Csongrád Megyei Hírlap, 1962. augusztus (7. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-01 / 178. szám
Szerda 1962. augusztus 1. A nyugat-berlini helyzet a legsúlyosabban veszélyezteti a világbékét Nagyszabású nemzetközi sajtóértekezlet Berlinben Az elmúlt napokban »Tények Nyugat-Berlinről« címmel csaknem kétszázoldalas könyv jelent meg, amelyet hét szocialista hírügynökség, az ADN (Német Demokratikus Köztársaság), a BTA (Bulgária), a Magyar Távirati Iroda, az Agendja Robotnyicza (Lengyelország), az Agerpres (Románia), a Novosztyi (Szovjetunió) és a CTK (Csehszlovákia) együttesen adott ki. A könyvet a hírügynökségek a Berlinben kedden tartott nagyszabású nemzetközi sajtóértekezleten ismertették. A sajtókonferencián több mint száz újságíró vett részt. Jelen volt számos nyugati hírügynökség és napilap képviselője is. Az NDK rádiója és televíziója részletesen beszámolt az eseményekről. W. Müller, az ADN ügyvivő igazgatója megállapította, hogy a könyv kiadása nagyon is időszerű volt, mert a benne közölt megcáfolhatatlan adatok és tények újabb bizonyítékát szolgáltatják annak, menynyire abnormális és veszedelmes jelenleg a nyugatberlini helyzet. A sajtóértekezleten résztvevő újságírók ezután nagyon sok kérdést tettek fel. Az értekezlet mintegy két órán át tartott A könyv szigorúan tárgyilagos hangnemben, dokumentációs pontossággal vizsgálja — akták, bírósági jegyzőkönyvek, és bizonyítási eljárások adatai alapján — azokat a tényeket, amelyeket a Varsói Szerződés országainak illetékes szervei bocsátottak a hírszolgálati irodák rendelkezésére. A könyv, amely több mint fele részben eddig még sehol sem közölt esetekről számol be, három főrészből áll. Az első rész, amelynek címe: »Nyugat-Berlin — a kémkedés és a diverzió fő bázisa« — részletesen ismerteti, hogy Nyugat-Berlin a világ legnagyobbszabású kémdzsungelje, amely mindenekelőtt az NDK elleni akciók kiindulópontja. A második rész az NDK élén indított s kudarcba fullaadt gazdasági háborúval foglalkozik, míg a harmadik nész arról számol be, hogy N Nyugat-Berlin a revansszárus és a militarizmus borstolt erheye, amely nap iront nap veszélyezteti a világ békéjét. Zorin tanácskozott az amerikai leszerelési küldöttség vezetőjével Zorin szovjet és Stelle amerikai küldött — a tizenhélt hatalmi leszerelési értekezlet két társelnöke — kedden délelőtt a leszerelés első szakaszában foglalt kötelezettségeket részletező cikkelytervezet megszövegezéséről tanácskozott. A két társelnök tanácskozásába bevonták Tarabanov bolgár, Arthur Lali indiai és Padilla Nervo mexikói küldöttet is. A leszerelési értekeket eddigi plenáris ülésein még nem sikerült összeegyeztetni a Koet és a Nyugat közt a leszerelés első szakaszában végrehajtandó intézkedésekkel kapcsolatban felmerült nézeteltéréseket. A szovjet javaslat szerint a leszerelés első szakaszát 15 hónap alatt kell megvalósítani. A nyugati hatalmik három évet javasoltak. Az első szakaszra vonatkozó leszerelési intézkedéseik közül a leginkább vitatott nukleáris szerkezetek cébajuttatására alkalmas eszközök megsemmisítésének kérdése. A Szovjetunió az indítványozta, hogy már a leszerelés első szakaszában semmisítsék meg az összes atomfegyver-célbajutató eszközt. A nyugati hatalmak ezzel szemben a katonai egyensúly állítólagos felborulására hivatkozva azt szeretnék elérni, hogy az első szakaszban mindössze harminc százalékkal csökkentetnék azo Ical 11 leszerelési értekezlet szerdai plenáris ülésén folytatta a vitát az első szakaszban megvalósítandó intézkedésekről. Osztrák—olasz külügyminiszteri találkozó Velencében Velencében a Szent Márk térnél fekvő San Giorgio szigeten kedden megkezdődtek Kreisky osztrák külügyminiszter és Piccioni olasz külügyminiszter tárgyalásai a dél-tiroli kérdésről. 1661 júniusa óta, amikor a két ország külügyminisztere utoljára tárgyalt erről a problémáról Zürichben, megjavult a helyzet: megszűntek a dél-tiroli terrorakciók és az olasz részről kinevezett dél-tiroli bizottság sokat tett a feszültség enyhítésére. A tegnap megkezdett tárgyalásoktól az osztrák—olasz viszony további javulását várják. Hamarosan megegyezés születik a nyugat-iriáni kérdésben ? Nyugati hírügynökségek megbízható — de nem hivatalos — amerikai forrásra hivatkozva jelentik, hogy a Nyugat-Irián sorsáról folyó holland-indonéz tárgyalásokon »minden lényeges pontban« megegyezés jött létre. A megegyezés alapja lényegében a Bunker-terv, amely a Nyugat-Irián fölött gyakorolt hatalom holland kézből Indonéziának történő átadására átmeneti időszakot javasol úgy, hogy meghatározott ideig az ENSZ- szervek ellenőriznék a hatalom gyakorlását. A tárgyalásokon Indonéziának sikerült elérnie a Bunker-tervben javasolt lépések meggyorsítását, úgy, hogy Indonézia már 1963 májusától kezdve jelképes ellenőrzést gyakorolna Nyugat-Irián fölött. A tárgyalásokról elterjedt híreket kedd délutánig hivatalosan még nem erősítették meg. A Reuter angol hírszolgálat értesülése szerint Subandrio indonéz külügyminiszter a tárgyalások eredményéről még kedden délután tájékoztatta U Thant ENSZ-főtitkárt, s azután Djakartába repült. Az angol hírügynökség úgy tudja, hogy U Thant legkésőbb szerdán közleményt ad ki a holland—indonéz tárgyalásokról A TASZSZ jelentése szerint a holland gyarmatosítók egyre nagyobb számban hagyják el Nyugat-Iriánt. Számos holland vállalat bezárt, és augusztus elsejétől Hollandiában (a fővárosban) megszűnik az egyetlen holland nyelvű újság is. (MTI) 2 Tüntetések a perui fővárosban (MTI — Külföldi Képszolgálat) A perui katonai junta államcsínye ellen állandóan újabb tüntetésekkel tiltakozik Lima lakossága. A képen: rendőri és katonai őrjáratok cirkálnak a perui utcákon. Letartóztatták, majd szabadon bocsátották Budiaf miniszterelnök-helyettest Ben Khedda egyik hívét Az algériai politikai irányzat képviselői között tervezett és döntőnek ígérkező tárgyalásokat újabb esemény hátráltatja. Budiaf helyettes miniszterelnököt, aki Ben Khedda híve, s akit hétfőn Ben Bella katonái letartóztattak, ismeretlen helyre szállították. Csak annyi ismeretes a hírügynökségek jelentései alapján, hogy Budiaf megtiltotta a kíséretében levő katonáknak, hogy fegyverüket használják. Időközben visszaérkezett Algírba Khider államminiszter, Ben Bella megbízottja, hogy a Párizsban és Oranban folytatott tanácsokzásai után a fővárosban folytassák a megbékélést célzó tárgyalásokat Algírba készült a Tizi-Ouzou-ban alakított csoport két vezetője, Belkaszem Krim és Budiaf is. Budiaf letartóztatásával kapcsolatban a Tizi-Ouzouban alakult bizottság közleményt adott ki. A közlemény éles hangon elítéli a letartóztatást, mint »a válság megoldását hátráltató erőszakos tettet«. Az új helyzetben a közlemény ismét ellenállásra hívja fel az algériai népet, a »diktatórikus kísérletekkel szemben. Budiaf a legutóbbi időkben Belkaszem Krímmel együtt Ben Bella hajlíthatatlan ellenfelének mutatkozott. Egyes megfigyelők szerint ütközőpontot jelenthet a megbékélés létrejöttében. A tárgyalások elé torlódó akadályok ellenére Mohamed Jazid tájékoztatásügyi miniszter Genfbe utazott, hogy az ideiglenes kormány két miniszterét Dahlabot, a volt külügyminisztert és Aid Ahmedet, ■s a lemondott államminisztert rábírja a viszszatérésre. Lapzártakor érkezett jelentés szerint Budiaf ezredest, miniszterelnök-helyettest kedden szabadon bocsátották. Szufanuvongg herceg levele Kádár Jánoshoz Szufanuvong herceg, a laoszi nemzeti egységkormány miniszterelnökhelyettese — aki Sousanna Phouma minisztereelnök távollétében ideiglenesen ellátja a miniszterelnöki teendőket — levélben mondott köszönetet Kádár Jánosnak, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnökének üdvözlő távlatáért, amelyben szerencsekívánatait fejezte ki a laoszi nemzeti egységkormány megalakulása alkalmából. Szufanuvong ideiglenes miniszterelnök levelében hangozatja: »Megtiszteltetésnek tartanánk, ha mielőbb létrejönnének az állandó diplomáciai kapcsolatok az önök orszáával, s minden téren együttműködhetnénk közös ügyünk, a béke megerősítése érdekében«. Szufanuvong annak a reményének ad kifejezést, hogy mindkét nép javára hamarosan kialakulnak a két ország közvetlen kapcsolatai. (MTI) nemzetközi újságíró-kongresszust rendeznek Budapesten szervezet munkájáról és a magyar fővárosban rövidesen összeülő nemzetközi újságíró-kongresszusról nyilatkozott az MTI munkatársának. A Nemzetközi Újságíró Szervezetnek a világ csaknem minden részére kiható tevékenységéről szólva hangoztatta: a szervezet a hazug propagandára épített s az embermilliókat hamis tanokkal megfertőzött fasizmus leverése után jött létre. Az alapokmányban hangsúlyozottan kapott helyet a legfontosabb újságírói kötelesség az igazságnak megfelelő hűséges tájékoztatással elősegíteni, hogy az emberek helyesen értékeljék a világban zajló eseményeket, világszerte előmozdítani a szétágazó hírszolgáltatás eszközeivel is a különböző országok és népek közeledését, egymás megismerését, megértését. — Ennek az eszmének a Nemzetközi Újságíró Szervezet egyre nagyobb sikerrel nyer meg olyan újságíró-csoportokat is, amelyek nem tagjai ugyan a NUSZ-nak, de az alapkérdésekben a legszorosabban együttműködnek vele. Ilyen elv alapján jött létre közeledés és végül baráti kapcsolat a NUSZ és olyan fontos semleges ország, mint India, továbbá Brazília újságírószövetségei között. Mindezekről a fő törekvésekről természetesen részletesen tájékoztatjuk majd az augusztus 6 és 10 között lezajló kongresszuson a mintegy hetven országból Budapestre érkező újságírókat A Nemzetközi Újságíró Szervezet hazánkban tartózkodó elnöke, Jean-Maurice Hermann, a Libération című francia lap szerkesztője, a Meggyűlt a hamu alatt a parázs Különtudósítónk jelenti Helsinkiből A- ır~ea amikor nem~ Az első érzés, Ullam a stadión zsúfolásig megtöltött lelttóit, a meglepetés volt. Nem gondolom, hogy Helsinki népe ilyen érdeklődéssel fogadja a fesztivált, amelyet a városban működő különböző fesztválellenes szervezetek mindenképpen a kommunista tábor propagandaaldójának igyekeztek beállítani. Persze túlzás lenne azt mondani, hogy mindenkit a szíve, a lelkesedése, az érzései hoztak ide. A finn fővárosban nincs mindennap világesemény, az olimpia óta ennyi külföldi még nem gyűlt össze, sok embert hozott tehát a kíváncsiság. Ez talán az első negyedórában érződött a legjobban, amikor csak méregették-nézegették a sok-sok arka zászlóval, léggömbökkel, nemzeti viseletben felvonuló fiatalokat. De az ifjúságnak éppen az a nagy előnyt — vagy értéke? —, hogy könnyen be tudja lopni magát az emberek szébe, szikrát lobbant, vagy meggyújtja a hamu alatt is a parazsat. Nos a második — bár várható — meglipetés akkor ért, amikor ez a parázs valóban lángra lobbant. Nehéz lenne persze megmondni, melyik delegáció „gyújtotta fel” a lelátók közönségét. Mindenesetre a belga lányok már kaptak fentről egy csokor virágot, amikor egy bolínai csókot dobott érte viszonzásul, már fellazult a kezdeti hűvös hangulat, és a bolgárokat már óriási taps fogadta, amikor egy hatalmas rózsából valódi rózsavizet permeteztek a közönség soraiba. S hogy a fesztivál „belopta” magát a helsinkiek szívébe, az akkor dőlt el végleg, amikor eleredt az eső — itt fél óra hosszat ilyenkor úgy esik, mintha dézsából öntenék —, s a közönség maradt. Néhány fotoriporter menekült csak fedél alá, a felvonuló fiatalok nem „hátráltak”, s a közönség sem hagyta el a helyét. Rengeteg szín, “£*•*«» nuláson. Az irakiak szinte egy bazárt elevenítettek meg, ahogy elmentek előttünk tarka fátylaikkal, mások pedig már európai öltözékben. Az angolok esernyője is nagy derűt keltett. De a legnagyobb sikere a magyaroknak volt, akik a dísztribün előtt fáklyáikkal miniatűr görögtüzet rendeztek. A finnek egyébként is megkülönböztetett szeretettel fogadták küldötteinket, az „unkari” itt olyan varázsszó minden zárhoz, mint a mesebeli „szézám nyílt ki”. De a megnyitó ünnepséget nemcsak színessége, pompája tette feledhetetlenné. Külső megnyilvánulásai mögött sok olyan belső étéke is szembeötlött, amit nem lehet szó nélkül hagyni. Nagy jelentősége van annak, hogy felmorajlott a stadion, amikor a bejáratnál feltűnt a szovjet delegáció. Akiket kissé elfárasztott már a hosszú-hosszú felvonulás, azok is újra figyelni kezdtek, mint amikor a nagy művész érkezik. És büszkén hallgattuk azt is, hogy a kanadaiak nem angolul, hanem oroszul kiáltották a fesztivál jelszavát: a békét és barátságot. Ami húsz, de még tíz esztendővel ezelőtt is elképzelhetetlen lett volna, ma a béke és a barátság szavait oroszul éppen úgy tudja mindenki, mint az anyanyelvén. Amikor ez a nyüzsgő, kavargó sinumi nép elvonultl éltetve a békét, a fiatalság tüzes jókedvével, önkéntelenül is arra kellett gondolnom, valójában minden rendben lenne, kevés baj lenne a világon, ha mindenhol így megértenék egymást. Hiszen a menetben például egymás után vonult az NDK és az NSZK küldöttsége. Csak zászlajuk volt más, a jelszavaik ugyanazok. Késő estébe nyúlt a megnyitó ünnepség. A felvonulást színes műsor követte, ahol az eddigi fesztiválokat rendező városok szerepeltek előbb aztán a finnek és sok más nemzet. Színpompás tűzijátékkal ért véget a nap, s ezzel ünnepélyesen kezdetét vette a Vili. Világifjúsági Találkozó. Ónódy György