attilát idézi a zene - „A lét dadog" ez már az a rész, ahol nemsokára megérkezünk a végkifejlethez, és egyúttal ki is lépünk He­noch írásából, hogy először Ézsaiáséba, majd egy rövid Henoch-részlet után Ham­vas Béláéba lépjünk be. A mű egyik - lírai? drámai? - csúcspontján ismét a látványra kell hivatkoznunk. Az apokalipszis látványára, amely megdermesztően és lebé­­nítóan hat. Az énekes a látvány hatása alatt csak szótagolva haladhat a szöveg­ben („Azokban a napokban majd... ”) Ezzel az eszközzel karakteresen Verdi élt, a Rek­viemben. Melis természetesen nem „élvezi ki" a helyzet romantikus adottságait, s az egész művet egyfajta puritanizmus és szkepszis felé viszi. A kantátát azzal a szemtelenséggel zárja, amely csak a leg­nagyobb kétségbeesések után jöhet létre, és csak olyanokban, akik megadóak bizonyos kérlelhetetlenségekkel szemben. Melis magát a kétségbeesést alighanem kevésbé szereti megjeleníteni, de mindazt, ami utána következik vagy következhet, an­nál inkább. Az örmény legendában szin­tén felbukkan ez a gondolkodásmód is. A mű egy táncjáték kísérőzenéje (előadása 2001 júniusában volt, az örmények napján, a budapesti Kiscelli Romtemplomban, az Ál­lami Népi Együttessel és Mihályi Gábor ko­reográfiájával). Az érzelmi ív, amit a mű be­jár, itt természetesen más, mint a Henoch­­nál, a rokonság mégis vitathatatlan. A kiindu­lópont itt is jellemezhető a bensőségesség­­gel és az otthonossággal, s néhány helyen (például a keresztény szüzek megjelenése­kor) ugyanazt a fajta „feszített víztükrös", lebegő hangvételt halljuk. A tánckantátá­nak nevezett darab azonban értelemsze­rűen másképp építkezik: konkrét események mentén halad, tehát nézőpontja inkább kül­ső, mint belső. A történetben - amelynek problémafelvetése némely vonatkozásban az Antigonééval is azonos - a barbár élet­­felfogás szembekerül a kereszténnyel, amen­nyiben az előző éppen azonos a vad birtok­lási vágy, a bosszúvágy és az ölésvágy kor­látlan kiélésével. Az utóbbi pedig a min­denek felett álló tudás, a válogatás nélküli, feltétlen szeretet és az ezekből következő gyógyítási képesség megjelenésével. A gyógyító erő - amit következetesen az ortodox kereszténység emelt ki több évszáza­don át az értékek közül - szükségképpen be­látást és behódolást vált ki az addig pogány örményekből, s a folyamat az örömhöz és a himnikus emelkedettséghez jut el. A vadság többször is visszatérő, valóban „vad" glisszandóval indító témája elég ele­mentáris ahhoz, hogy kiemelje az örmény, illetve örmény stílusú, lírai hangvételű részek kontrasztját. Anna Mailyan­­ ismét egy nő, aki a fontos helyeken szólal meg -, ez a Jerevánból érkezett kitűnő énekes ma­ga a megtestesült szabadság. Bár iskolá­zottsága, hangképzési technikája klasszi­kus európai, színeivel tökéletesen felidézi azt az univerzális népi (torok)hangot, amely a világ minden részén azonos módon szólal meg, ha azonosak a körülmények. Pontosan tudja, hány tizedmásodperccel kell megnyújtani, és hány ezrelékkel kell besötétíteni vagy kivilágosítani a hangját ahhoz, hogy az ember még a templomi gyertyák illatát is érezze az orrában az énekétől. Melis azonban itt is mértéktartó, s bár a Mailyan által énekelt dallamok ki­fejezetten érzelmesek, ami dominál, az is­mét egyfajta elemeit, posztbánati szem­lélődés, beletörődés. Lévén táncjáték, a legkarakteresebbek mégiscsak a vad és elementáris részek - hol egy termékenységi tánc, hol egy tivornya, hol meg egy kis vérengzés érdekességként az tűnik fel ezen belül, hogy a prokofjevi hangú érzékletesség és dinamizmus éppen a halottak méltó eltemetésénél köszön vissza. A legszebbnek pedig (ami persze szín­tiszta szubjektivizmus) mindezzel együtt a mű kezdőhangjai tűnnek. Egy harang szól­­a borító szövegéből tudni, hogy azé a templomerődítményé, ahol Világosító Szent A Bécsi Ünnepi Hetek idei programja, amelynek kialakításában Luc Bondy (Inten­dant) mellett a Salzburgi Ünnepi Játékok éléről Gerard Mortier-vel együtt tavaly távozó Hans Landesmann (Musikdirektor) is részt vett, a zenés színházi előadások igen széles skáláját kínálta az osztrák fővárosba látogatók számára.­ A fesztivál műsorán ugyanis Monteverdi, Britten, Eötvös Péter és Steve Reich egy-egy műve mellett Mozart és Da Ponte három operája, valamint egy Sosztakovics 15. vonósné­gyese köré szervezett színielőadás szere­pelt. Amint a szerzők neve is jelzi, a bemu­tatók alapjául szolgáló művek az opera történetének négy évszázadán vezetnek végig, a program kialakítását azonban nem a spektrum bőségének hangsúlyozása motiválta, bár nem elhanyagolandó tény, hogy a művek keletkezésének és/vagy ősbe­mutatójának idejét tekintve a két végpont 1641 és 2002, hanem minden bizonnyal - s ez csak az előadások megtekintése után körvonalazódik - az egyes alkotások közötti kapcsolatok kiemelése. Ugyanakkor az előadások magának a zenés színháznak a változatosságát is mutatják, megingatva ezzel a Musiktheater fogalmának ho­mogén értelmezését. Köztudott, hogy e fo­galom attól a Walter Felsensteintől szár­mazik, akinek a berlini Komische Operben 1947-től kezdődően készített rendezései az operák színrevitelének új lehetőségeit tárták fel, s aki az operarendezés impera­­tivusát a színpadi történések „érthetőségé­nek, hihetőségének és feltétlen igazságá­nak" megvalósításában határozta meg.( A Gergely még Grigor korában raboskodott). A harangnak a folyamat során dallama fog születni, de ezt az elején csak sejteni lehet. Egyelőre két, magányos hangot hallunk, amelyek azután eggyel kibővülnek, is­métlés, majd további egy hang bővülés­­ és így tovább. Egy ideig az aranymetszés sza­bálya érvényesül: a változás (bővülés) mindig a Fibonacci-számsor logikája szerint következik be, tehát a harmadik, a hetedik és a kilencedik ütemnél. Ezután azonban „beáll" a zene, és nyolc ütemen keresztül csak a csengés-bongás, majd három ütem­­nyi letisztulás: ismét egy, egy és egy hang. Szimbolikusnak is tekinthetjük: így szület­nek az új dolgok, többnyire valami csu­paszságból, hogy keresztüljussanak valami szervességen, és ismét eljussanak egy - ta­lán másfajta - csupaszságig. Aztán min­denféle történetek következnek, de az ember fejében valahogy mégiscsak ennek az útnak a hangjai maradnak meg a legmélyebben, mint a legigazabb történet anyagai. LÉVAI JÚLIA Felsenstein írásaiból 1966-ban összeállított (sajnos igen szűkre szabott) magyar nyelvű kötet szerkesztője még úgy látta/láthatta, hogy „a zenés színház, mint műfaj és mint intézmény a ma színházának egy speciális, nemegyszer periferikusnak tekintett válfa­ja", s kívül esik azon a körön, „amelyen belül próbálják kutatni és megfogalmazni a korszerű színjátszás elveit és gyakor­latát".­ Mára viszont nyilvánvalóvá vált, hogy (legalábbis Magyarországon kívül) a zenés színházi előadások éppoly pontosan jelzik a színházi nyelvek változásait, mint a jóval nagyobb figyelemben részesített, klasszikus drámákból készült előadások. Ráadásul a színházi „idiómák" nemcsak alakulnak a zenés színházon belül, hanem aktívan alakítják is azt, aminek következté­ben a Musiktheater egyre heterogénebbé válik, az opera rendezés komplex formái pe­dig megkérdőjelezik az irodalmi vagy épp a táncszínháztól való elhatárolhatóságát, s igencsak kikezdik kategóriájának „tisz­taságát".­ Ha egymás mellé állítjuk a 2002 tavaszán Bécsben látható produkciókat - amelyek közül jelen írás nem foglalkozik a Mozart-operák színházi szempontból kevésbé innovatív előadásaival­­, a kortárs Musiktheater olyan tablója látszik kiraj­zolódni, amely „töredékessége" ellenére is jól mutatja az azt meghatározó törekvések kaleidoszkópját. Az Odüsszeusz hazatérése, a Festival d’Aix-en-Provence 2000-ben bemutatott, idén felújított, s Bécsbe transzportált előadása a librettó történéseinek színpadi nyomatékosítására vállalkozik, s Montever- Tabló öt részletben - A Wiener Festwochen 2002 zenés színházi előadásairól - 34

Next