Csongrád Megyei Hirlap, 1960. március (5. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-01 / 51. szám

Kedd, 1960. március 1. Hruscsov és Szukarno aláírta a szovjet-indonéz közleményt Hruscsov szovjet miniszterelnök és Szukarno indonéz államelnök vasárnap aláírta a szovjet—indonéz közös köz­leményt, továbbá a gazdasági és a kulturális egyez­ményt. A kulturális egyezmény rámutat, hogy a szerződő fe­lek a két országban érvé­nyes törvények keretében, minden eszközzel erősíteni és fejleszteni fogják a köl­csönösen előnyös kulturális cserét. Lehetőségeikhez és szükségleteikhez képest, elősegítik az együttműkö­dést, a tapasztalatcsere fej­lődését a tudomány, a fő­iskolai oktatás, a népmű­velés, az egészségvédelem, az irodalom, a művészet és a sport vonalán. Mindkét fél kölcsönösségi alapon támogatni fogja a könyvek, a folyóiratok, a fil­mek és a rádióműsorok cse­réjét. Lehetővé teszik a má­sik fél kormányai által meg­jelölt személyeknek, hogy tudományos, műszaki és ipa­ri intézményekben, a saját állampolgárokkal azonos el­bírálás mellett folytathassák tanulmányaikat Az egyezmény előirányoz­za a főiskolai tanárok köl­csönös meghívását, valamint tudományos és kulturális dolgozók kölcsönös felkéré­sét előadások és előadásso­rozatok megtartására. A Reuter tudósítója álta­lában megbízható indonéz körökből úgy értesült, hogy a Szovjetunió 250 millió dollár összegű hosszúlejá­ratú kölcsönt folyósít In­donéziának. Subandrio indonéz külügy­miniszter újságíróknak kije­lentette, hogy a szovjet köl­csönt acélipari üzemek, vegyipari, textilipari beren­dezések építésére, valamint a mezőgazdaság fejleszté­sére fordítják. Hruscsov sajtóértekezlete Djakartában Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke hétfőn sajtóértekezletet tar­tott Djakartában. Kijelen­tette, hogy látogatása során fontos,, őszinte és igen hasz­nos beszélgetéseket folyta­tott az Indonéz Köztársaság elnökével és más államfér­fiakkal. Tárgyalásai felölel­ték a nemzetközi problémák széles körét, továbbá azt a kérdést, hogyan fejleszthetik tovább a Szovjetunió és In­donézia baráti kapcsolatait és együttműködését. A szovjet kormányfő nagy megelégedéssel nyilatko­zott a tárgyalásokról és látogatásának eredményei­ről. Megállapította, hogy a szov­jet—indonéz közös nyilatko­zat, a két ország gazdasági és kulturális együttműködé­séről, valamint kulturális kapcsolatainak fejlesztéséről aláírt egyezmények olyan dokumentumok, amelyeket a kölcsönös megértés szelleme hat át és amelyek tág lehe­tőségeket nyitnak a Szovjet­­unió és Indonézia együttmű­ködésére, a békés együtt­élés elvei, a népek közötti béke és barátság megszilár­dítása alapján. — Véleményünk szerint a dokumentumok igen fonto­sak, mert előbbre viszik a népeknek a hidegháború megszünte­téséért és a nemzetközi feszültség enyhítéséért folytatott harcát hangoztatta Hruscsov. Hruscsov rámutatott, hogy az európai gyarmatosítók tűzzel-vassal kényszerítették rá Ázsiára a civilizációjukat­ és századokon át akadályoz­ták a leigázott népek fejlő­dését. — Ámde a gyarmatosító rendszer végéhez közeledik — folytatta. — Napjainkban a keleti országok, amelyek­ben a föld lakosságának nagy része él, tekintélyes helyet foglalnak el az embe­riség ügyeiben, a világprob­lémák megoldásában, a vi­lág sorsának eldöntésében. A jövőben a keleti népek sze­repe állandóan fokozódni fog. E népek annál sikere­sebben tölthetik be ezt a szerepet, minél gyorsabban szerzik meg a teljes politi­kai és gazdasági független­séget, rakják le országuk gyors gazdasági és kulturá­lis fellendülésének alapját. A Szovjetuniónak a keleti országokkal kapcsolatos kül­politikájáról szólva Hruscsov kijelentette: —­ Célunk a legszélesebb együttműködés, önzetlen gazdasági segítséget nyúj­tunk ezeknek az országok­nak. A gazdasági, kulturális és egyéb együttműködés, amelyet a Szovjetunió az ázsiai országokkal megte­remt, elősegíti, hogy normá­lis kapcsolatok alakuljanak ki az államok között és megszilárduljon a béke. Nemzetközi téren ez a Szov­jetunió fő célja. Más célja nincs és nem is volt.­­ A Szovjetunió gazda­sági és technikai segély­programja egyre nagyobb elismerésre talál — folytatta Hruscsov­. — Országunk e téren egyre nagyobb lehetőségekkel ren­delkezik. A szovjet kormányfő pél­daként említette a nagy ipari vállalatok építésében Indonéziának nyújtandó szovjet segítséget, továbbá az Indiában szovjet segít­séggel épülő nagy ipari vál­lalatokat. Kijelentette, hogy a Szovjetunió más országok­nak is nyújt ugyanilyen ba­ráti segítséget. — őszintén segíteni akar­juk a gazdasági fejlődésben elmaradott országokat — folytatta —, meg akarjuk szüntetni a gyarmatosító rendszer súlyos örökségét, meg akarjuk teremteni a szóban forgó országok gyors gazdasági és kulturális fel­­emelkedésének feltételeit. A Szovjetunió kedvezményes feltételekkel nyújtott hitelei­nek az a célja, hogy a szó­ban forgó országok rendel­kezésére bocsássa az eszkö­zöket gazdaságuk elsőrendű jelentőségű, kulcsfontosságú objektumainak megteremté­séhez. Hruscsov ezután korunk legfontosabb problémájáról , a hosszú és tartós béke biztosításáról, a fegyver nél­küli, feszültség nélküli béke megteremtéséről, egy hábo­rúk nélküli világ létrehozá­sáról szólva kijelentette, hogy e kérdés megoldásának kulcsa: az általános és tel­jes leszerelési program meg­valósítása. Rámutatott, hogy 1959 enyhülést hozott a nemzet­közi helyzetben, majd befe­jezésül kijelentette:"­­ 1960 jó előjelekkel kezdődik. Kitűztük a nagy­hatalmak kormányfőinek találkozóját. Mint a tapasztalat bizonyít­ja, sok függ a vezető állam­férfiak személyes találkozói­tól, kapcsolataitól. A Szov­jetunió szívesen vesz részt az ilyen találkozókon és tart ilyen kapcsolatokat, mert célja világos: el akarja érni, hogy hosszú és tartós béke legyen a földön, megszűnjék egy új háború kitörésének a veszélye. A szovjet kormányfő vé­gül válaszolt a tudósítók kérdéseire. A szovjet minisztertanács elnöke kíséretével együtt ti­zenkét napos indonéziai tar­tózkodás után elutazik az országból, rövid időre meg­szakítja útját Indiában, majd hivatalos látogatásra Afga­nisztánba utazik, s onnan tér vissza a Szovjetunióba. Meghalt a hetvennégy zwckaui bányász Zwickau (AÜN). A zwic­­kaui bányaszerencsétlenség mentési munkálatainak irá­nyítására alakult kormány­­bizottság vasárnap közle­ményt adott ki. E szerint a men­tőcsapatok vasárnapra virradó éjjel oly erős tűzfé­szekbe ütköztek, amely tel­jesen lehetetlenné teszi a mentési munkálatok folyta­tását. A bizottság, miután megvitatta a helyzetet az NDK bányamentési szolgála­tával és a legismertebb szak­emberekkel, arra a követ­keztetésre jutott, hogy a tűz méretei és időtartama következtében a vágatokban maradt hetvennégy bányász életét vesztette. Glezosz levele a jóakarata emberekhez Athén. Az Avgi vasárnapi számában közli azt a leve­let, amelyet Manolisz Gle­­zosz intézett a világ jóaka­rata embereihez. Glezoszt március 12-én állítják a fel­­lebbvítet bíróság elé. A görög nép nemzeti hőse levelében megállapítja, hogy még fanatikus ellenfelei sem hisznek a kémkedés vádjá­ban. Most azonban nem is rólunk, vádlottakról van ... — szó, hanem a demokráciáról, és Görögországról, amely a demokrácia bölcsője volt — írja.­­ Glezosz elmondja, hogy 2300 antifasiszta hazafi már tizenöt éve börtönben síny­lődik. Több száz demokratát bírói ítélet nélkül 10—15 éve koncentrációs táborban tartanak, több ezer más ál­lampolgárt pedig megfoszta­nak a boldogulás és a mun­ka lehetőségétől. A kommu­nista párt azonban tizenhá­rom éve törvényen kívül van, s a legerősebb parla­menti ellenzéki pártot, az EDA-t féktelenül üldözik. Befejezésül Gleross felhív­ja a világ közvéleményét: tiltakozzék az ő és Vádlottár­­sai ellen hozott ítélet,­ vala­mint a 375. számú törvény ellen, továbbá követelje, hogy hatálytalanítsák a pol­gárháborús évek valamennyi rendkívüli törvényét. Részleges árlaszd­ítás a Szovjetunióban Moszkva (TASZSZ). Már­cus elsejétől leszállítják a Szovjetunióban számos köz­szükségleti cikk állami kis­kereskedelmi árát. E cikkek között szerepelnek bizonyos fényképezőgép-típusok, vil­lamos varrógépek, bizonyos prémfajták, selyemszövetek,­­rádió-vevőkészülékek, töltő­tollak, vadászfegyverek, bo­rotvapengék, konzervek. Az­­AIV-T-Mi-tár e­m­­­léke körül­belül 30 százalék. A március elsejei árleszál­lítás névén a Szovjetunió la­kossága egy év alatt körül­belül 2,5 milliárd rubelt ta­karít meg. 2 Csou En-laj áprilisban Indiába látogat Nehru örömmel várja a kínai miniszterelnököt Peking, febr. 28. (TASZSZ) Csou En-laj, a Kínai Nép­köztársaság miniszterelnöke február 26-án levelet intézett Nehru indiai miniszterel­nökhöz. Csou En-laj levelé­ben a többi között ezt írja: A Kínai Népköztársaság kormánya változatlanul azt tartja, hogy Kína és India népeinek barátsága örök, s hogy a két ország közti ha­tárvitákat baráti és békés úton kell és lehet megolda­ni; továbbá, hogy a két or­szágnak semmi esetre sem szabad gyengítenie a határ­vita békés megoldására irá­nyuló közös törekvését, ha ideiglenes véleményeltérések támadnak, vagy néhány sze­rencsétlen és váratlan inci­dens történik. A kínai kor­mány ezért pozitíven ítéli meg az ilyen rendeltetésű találkozót. Nagyon szeretném látni — hangsúlyozta Csou En-laj —, hogy az országaink kapcso­latait beárnyékoló felhőket közös erőfeszítéseink szét­oszlatják,­­ ennek eredmé­nyeképpen országaink sok évszázados baráti kapcsola­tai erősödnek és fejlődnek. Állami ügyekkel kapcsola­tos okokból — írja Csou En­­laj - ez év áprilisában ér­kezhetem az önök országá­ba. A konkrét időpontot diplomáciai úton lehetne összehangolni. Uj Delhi (AFP): Nehru indiai miniszterelnök hétfőn reggel a parlamentben kije- j lentette, nagyon örül, hogy­­ Csou En-laj elfogadta meg­­­­hívását és Uj Delhibe láto­­­­gat. Nehru közölte azt is,­­ beleegyezik Csou En-lannal,­­ abba a javaslatába, hogy találkozásukra áprilisban ker­r­­üljön sor. A Maros menti újburgonya termesztéséről AZOK A MARÓIAK, ma­gyarcsanádiak, epátfalviak, akik a Maroson túli (Nagy­­szélymiklós, Őscsanád stb.) községek többnyire sváb la­kóitól átvették a burgonyá­nak kasokban történő hajta­tását, talán nea­ is látták előre, milyen kiterjedt kul­túrának vetik meg az alap­ját, írtak pedig akkor 1860— 1860-et. Igen sok fiatal, élet­erős ember faluról falura vándorolt, hogy tapasztala­tokat gyűjtsön, tamiljain az ottani módosabb lakosoktól, így kerültek el azokba a falvakba, ahol a Béccsel szo­­ros kapcsolatot tartó sváb lakosok már szereztek olyan korai fajtájú burgonyát, me­lyet, ha korán tavasszal haj­tatva elültetnek, már május végén termést ad. A korai termést igen jól megfizették a bécsiek. A korán felszabaduló te­rületet ezután beültették ma a növénnyel, elsősorban ká­posztával, paprikával,­ vagy éppen kukoricával és így ugyanazon területről két ter­mést tudtak levenni. Tehát áthozták a vetőgumót a Ma­roson inneni községekbe is. Az újburgonyával beültetett terület Makó környékén nem haladta meg a 30--40 hol­dat, de mint igen jól jöve­delmező termelési ág, a ter­melők körében gyorsan nép­szerűvé vált. Az első világ­háborút megelőző években már 300—400 katasztrális holdra tehető az új burgeri­nyával beültetett terület, napjainkban pedig a vörös­hagymát megközelítve, eléri a 4000—1500 holdat. A BURGONYATERMÉS általában nemcsak a ta­lajtól függ, hanem az idő­járási tényezőktől is, talán jobban, mint más növény­féleség. A mi vidékünk a bur­gonyatermesztés szemszögé­ből nézve leromlásos vidék, ugyanis a burgonya jó fej­lődéséhez és termesztéséhez a megfelelő hőmérséklet mellett bő eső, páratelt le­vegő és laza szerkezetű, eny­­hén, savanyú, kénhatású ta­laj szükséges. Itt ezek a té­nyezők meglehetősen hiányo­sak, s így ennek kihatása­képpen vírussal könnyen fertőződik, a termés csökken, majd a különböző betegsé­gek gyors terjedése miatt a vetőgumó ültetésre alkal­matlanná válik. Ezért azt időnként ki kell cserélni olyan helyen termesztett burgonyával, ahol a termesz­tésnek az optimális körül­ményei megvannak. Hazánkban a felszabadu­lás előtti idők gazdaságpoli­tikája következtében a bur­­gonyanemesítés nagyon gyenge lábon állott — így elsősorban az ausztriai, úgy­nevezett stockeraui korai rózsaburgonyára voltak utalva, amely alapja volt később az itthoni fajták ki­alakításának. Az első világháború utáni években hazánkban is na­gyobb arányban indult meg a burgonya nemesítése. Esze­nyi Jenő elsősorban a dögös rózsa előállításával, majd Németh Viktor kinti rózsa­­burgonyájával komoly ered­ményt ért el, s ezek a faj­ták a Makó környéki újbur­­gonya-termelők céljainak is igen jól megfeleltek. A fenti korai és rózsa jel­legű burgonyák mind ex­portcélra, mind belföldi fo­gyasztásra kiválóan megfe­lel­tek, azonban az állam nem támogatta kellően a magánnemesítőket és a ne­mesítő telepek rövid műkö­dés után megszűntek. Né­hány éves működésük alatt állították elő a fenti fajtá­kon kívül még az úgyneve­zett bernencei és javított, stockeraui rózsákat. Ezek a rózsafajű burgonyák az alapjai még mindig a Makó vidéki burgonyatermesztés­­nek. A KOMOLY nemesítési munka tulajdonképpen a felszabadulás után indult meg, azonban rövid idő alatt nem lehetett minden problémát megoldani. Ki kel­tene ‘««101111 a leromlott, gy­enes, termőképességű ve­­tőburgomyáiokat olyan faj­tára, amely a korai burgo­nya minden termesztési kö­vetelményének megfelel. ötletszerű, nem megalapo­zott, de a célnak sem meg­felelő csereakciók már tör­téntek ugyan, ezek azonban csak rontották a már kiala­kult, tájjellegű vetőburgo­nya-állományt. A korai és primőrárunak elsősorban fehér húsú bur­gonya felel meg, nem jó er­re a célra az Ackersegen, de nem felel meg a Volán és a Mitterfrühe burgonya sem. Mert amellett, hogy ez nem korai, sárga húsú, s ezt pri­mőráruként külföldön sem kedvelik. Pedig az eddig le­folyt csereakciók során ilyen és hasonló burgonya érke­zett azokba a­­ községekbe, ahol korai burgonya ter­mesztésével foglalkoznak. Az itteni termesztési cél­nak megfelelő tátessta bur­gonyát kell előállítani. Az országban ez a vidék szál­lítja legkorábban az újbur­­gonyát a piacra, így azokból a fajtákból kell kiindulni, amelyeket már itt termesz­tenek és amelyek minden követelménynek jól megfe­lelnek. A félérett burgonya a felszedés után — különö­sen a nem megfelelő fajta — gyorsan színeződik, a héja csenerepedezik, egyszóval ér­tékesítésre alkalmatlanná vá­lik, de a kialakult, makói táljellegű burgonya mind­ezektől a­ nemkívánatos té­nyezőktől mentes, azonban a leromlást, illetve annak további menetét meg kell akadályozni, a tételeket ne­mesítés­ útján fel kell frissí­teni. Hazánkban — amint azt már említettem igen fel­lendült a burgonyanemesítés és a felszabadulás óta több kiváló fajtát állítottak elő, elsősorban Kisvárdán. Azon­ban az eddiszi fajták közül egyik sem felelt meg az it­teni speciális körülmények­nek, bár mint étkezési bur­gonyák , kifogástalanok, a terméseredményeik igen jók. Ezekkel a kisvárdai barko­nya faj­aikkal is történtek egyéni kezdeményezések, azonban minden jó tulajdon­ságuk mellett az a tapaszta­lat, hogy egyrészt későbben szedhető, másrészt pedig nem bírják kellően e gyak­ran igen hosszú szállításo­kat, népgazdasági szem­PONTBÓL nem közömbös a Makó tájjellegű újburgonya­­termesztés kifejlesztene. Ak­­kor, amikor a makói járás községeiből májusban és jú­niusban 400—430 vagon új­burgonya kerül elszállításra és ennek a nagyobbik há­nyada export, ami valutát jelent. Érdemes ezt a kér­dést közelebbről is megvizs­gálni és legalább olyan tá­­mogatásban részesíteni, mint amilyen támogatást a vörös­hagyma kap. Mezőgazdaságunk rövid időn belül szocialista útra tér. A­­már működő terme­lőszövetkezetek egy része foglalkozik ugyan újburgo­­­nya-termeszttssel, a csnban­­ még mindig s­em kellő mér­tékben. . A korai­­burgonya termesztésének gépesítése, il­letve a termesztés agrotech­nikája sem tekinthető meg­oldott kérdéznek. A hajdani kosaras hajlataitól a nap­jainkban alkalmazott ládái, hajtatásig igen rövid az út Termelőink éppen úgy a la­kásaikban, vagy az ' istálló­' bakn helyezik el a hajtató lá­dáikat, mint egy évszázaddal ezelőtt. Olyan nagyüzemi megoldás még nem született, hogy korszerű, fűtéssel és megfelelő világítással beren­dezett hajtató helyiséget építettek volna. Ezt a helyi­séget a hajtatás megkezdé­séig akár dughagymaszárf­­zsisra is fel lehet használni. A talaj kérdésével kap­csolatban nem mondhatjuk azt, hogy a burgonya a ta­lajjal szemben nem igényes, de a korán kikerülő újbur­­gonya elég jól díszült a jól trágyázott, középkötött talaj­ban is. Vetőburgonya ter­mesztésénél más a követel­mény. Az újburgonya-terme­lők a vetőgumó-előállítást rendszerint a lazább és pá­­ratevebb Maros menti ré­szeken végzik. ÖRVENDETES, hogy egy­re több községben foglalkoz­nak ezzel a jól jövedelmező termesztési ággal, mert míg kezdetben főleg Apétfalván, Magyarcsanádon, Kiszombo­­ron termesztettek újburgo­­nyát, addig ma már Makón, Földeákon, Királyhegyesen, de újabban Küvegyen, sőt Ambrózfalván is sokan fog­­lalkoznak ezzel. Ilyen mó­don igen m­elgnövekedett a beültetett terület, de ugyan­akkor fokozódott a jó ko­rai Vetogumó iránti igény is. Hisszük, hogy az illetékesek meglátják a problémákat és segítenek is azokon. Nagyon kíván­atos lenné, hogy a ■ makói járás községeiben je­lenleg termelt 25—30 fajta helyett egyöntetű­­ vetőalap álljon a termelők rendelke­zésére. A perspektíva szép, érdemes érte dolgozni­­, fara­­dozM. Suites János

Next