Csongrád Megyei Hírlap, 1968. július (13. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-02 / 153. szám

XXV. ÉVFI.VAM, 153. S. KED, 1968. JÚLUS 3. Ara: 70 Illér Me­érkezés az ősi székvárosba Hétfőn réggé Kádár Já­nos vezette magyr párt- és kormányküldöttsl elutazott Volgográdból. A delegáció különrepülőgépe déli órák­ban szállt le az Észt SZSZSZK fővárának, Tal­lin­nak repülőtere.A magyar, szovjet és észt zászlókkal díszített repülőjén a gép­ből kiszálló Kádi Jánost és a delegáció tagja I. Rabin, az Észt Komunista Párt Központi Bizotts­ának első titkára. A. Mjuszep, az Észt Miniszteriális elnöke, valamint a közteaság más vezető személyise fogadta. A bensősége fogadtatás után a küldöttség szállására hajtatott. Az ősi város lakói, meleg ünneplésben részesítették a testvéri magyar nép küldöt­teit. Végig, amerre a magyar delegáció gépkocsisora elha­ladt, ezrek integettek, élje­nezték a két nép barátságát. Délben a magyar delegáció találkozott és közvetlen han­gulatú eszmecserét folytatott az Észt Szovjet Szocialista Köztársaság vezetőivel. A ko­ra délutáni órákban küldött­ségünk felkereste az Észt Kommunista Párt Központi Bizottságának és a városi pártbizottság újonnan épült tízemeletes, korszerű szék­házát, s annak tetejéről gyö­nyörködött a tengerparti vá­ros panorámájában. Rövis séta következett az óváros középkor hangulatot áraszó keskeny, kanyargós utcán. Ezután a küldöttség Tallinn környékének néhány neve­zetességét tekintette m­eg. Tisztelgett az 1918-as bati­­tengeri „jégcsata” hős nat­­rózainak és katonáinak e­m­­lékét hirdető obeliszk eőtt. Kádár János: Testőri kapcsolataink erősödnek A magyar párt és kor­mányküldöttség­­után a Kalev sportosaiban észt -magyar barátsá nagygyű­lésen vett részt .csarnokot zsúfolásig megtöltték a tal­linni gyárak, üzeek, hiva­talok és intézmések dolgo­zói, akik őszintszeretettel köszöntötték az aökségben helyet foglaló maar vendé­geket. Hosszan zárt a taps, amikor Kádár Jós, a ma­gyar delegáció vetője lé­pett a mikrofont. Kádár János elári beve­zetőben megköszte a test­véri fogadtatást, tmácsolta a magyar kommunák, a ma­gyar nép üdvözlet rámuta­tott a magyar és észt nép rokonságára, a finn-ugor népek családjához való tar­tozásra, megjegyve, hogy hivatalos magyar párt- és kormányküldöttsé most el­ső alkalommal jár Illinnban. Az észt­ -magyar pcsolatok azonban — mondta Kádár elvtárs — már­­ élet sok területén kibontottak és fejlődnek. Kádár­­társ ez­után részletesen emezte az észt nép­történe­t, a szo­cialista forradalo győzel­mét, a hitleri fasiták ellen vívott harcát.­imutatott, hogy az észt nép egyszerű helytállását kinyítja az Észt Szovjet Szociista Köz­társaságnak a hiányozott magas kitüntetése Lenin, rend is. Gratulált hez a ki­tüntetéshez, majd hazánk életéről szólt. Rámutatott több között arra, hogy népünk Szovjet­unió támogatásán szorgal­mas munkával épít szocia­lizmust, amelynél építése közben munkás­ságunk a szocialista testvér­ek in­ternacionalista térhatásával 1956-1­ • az ellerrradalmi támad­ásal szembt megvéd­­te, azt követően alig meg­­szilárí­totta hazaát. Pár­tunk szmei és politikai harci • győzte le dogma­­tizmu '■ a revizicemust, a •taellenes politikai kát. atu' tanmus—le­­iezinen in­ternacionalista szellemben dolgozik, következetes bél­és külpolitikai irányítást biz­tosít, a forradalmi párthoz méltóan törekszik a fejlődés új kérdéseinek megoldására. Ezeknek a követelmények­nek megfelelően ez év elején hazánkban megreformáltuk a gazdaságirányítás rendszerét. Eddiginél hatékonyabb, tu­dományosabb és megalapo­zottabb szocialista tervgaz­dálkodást igyekszünk kiala­kítani. Az a célunk a re­formmal, hogy minél előbb teljesen felépítsük hazánk­ban a szocializmust. Az el­ső kedvező eredmények már­is érezhetők. CSOHGRÁD MEGYEI A MAGYAR SZOCI­ALITA MUNKÁSPÁRT LAPJA Delegációnk Talinnban Szeretetteljes fogadtatás az ési fővárosban Vasárnap a Klár János vezette ma­gyar párt- o­smányküldöttség Volgog­­ródban felkel is megkoszorúzta a város hős vé­li emlékművét. Kádár Ján­­­ock Jenő és a magyar küldöttség többi tgjai ezután megtekin­tették a Volgo-poli város nevezetességeit, többek között a stálingrádi csata hősei­nek emlékművét, Mamajev Kurganont. Volgográdtól Lakra épült Európa leg­nagyobb vízierőm­ve, az SZKP XXII.. kongresszusáról nevezett volzsszki vízi­erőmű. A küldöség tagjai felkeresték az erőművet s a kö­lében létesült Volzsszk városát, majd a magyar párt- és kor­mányküldöttség­­jó kirándulást tett a Volgán. Vasárnap es­i a volgográdi területi pártbizottság ül­api vacsorát adott a ma­gyar párt- és iormányküldöttség tiszte­letére. A szívélyes légkörben lefolyt va­csorán Kádár János és V. Kulicsenko, a területi pártbizottság első titkára mon­dott pohárköszöntőt. A vacsora végén V. Kulicsenko, a te­rületi pártbizottság nevében ajándékot nyújott át Kádár Jánosnak és Fock Je­nőnek. Az MSZMP Központi Bizottságá­nak első titkára a látogatás emlékére a Mamajev Kurgánon álló „Haza-anya" szobor kicsinyített mását kapta. A Mi­nisztertanács elnöke a Mamajev Kurgá­non levő Panteonban elhelyezett fáklyát­­tartó márványkéz modelljét kapta em­­lékül. A magyar delegáció ajándékát — Kiss István szobrászművész egyik alkotását — Kádár János nyújtotta át V. Kulicsenkó­­nak. rátság elmélyítéséhez és nemese az országaink ügyét szolgálják, hanem hasznái vannak a szocia­lista­­szágok közösségének is. Mukánkat folytatjuk: úti prizamunk ismét a Szovjetnió fővárosába, Moszkiba szólít bennünket — modotta Kádár János elvtárs majd így folytatta: Emléeretes marad szá­munk! tallinni látogatá­sunk, Hazánkba visszatérve szép miékeket, maradandó élmén°ket viszünk magunk­kal. Mgcsodáltuk városukat, sok új barátot szereztünk, nagyon jól éreztük magun­kat Egedjék meg, hogy még egysze köszönetet mondjak a megvívásukért, szívélyes vendégkeretetükért. Úgy ér­zem, küldöttségünk látogatá­sa hozájárul népeink barát­ságához, s ezen belül az észt —magyar barátság és együtt­működés elmélyítéséhez. Őszintén köszönjük pár­tunk és a magyar nép iránt tanúsított barátságukat, a szívélyes üdvözleteket, ame­lyeket küldöttségünk haza­visz magával. Mi a magunk részéről még egyszer szív­ből ... új, nagy sikereket kí­vánunk önöknek, a kommu­nizmus építésében. Kádár János elvtárs nagy tapssal fogadott beszéde után felszólalt I. Kabin, az Észt Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, majd Evi Loo, aki a tallinni ifjú kommunisták üdvözletét tolmácsolta a magyar párt­os kormányküldöttségnek. A forró hangulatú nagy­gyűlés az Internacionálé hangjaival ért véget. Külpolitikánk alapja: barátság a Szovjetunióval Kádár János elvtárs ezután hangsúlyozta, hogy hazánk­nak, a magyar népnek, a szocialista tervek megvaló­sítására biztonságra és béké­re van szüksége. Külpoliti­kánk arkalatos tétele a Szovjetunióhoz fűződő meg­bonthatatlan barátságunk, a sokoldalú kapcsolatok, a test­véri együttműködés szüntelen fejlesztése a szocializmus el­ső országával. Ezt jól kifeje­zi az elmúlt év szeptemberé­ben megkötött új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződé­sünk, amelyet híven betar­tunk és tartalommal töltünk meg. Erősítjük kapcsolatain­kat, együttműködésünket a többi testvéri szocialista or­szággal is. Kádár elvtárs rá­mutatott, hogy a közelmúlt­ban újítottuk barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási egyezmé­nyünket a testvéri Lengyel Népköztársasággal és a Csehszlovák Szocialista Köz­társasággal. Kádár János elvtárs ez­után néhány külpolitikai kérdésben ismertette hazánk álláspontját Rámutatott: mi, magyar kommunisták a nemzetközi élet alapvető kérdéseinek megítélésében az SZKP Központi Bizottságá­val, a szovjet kormánnyal azonos nézeteket vallunk. Együttérzésünk a vietnami néppel és minden lehetséges módon támogatjuk hősi har­cát, amelynek kimenetele nem lehet kétséges: a vietna­mi nép győzni fog. Hasonló­képpen meggyőződésünk, hogy az arab népek is győ­zelmesen állják meg helyü­ket az imperialisták által szított küzdelemben. Az európai biztonság kér­dései után Kádár János elv­­társ rámutatott, hogy teljes az azonosság az MSZMP és az SZKP, továbbá kormá­nyaink között a nemzetközi munkásmozgalom előtt álló feladatok tekintetében­­ is. Különös jelentősége van an­nak, hogy minden testvér­párt politikája homloktérbe helyezze az internacionalista kötelékek erősítését. Az előt­tünk álló feladatok megvaló­sítása érdekében úgy véljük, soha nem volt nagyobb szük­ség a kommunista és mun­káspártok nemzetközi ta­nácskozására, mint most. November 25-én pártunk képviselői is Moszkvában lesznek, a kommunista és munkáspártok tanácskozásán és képviselni fogják az össze­fogás, az egység, az antiim­­perialista front gondolatát. Elégedettek vagyunk tárgyalásainkkal A Szovjetunió Kommunis­ta Pártjának és kormányá­nak képviselőivel eddig foly­tatott tárgyalásaink megelé­gedésünkre szolgálnak. Hoz­zájárulnak a népeink közötti kapcsolatok további erősíté­séhez, a magyar—szovjet ba­ De gaulleista többség a francia nemzetgyűlésben •­ PÁRIZS­i MTI A franciaországi nemzet­­gyűlési választások vasárna­pi második fordulója nem­csak megerősítette, hanem még fokozta is a gaulleista pártok előretörését. Az új nemzetgyűlésben, amelyben két tengerentúli mandátum sorsa még nem dőlt el (itt a szavazás csak a jövő héten is­dódik), a két gaulleista pártnak több mint százzal több mandátuma van, mint az előző nemzetgyűlésen volt, és ami évtizedek óta Fran­ciaországban nem fordult elő: egyetlen párt egymagá­ban a „gaulleista” unió a Dem­okrácia Védelmében” a gisch­olisták nélkül is ké­­nyelmes abszolút többséggel rendelkezik. A baloldali pártok ezúttal nem tudtak ellenállni a jobboldal előretörésének, nemzetgyűlési mandátumaik­nak több mint felét elvesz­tették. A centristák, akik a második fordulóban a gaul­­leistákat támogatták, ugyan­csak elvesztették képviselői helyeiknek csaknem egyhar­­madát és kevesebb mandátu­mot szereztek, mint ameny­­nyi önálló képviselői csoport alakításához szükséges. A mandátumok megoszlá­sa a következő: gaulleisták 355, kommu­nisták 33, Baloldali Szövet­ség 57, Centrum 29, ultra baloldali pártok 1, egyéb baloldali pártok 2, különböző jobboldali csoportulások 8. Befejeződtek a Varsói Szerződés hadgyakorlatai *­­RAGA — MTI Cehszlovákia területén vasárnap délben a tervek­nek megfelelően befejeződ­tek a Varsói Szerződés tag­­ál­lamai egyesített fegyveres erőnek törzskari gyakorla­tai. A gyakorlatokat Ivan Jakibovszkij marsall, az egyesített fegyveres erők fő­­parancsnoka irányította. Mint azt Cepicky vezérőr­nagy, a gyakorlatok szóvivő­je közölte, a gyakorlatok eredményeit július 2-án, vagy 3-án sajtóértekezleten ismertetik. Értei Ferenc vezetésével Népfrontküldöttség utazott Csehszlovákiába A Csehszlovák Nemzeti Lap vezetésével hétfő reggel Országos Tanácsa főtitkára­ Csehszlovákiába. Kiváló, érdemes orvos és gyógyszerész kitüntetések Hétfőn Semmelweis szü­letésének 150. évfordulóján — a Semmelweis-teremben — ünnepélyesen átadták az idei kiváló és érdemes or­vos, gyógyszerész kitünteté­seket. Az ünnepségen részt vett dr. Szabó Zoltán egész­ségügyi miniszter, Óvári Miklós, az MSZMP Közpon­ti Bizottságának osztályve­zetője. Dr. Szabó Zoltán ünnepi beszédében egyebek között hangsúlyozta: " Semmel­weis életműve ma is él, ele­venen hat az orvostudo­mányban. Semmelweisről emlékezni, életművét foly­tatni elkötelezettségünk és feladatunk. Ezután átnyújtotta a „Ki­váló” és „Érdemes” orvos és gyógyszerész kitüntetése­ket. Szegeden Kiváló orvos ki­tüntetést kapott dr. Kuszák István egyetemi tanár és dr. Oláh Ferenc kórházi osztály­­vezető főorvos. Megyénkből dr. Hadas Lajos, a vásárhelyi rendelő­­intézet fogszakorvosa ré­szesült Érdemes orvos ki­tüntetésben. K­iositszapé­szerződés aláírása Moszkvában hétfőn meg­kezdődött az atomsorompó­­szerződés, azaz a nukleáris fegyverek továbbterjedését megakadályozó megállapodás aláírása. Elsőként Gromiko szovjet külügyminiszter lát­ta el a szerződést kézjegyé­vel, majd Llewellyn E. Thompson, az Egyesült Ál­lamok moszkvai nagykövete, őt követően pedig Sir Geeff­­rey Harrison, Anglia moszk­vai nagykövete írta alá az egyezményt. Hétfőn Moszkvába érkezett Péter János, népköztársasá­gunk külügyminisztere, hogy aláírja az atomsorompó-szer­­ződést. Az egyezmény aláírásakor Alekszej Koszigin szovjet kormányfő beszédében mél­tatta az atomfegyverek el­terjedését megakadályozó megállapodás jelentőségét. Ugyancsak hétfőn írták alá az egyezményt Washington­ban és Londonban is. Az amerikai fővárosban Bush, Londonban pedig Stewart külügyminiszter írta alá az egyezményt. Johson is, Wil­son is beszédet mondott az aláírás alkalmából. Hétfőn a moszkvai Kreml­ben aláírta az atomsorompó­­szerződést Ivan Basev bol­gár, Jiri Hajek csehszlovák külügyminiszter, Jozef Wini­­ewicz lengyel ideiglenes kül­ügyminiszter, Csimiddorzs mongol külügyminiszter-he­lyettes, Otto Winter az NDK és Manescu Románia külügy­minisztere. Rajtuk kívül a szerződést kézjegyével látta el Frank Aiken ír miniszter­elnök-helyettes és külügymi­niszter. A szerződést aláírta Auszt­ria, Finnország, Tunézia, Szenegál, Dánia, Izland, Gö­rögország, Laosz, Libanon, Nepál, Ceylon, Irak, Nigéria, Norvégia, Csád, Szomáli és az EAK nagykövete, Szíria, Afganisztán, Gháni, Marok­kó és Ciprus ideiglenos ügy­vivője. A szerződést hétfőn 36 ál­lam képviselő írták alá. * Thompson, Egyesül Ál­lamok moszkvai nagykövete személyes megelégedésének adott hangot, hogy hétfőn aláírhatta e történelmi doku­mentumot. A szerződés hosszú évek munkájának eredménye és benne az álla­mok és a kormányok által elfogadott örvendetes ered­mények tükröződnek” — mondotta. A nagykövet, s azt a reményét fejezte ki, hogy a szerződést „a leszere­léshez vezető úton további, hasonló fontosságú lépések követik”. Hazaérkezett Losonczi Pál Losonczi Pál, a népköztár­saság Elnöki Tanácsának el­nöke hétfő délben — kísé­retével együtt — hazaérke­zett Berlinből, ahol részt vett a Walter Ulbricht, a Né­met Demokratikus Köztársa­ság Államtanácsának elnöke, a Német Szocialista Egység­párt Központi Bizottságának első titkára 75. születésnapja alkalmából rendezett ünnep­ségen. Békedelegáció utazott Japánba Bugár Jánosnénak, a Ha­zafias Népfront Országos Ta­nácsa főtitkárhelyettesének, az Országos Béketanács el­nöksége tagjának vezetésével a Japán Békebizottság meg­hívására békedelegáció uta­zott hétfőn Japánba.

Next