Csongrád Megyei Hírlap, 1971. február (16. évfolyam, 27-50. szám)

1971-02-23 / 45. szám

Vallomások Kriván Ferenc, a szobrász Vásárhely a századfor­duló idején egész sor neves művészt adott a magyar művészetnek. Ezek között természetesen szob­rászok is voltak; Kallós Ede, Pásztor János, Rubleczky Géza és valamivel később hozzájuk csatlakozott Med­­gyessy Ferenc is. Nagy gon­dot okozott azonban az első nemzedéknek, hogy az elin­dított mozgalmat kiknek ad­ják tovább. Ennek a gondo­latnak a jegyében hozta lét­re Rudnay Vásárhelyen első művésziskoláját, és ezért ke­resték a művészek az egy­szerű emberek, a nép között a megfelelő utánpótlást. Így került felszínre Kovács Ma­­ri, majd Darvassy Pista és nem utolsósorban Kriván Ferenc is. Nehéz helyzetben volt ak­kor az induló fiatal Kriván Ferenc, nemcsak azért, mert olyan országosan elismert szobrászok között kért he­lyet, hanem azért is, mert a vásárhelyi fórumon könyör­telenül elvérzett minden kí­sérletező, ha nem volt te­hetséges. Mindenki szóhoz jutott, de csak a bemuta­tott művek számítottak. Ért­hető tehát, hogy amikor Kri­ván Ferenc 1912-ben első ön­álló kiállításával jelentke­zett, a kritikusok még fenn­tartással fogadták. Gonda, a Jövendő szerkesztője például így nyilatkozott: „Kriván kiállítását kizárólag azon a téren tudom megbocsátani, hogy ő vásárhelyi ember és teljesen magára utalt. Okos, igaz és biztos nyomon jár midőn az utcát, a nyomorú­ságot tanulmányozza. Jól teszi, hogy a nyomor művé­sze akar lenni, mert ehhez impressziói vannak." Való­ban Kriván nagyon lentről indult, és közvetlen közel­ről ismerte az élet nyomo­rúságos oldalát. A szobrá­szatól mint egyszerű kőfa­ragó munkás kezdte el Sze­geden, és nagy áldozatokat hozott azért, hogy tanulmá­nyait a fővárosban egy olasz származású szobrászművész­nél folytathassa. A kiállítás­tól érthető módon nagyon sokat várt, de korántsem kapta meg azt, amit remélt. A várostól 400 korona se­gélyt kért, hogy ebből kül­földön tovább képezhesse magát. K­riván kezdő évei is nehezek voltak — még jobban meg kel­lett küzdenie azért, hogy szobrász maradhasson. Ami­ért nem veszett el mindjárt az induláskor, azt annak kö­szönheti, hogy mélységesen hitt művészi elhivatottságá­ban, — egyik kezével dol­gozott, hogy a másikkal szobrot csinálhasson. Ideha­za nem maradhatott, mert nem adtak neki helyet a Kerháztéri Művésztelepen, lárta az országot, közben ta­­nult és ismereteit bővítette Budapesten, Münchenben, Berlinben és Párizsban. A háború alatt katona volt, de visszatérve, 1910-ben nagyszabású gyűjteményes kiállításon mutatta be a leg­­újabb szobrait. Művészeti érdeklődése széles körű volt, mert szobrai között megta­­álható a Szenvedő Krisztus,­­ Munkanélküli vagy éppen­­ Gugguló Faun, de egy hi­­ányos. Kriván művészetének­­ központja mindig az em­­ber volt. Nem lehet elvitat­ni tőle, hogy egész életében ípusa volt a vásárhelyi mű­vésznek. Erősen élt benne az úgynevezett vásárhelyies­­ség, a helyhez kötöttség, a néppel való együttélés és együttérzés. Mindez párosult­­ széles látókörű emberek alázatos szerénységével. Ta­­án ezzel magyarázható, hogy a két világháború kö­zött egyre jobban elszakadt a művészi élettől, befele for­­dult, magába zárkózott, mint aki mélységesen csalódott, pedig szobrait mindig szíve­sen fogadták, a kiállításo­kon. A vásárhelyi művészet­ben a Pásztorék utá­ni nemzedék egyik so­kat ígérő tagja volt. Szere­pe a második nemzedékre járuló feladat lett volna, de ebből csak annyit valósított meg, hogy egy állapotot rög­­zített és mint egy eleven múlt élt tovább, de művé­­■zetével példaképül szolgált azoknak, akik a felszabadu­­ás utáni években a vásárhe­­yi művészet második meg­újhodását elindították. Bár ebben a munkában is részt vett, azonban szobraiban va­­nhogyan megállt az idő és az 1953-ban rendezett leg­­utolsó kiállításán már vilá­­gosan érződött, hogy a vá­­árhelyi művészet már ha­­gyományát tiszteli benne. Úgy látszik mintha az is vásárhelyi sors lenne, hogy a művészek itt nem tudták ■létükét végigélni úgy, hogy erés ne legyen benne. Kri­ván Ferencnek is ez jutott osztályrészül. Szerényen, de lágy figyelemmel szemlélte, hogyan fejlődik az a művé­szet, aminek alakításában neki is némi része volt. Kriván Ferenc szobrász­­művész munkásságáról a mű­vészettörténet nem feledkez­­tet meg. Szükség lenne arra, hogy a 81 évet élt művész hagyatékát az illetékesek összegyűjtsék és megőrizzék, mert azok m­idenkor őszin­­te vallomások lesznek Vá­sárhelyről. ALMÁSI GYULA BÉLA Galsai Pongrác: Bajor Gizi játékai io. 1/­ Közben tart a világháború. Egyre több az A. I. érdemrend és a hősi halott. Magyarország vezetői híven teszik a dolgukat: siettetik az or­szág összeomlását. Beyer Rudolf utász főhadnagyot harminc­hat havi frontszolgálat jutalmául, kitüntetik a Károly-csapatkereszttel. Ezt majd mindenki megkapja. A kitüntetés annyiba kerül, amek­kora az érem gyártásához felhasznált réz sú­lya. Vajda Ödön tüzér zászlóst dicsőszentmár­­toni, védettebb helyzetéből az orosz frontra dobják. S ahogy nő a távolság, úgy lesz erősebb a szív húzása is. Vajda a halálveszélyben is megőrzi splee­nig fölényét és higgadtságát. Egyik levelét a muníciósládán, zseblámpafényben írja. A má­sikat a hajnali árokparton, tűzszünetben. A harmadikat állig a fölbe ásva oly siketítő rob­banások közben, hogy a jobb fülére átmeneti­leg el is veszti a hallását Ám ezekben a le­velekben a közvetlen halálveszélyt meg sem említi: a félelem helyett csak féltést érez. Ahogy Sztrakoniczky Karel megjósolta korai vesztét, úgy bízik Vajda a személyes jószeren­­csében. De fölénye nem elég ahhoz, hogy fe­ledtetni tudja a sikeres színésznő s a lövészárok­­ban veszteglő frontkatona sorsának kontrasztját: „Te megy előre, mint egy üstökös és én mint egy vakondok, csak éjjel bújhatok elő a gö­dörből.” Vajda a tűzvonalból is tüzesen udva­rol. De az udvarlás charmeauer-fogásai mögül előtetszenek a szenvedő ember arcrándulásai. Ezekben a felfűtött bókokban a féltékenység nem holmi stílusfordulat többé. 1918 tavaszán, amikor a Júlia-szerepre sor kerül, már a színésznő ellenségei is elnémul­tak. A remekművek arról ismerszenek meg hogy koronként újra föl lehet fedezni őket. Hiszen elődeink akárhány kérdésére adtak választ, számunkra is van még közölnivalójuk. Shakespeare Júliá­ját sem lehet tökéletesen kiismerni. Ebben a tizen­egynéhány éves gyer­meklányban ugyanis az író potenciálisan elrej­tette a női lélekről szerzett legigazibb és legra­vaszabb ismereteit. Hogy milyen is volt Júlia? A romantika korában csak a szerelem heroiná­­ját látták benne; költői felmagasztalását a nem is evilági, időtlen érzelemnek, amely a pusztulás tudatától oly embertelenül szép és megindító. A múlt század Júliáit a jó értelemben vett teat­ralitás jellemezte. Aztán Shakespeare hősnője a realista kísérletezők színpadán kilépett a hold­fényből. Nappali megvilágításba került, S láb­ujj hegyről a talpára állt. Bajor Gizi a százötvenedik előadáson veszi át Júlia szerepét. A színháztörténet Bajor alakítását tartja a polgáriasabb, közvetlenebb Júlia-ábrázolás kez­detének. Shakespeare hősnője nem a régi heroi­né többé, akinek „emberfeletti” szenvedélyét tán csodáljuk ámde nem követhetjük, s aki megszállottságában már-már szerelmi kereset is Bajor megőrzi Júlia át­szellemültségét, de szel­lemalakká egy pillanatra sem légiesíti; az ő szerelme csak annyi elszántságot kíván, ameny­­nyire a fiatalság — legalább az idősebb nem­zedék képzeletében — bármikor kész lehet. A kritikák a Rómeóval való találkozás pillanatát, az erkélyjelenetet és ,a méregivás mozzanatát emelik ki leginkább. Bajor egy tapasztalatlan gyermek kíváncsiságával néz Rómeóra, mitsem tudva, s mégis bor­zongató sejtelemmel, sőt pillantásában fel­villan az az érzéki öröm is, amellyel később az áldozatot, szenvedést és halált is vállalja. Az er­kélyjelenet úgy ar­­tisztikus, hogy tel­e van színészi lele­ménnyel. A méreg­­ivási mozzanat pedig a napihírekben ol­vasható öngyilkos­­sági esetek realitásá­val hat a nézőre. Igaz, a kritikák megállapítják, hogy Bajor játéka nem egyenletes. Művészi felfogását csak töre­dékesen tudja meg­valósítani. Ott, ahol a belső elragadtatás úrzás lesz bizonyos játékosán kedveske­dő, csengettyűző mo­doron. „Csak azo­kon a helyeken szerettem volna kissé kemé­nyebbnek és erősebbnek látni ezt az új és ér­dekes színésznőt — írja Kosztolányi —, amikor a szenvedély hangja elcsuklik és a pátosz ki­abál. Az aranyhoz és az ezüsthöz kis ércet kel­lett volna hozzáadni.” De Bajor Júlia-alakjából nő ki az a teljesebb Júlia, aki Shakespeare módján már nemcsak érezni tud, hanem ember (Folytatjuk.) Júlia szerepében 4 ­Acker B Bilk v4 vörös postakocsi és zenészei Oscar Peterson után újabb világhírű dzsesszmuzsikus — Acker Bitk és együttese — látogatott Magyarország­ra. Acker Bilk és dixieland­együttese méltán tartozik a világ legjobbjai közé. Hibát­lan ritmusérzékük, nagysze­rű technikájuk, és nem utolsósorban a kiválóan megválasztott számok, arról tanúskodnak, hogy a közön­ség mindenkor csak a leg­jobbat várhatja és kaphatja tőlük. Húszperces műsoruk kap­csán egyaránt hallhattunk ismert és kevésbé ismert számokat. Ami mégis a legfeltűnőbb volt, az játék­stílusuk. A meglehetősen ke­mény dixielandet is fino­man és igen kulturáltan ját­szották. Kár, hogy a felvétel csak egy kis részét rögzítet­te a koncertnek és techni­kailag sem volt a legjobb. A dzsessz híveinek azonban így is örömük telt a műsor­ban. Van olyan érzésünk, hogy Thomas Mann „Lujzi” cí­mű novellájának kezdő mondatát („Némelyik há­zasság olyan, hogy a leged­zettebb szépirodalmi fantá­ziával sem lehet elképzel­ni, hogyan jöhetett létre”) azért fogalmazta meg, hogy elterelje a figyelmet arról a konkrét esetről, amelyet feldolgozott. A story meg­döbbentő, de nem a fantá­zia birodalmából való — ezernyi hasonló volt, van és lesz a kis- és nagybur­­zsoázia keretei között. Ami­kor Selymes Judit némileg szabadon Jacoby szerepét az előtérbe helyezte, helye­sen járt el és amellett, hogy felidézi a kispolgárság áler­kölcsét, lehetőséget nyújtott Szendrő Józsefnek egy valóban vérbeli és test­hezálló — ez szó szerint ér­tendő! — szerep eljátszásá­ra. A gazdag ügyvéd „erőn felüli” szerelmében teljesen elveszti értelmi és érzelmi Az elmúlt évben meglehetősen sok ki­fogás hangzott el a tv belpolitikai műsorai­ról, amiket abban le­hetne — nagyon le­egyszerűsítve — summázni, nem tük­rözi kielégítően örö­meinket, gondjainkat sem társadalmi, sem egyedi síkon. Erre a negyedévre több új műsorszámot ígért a szerkesztés, természe­tesen a már megle­vők — Változó világ, Demokratizmus a hétköznapokon, Min­denki közlekedik, Kék fény, Nők fóru­lrúdyt olvasni vagy hallani — utazás „az eltűnt idő nyomában”. Hátha még a vörös postakocsin teheti meg ezt­­az utat az ember! Az az igazi élmény! A Víg­színház felvételről közvetített előadása nyomán a századforduló éveit idézte meg elemi erővel, hitelesen. Köztudott, hogy Alvinczi Eduárd alakjában az egykori hí­res kártyás és lóversenyfogadások győzte­se, Szemere Miklós keresendő. Az a Sze­merre, alá egyszerre példa a múltra — férfiúi erények, nemesség —, és a jelen­re is, a századforduló jelenének felemás környezetében. De hát milyen vízválasztó évekről is van szó a vörös postakocsi uta­zása során? Nem másról, mint az iparo­sodó Budapest, vagy inkább Magyarország ellentmondásokkal jócskán terhes problé­máiról. A történet Krúdynál leginkább csak ar­ra szolgál, hogy a pompásan kidolgozott részeket egységbe fogja, és szereplőinek viselkedésén, életről alkotott véleményén át megismerjük társadalomkritikáját. Az előadás végig élvezetes főszereplője volt az a Krúdy által teremtett nyelv. Testhezálló szerepben amelynek irodalmisága, líraisága és szép­sége a magyar irodalomban előkelő he­lyet vívott ki magának. A szereplők közül Darvas Iván, Halász Judit, Schubert Éva, Pethes Sándor, Bulla Elma és Bilicsi Tivadar játékát él­veztük elsősorban. Kapás Dezső rendezé­se jól vitte színre a regény főbb esemé­nyeit. vili újság? ma, AZ erem nanna- oguravai, az negye­­dik oldala­k mellett, sült Vegyiművek há- Az ígért műsorszá­­rom műszakban dol­­mok egyike „Mi új- gézó csoportvezetőjé­­ság?” címen szerdán vele majd kedves ott­­a kora esti órákban hónukban feleségével bemutatkozott. Szer- és két gyermekükkel, kesztő-riportere Ba- A bemutatkozás sike­­tegh Mária, akit a rütt! Egy rendkívül legkomolyabb szó- szimpatikus házaspár ciális üzemi gondok — nem zavartatva bátor bemutatójaként magát a világosítástól ismert meg és becsül­és a kamerától — a közönség­ , őszintén, tárta fel bel- Nos, szerdán meg-­ső családi életük ne­ismerkedtünk min­ hány problémáját, s kahelyén Fazekas már ebből az első A rendezés mértéktartó- á. * . sága mellett dicséret illeti / SWMSSt€V(jS Tamássy Zdenkó zeneilluszit­­v rációit is, melyek tökélete­ / _ _ jj sen simultak a kor ízlésé­­tfeSZeISZeteS (Fotó: Liebmann) A szépasszony — Ruttkai Éva­hez. Darvas Iván i Angela Érdemes a rádió „Pillan­tás a nagyvilágba” című ál­landó rovatára figyelni. Va- önuralmát, s szépasszony-­sárnap a kora délutáni adá- feleségének „drága állata,- fában igaz élvezettel halt­vá” süllyed. Az önbecsülés- gattuk Szécsi Éva és Lipo­­nek azonban mégis marad vecz Iván dokumentummű­­annyicska szikrája valahol sorát Angela Davisről. A a lélek mélyén, hogy meg­­hallgatók valamennyien is­­alázottsága végső fokán a merik azt a hajszát, ami ez szégyenérzet megöli. Szend­ ellen a 27 éves, néger szer­­ző kitűnő érzékkel nyúlt marású filozófusnő ellen in­szerepéhez — úgy véljük dúlt, ám az összeállítás sok­ebben a rendezőnek, Szönyi színűen világított rá ennek G. Sándornak is része van, a legújabb boszorkányper­mert a szerepkínálta bvk- nek gyökerére, összefüggé­­tazoknak gátat emelt. Rutt— cpirp _ ,, „„ v,,,, „ s „­kai Éva a szép asszony-fele- Oly mindig folyik az seg érzéketlenseget a toké- USA né lakossága ellen, letessegig fokozta- Két fe- Mennyire igaza van egy né­­(ejthetetlen jelenetet hadd irónak) amikor azt írta említsünk meg: az ügyvéd Angela Davishoz intézett szerelmi vallomását ágyban „ levelében- Ha téged fekvő feleségének és a tü­­visz­köz előttit, amikor az ügy­ reggel , ? gazkamrába visz véd bejelenti, hogy eljátsz-­nék, akkor estére miértünk san Lujzi szerepét a tavaszi idénnek, söravatón. hez. */ A korábbi bírósági ítélet­­adásból egy-két érii- a Legfelsőbb Bíróság végle­teit szerv felfigyel­­ges döntése, a napilapokban betett a peremtelepü- megjelent riportok kellően lés gondjaira, felcsigázták az érdeklődést A műsorszámnak ahhoz, hogy csütörtökön es­­siikert jósolunk — te negyed tízkor „telt ház” különösen akkor, ha legyen a tv-képernyők előtt, a címben foglalt kér A műsor „A Kerényi-ügy-"­­désre őszinték lesz- ként jelezte azt a beszélge­ttek a válaszok, mert tész, amelyet a riporter a kérdés-felelet na- folytatott a kémkedés vád­­gyon érdekesen kó-­jával hét évre elítélt Keré­­vetheti nyomon egy nyi Mária tisztviselőnővel, magyar munkásosa- A riportert — a nézőkkel lád életének körül- egyetemben — egy kérdés iz­­ményeit,­gatott: hogyan válhatott — A családot mégis- vagy válhat! — valaki ha­mertük, ízelítőt kap­ zaja árulójává azzal, adato­­zunk a riporternő hát, jelen esetben még bizal­­módszeréről is — más kormányhatározatot is várjuk a­ folytatást! egy idegen rendelkezésére A hírszerzés — művészet. Kerényi Mária esete is bi­zonyítja ezt. Dr. H. J. Ver­galt „úr”, az egyébként in­telligens főelőadónőt úgy meg tudta győzni „jó szán­dékáról”, hogy az tudatos adatszolgáltatóvá vált. El­altatott lelkiismerete észre sem vette, hogy — Vértessy Sándor szavaival éljek — nevezett intézményének nem architektúrájáról, hanem struktúrájáról fecsegteti amit — feladatának megfe­lelően — nyomban továbbí­tott NSZK-beli megbízói­nak. Pénz? Szerelem? Az elítélt tagadta, hogy ez a két tényező szerepet játszott volna esetében, így volt — nem így volt? — ezt még maga a riporter sem tudta véglegesen eldönteni, a né­zők zöme viszont ebben ke­resi a­­ tettének nullját. A­ beszélgetés azonban ta­nulságos lehetett mindenki számára — figyelmeztetés az óvatosságra, s ha tet­szik, ha nem ez a szó, az éberségre. A hírszerzők is­merik mesterségüket- de , mi — valamennyien — tud­junk hallgatni és gyakori „jól értesültségünkkel” ne kápráztassuk el környeze­tünket, még kevésbé az ide­geneket. Írta: POLNER ZOLTÁN, SZABÓ ENDRE KEDD, 1971. FEBRUÁR­ 33.

Next