Csongrád Megyei Hírlap, 1983. február (40. évfolyam, 26-49. szám)

1983-02-20 / 43. szám

Köszönetnyivánitások Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek, szomszédoknak, akik fe­lejthetetlen szerettünk. ID. BERÉNYI ISTVÁN temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, részvétükkel fájdalmunkon eny­híteni igyekeztek. Külön mon­dunk köszönetet a Zöldért és a Gyermekélelmezési Vállalat dol­gozóinak a küldött koszorúkért. A gyászoló család, Szentes. Hálás szívvel mondunk köszö­netet mindazon rokonoknak, a helyőrségi vezetőknek és kato­náknak, a HMSE, HVSE, Porce­lán, HÖDIKÖT sportvezetőinek, sportolóinak, a HMSE-sporttelep dolgozóinak, a CSOMIÉP dolgo­zóinak, a IV. kerületi pártszer­vezetnek, a barátoknak és isme­rősöknek, akik drága édes­anyánk, STRIFLER ÁDÁMNői temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek és gyászunkban osztoztak. A gyá­szoló család, Vásárhely. Fájó szívvel mondunk köszö­netet azoknak a rokonoknak és ismerősöknek, akik felejthetet­len édesapánk, SZILÁGYI SZILVESZTER derekegyházi lakos temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek és részvétük­kel fájdalmunkat enyhíteni igye­keztek. Köszönetet mondunk a derekegyházi Aranykalász Tsz­­nek, a Szociális Otthon dolgo­zóinak, a Szentes II. Téglagyár és a n. sz. bölcsőde dolgozói­nak. A gyászoló család, Szentes. Köszönetet mondunk mind­azoknak, akik a tragikusan el­hunyt SZABÓ JÁNOS Szentes, Marx tér, s épületi la­kos temetésén részt vettek. Kü­lön fejezzük ki köszönetünket az 1 bérház lakóinak, a III. ke­rületi pártszervezetnek, a Fém­­technika Vállalat vezetőségének és dolgozóinak a küldött koszo­rúkért, valamint a Rendező Iro­da gyors segítségéért és lelkiis­meretes munkájáért. Gyászoló testvérei, Szentes. Fájó szívvel mondunk köszö­netet­ mindazoknak a közeli és távoli rokonoknak, ismerősök­nek, jó szomszédoknak, a 42-es Ek­ker-bolt dolgozóinak, akik a szeretett édesanya, anyós, nagy­mama. ÖZV. MOLNÁR ANTALNÉ Súlyos Eszter temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, rész­vétükkel fájdalmunkat enyhíte­ni igyekeztek. A gyászoló csa­lád, Szentes. Köszönetet mondunk a roko­noknak, szomszédoknak, meg­tisztelőknek, akik drága jó test­vérünk. SZÁSZ ERZSÉBET temetésén megjelentek, részvé­tükkel fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Gyászoló testvérei, Szentes. Hálás szívvel mondunk köszö­netet mindazon rokonoknak, is­merősöknek, szomszédoknak, munkatársaknak, akik a drága jó feleség, leány, édesanya, test­vér, anyós és nagymama, DIÓSZEGI ERNŐNÉ Szöllősi Jusztina temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek és fájdalmunkat együttérzésükkel enyhítették. A gyászoló család, Vásárhely. Hálás szívvel mondunk köszö­netet mindazoknak a rokonok­nak, szomszédoknak, ismerősök­nek, akik édesanyánk, ÖZV. BERECZKT PÁLNÉ Papp Lídia temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Kö­szönjük a részvéttáviratot. Kü­lön mondunk köszönetet a ke­zelőorvosnak, a nővérkének fá­radozásukért. A gyászoló család, Vásárhely. Hálás szívvel mondunk köszö­netet a közeli és távoli rokonok­nak, szomszédoknak, munkatár­saknak, ismerősöknek, akik a szeretett édesanya, nagymama, dédmama. ÖZV. JUHASZ JOZSEFNÉ Varga Tóth Veronika temetésén megjelentek, részvé­tükkel fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család, Vásárhely. Ezúton mondunk köszönetet mindazon közeli és távoli roko­noknak, munkatársaknak, jó szomszédoknak, ismerősöknek, akik drága szerettünk. ID. CSORDÁS LAJOS temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, ez­zel fájdalmunkat enyhíteni igye­keztek. Külön mondunk köszö­netet a Vörös Csillag Tsz veze­tőségének, tagságának, a szocia­lista brigádnak, az 1—2—3-as te­henészeti brigádnak, az erzsé­beti pártszervezetnek, az Alföl­di Porcelángyár szaniter II. sza­lag munkatársainak megjelené­sükért, együttérzésükért, a Ren­dező Irodának a megható bú­csúztatásért, a dalárda éne­keiért. A gyászoló család, Vá­sárhely. __________ Hálás szívvel mondunk köszö­netet mindazon közeli és távoli rokonoknak, akik felejthetetlen drága jó édesanyánk, ÖZV. KOSZTOLÁNYI JANOSNÉ temetésén megjelentek, sírjára a kegyelet virágait, koszorúit el­helyezték, részvétükkel nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekez­tek. Köszönetet mondunk a jó szomszédoknak, jó ismerősök­nek, mindazoknak, akik ismer­ték és szerették, a porcelángyár dolgozóinak, a Vendéglátó Vál­lalat dolgozóinak virágaikért, koszorúikért, részvétlátogatásu­kért. Köszönet a körzeti kezelő­orvosának és a nővérkének se­gít­őkészségü­kért, fáradozásu­kért. A gyászoló család, Vásár­hely, Búvár utca 56. Hálás szívvel mondunk köszö­netet mindazoknak a rokonok­nak, ismerősöknek, szomszédok­nak, akik a felejthetetlen édes­anya, anyós, nagymama, déd­mama, ÖZV. GYENGE JÁNOSNÉ Farkas Veronika temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, fáj­dalmunkon enyhíteni igyekez­tek. Külön mondunk köszöne­tet a makói kórház orvosainak és nővéreinek a lelkiismeretes munkáért, a Szociális Otthon dolgozóinak és szobatársainak a küldött koszorúkért. A gyászoló család, Makó. Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, szom­szédoknak, ismerősöknek, akik a szeretett feleség, a drága jó anya, nagyanya, testvér, ke­resztanya, rokon és ismerős. GRUBER ISTVÁNNÉ Gruber Etelka temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, részvétükkel fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a kórház belgyógyászati osztályának, • a Rákóczi Szakszövetkezet vezető­ségének, a TSZKER makói ki­­rendeltsége dolgozóinak és a TSZKER szentesi területi köz­pontjának. Gruber István és családja, Makó, Kossuth u. 64. Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, postás munkatársaknak, barátoknak és jó ismerősöknek, akik felejthe­tetlen szerettünk. TÓTH JÓZSEF kiszombori postás temetésén megjelentek, és fájdalmunkat virágaikkal és részvétükkel enyhíteni igyekeztek. A gyá­szoló család. Hálás szívvel mondunk kö­szönetet mindazoknak a roko­noknak, ismerősöknek, jó szom­szédoknak, a munkatársaknak, akik drága szerettünk. NAGY IMRE Makó, Ráday u. 24. sz. alatti la­kos temetésén megjelentek, ko­szorúikkal, virágaikkal nagy fájdalmunkat enyhíteni igye­keztek. Köszönet a FÉG veze­tőségének és dolgozóinak meg­jelenésükért és a küldött ko­szorúkért. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mind­azoknak, akik szerettünk, BIHARI LAJOS temetésén megjelentek, utolsó útjára elkísérték, sírjára koszo­rút, virágot helyeztek, távirat­ban részvétet nyilvánítottak. Külön mondunk köszönetet a kezelőorvosainak, a nővérek­nek lelkiismeretes munkáju­kért, a Maros menti Áfész dol­gozóinak, a Rákóczi Szakszö­vetkezet tagjainak a küldött koszorúkért és megjelenésükért, továbbá a szép búcsúbeszédért. Megtört szívű felesége és gyer­mekei, Makó, Szikszai u. 32. Ezúton mondunk köszönetet mindazon rokonoknak, ismerő­söknek, jó szomszédoknak, az Úttörő Tsz munkatársainak, PUTNOKI JÁNOS temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család, Makó. Fájó szívvel mondunk köszö­netet mindazon rokonoknak, jó barátoknak, jó szomszédoknak, fuvarostársaknak, akik a szere­tett fiú, férj, édesapa, nevelő­apa, nagyapa, vő, SZÉKELY GYULA temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, részvétükkel mély fájdalmun­kon enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család, Makó. Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak, akik drága sze­rettünk, SZÉKELY SÁNDOR temetésén megjelentek, fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet­ a városi tanács dolgozóinak, az IBUSZ-iroda munkatársainak, a Sütőipari Vállalat dolgozóinak, a szomszédoknak, barátoknak a részvéttáviratokért és a koszo­rúkért. Köszönetünket fejezzük ki kezelőorvosának a lelkiisme­retes munkájáért, és a Rendező Irodának a segítségükért és a szép búcsúbeszédért. A gyászoló család, Vásárhely, Gábor u. 33. Hálás szívvel mondunk kö­szönetet mindazon közeli és tá­voli rokonoknak, ismerősöknek, jó szomszédoknak és a végtisz­­tességtevőknek, akik felejthetet­len szerettünk. OLASZ FERENCNÉ Szilágyi Erzsébet temetésén megjelentek, őszinte részvétükkel és a kegyelet vi­rágaival mérhetetlen fájdalmun­kat enyhíteni igyekeztek. Kü­lön mondunk köszönetet a Mé­hész Szakszövetkezet és a Köz­úti Építő Vállalat vezetőinek és dolgozóinak a részvételért és a küldött virágokért. A gyászoló család, Vásárhely, Búvár u. 25. A vásárhelyi Dózsa Tsz az 1982. évi föld­járadékot 1983. február 21-én és 22-én fizeti a tsz központi irodahelyiségében, de­ 9 órától du. 15 óráig. Megbízottjak meghatalmazást hozzanak magaikkal. Ezúton tudatjuk, hogy MÉSZÁROS PIROSKA Makó, József A. u. 8. szám alat­ti lakos hamvasztás utáni bú­csúztatása február 23-án 14 óra­kor lesz a m­akói római kato­likus temetőben. A gyászoló család, Makó. Ebben az évben is várom kedves vásárlóimat. Magyar János m­észoltó kisiparos Szentes 6600. Telep: Bereklapos. Rámomháti temető bejárata. Nyitva: hétfőtől péntekig 7—12 óráig 13—16­­óráig. Kiszállítás helyben megrendelhető. A makói Sporthorgászok Egyesülete értesíti tagságát, hogy Horgá­svacsoráját március 5-én rendezi. Asztalfoglalás az egyesület irodájában, február 21-től. a­dásvétel két db üstöborjú eladó. Kiszombor, Ladányi u. 18.___________________x Jó állapotban levő pa­norámás mély babako­csi eladó. Vásárhely, Damjanich u. 118. x Pekingi palota kisku­tyák eladók. Szentes, If­júsági sétány 15. x Eladó 120 mázsa 1. osz­tályú hereszéna. Szen­tes, Farkas Antal utca 29.____________ _ Négyéves fekete kanca­­ló és egy d­b héthónapos bika borjú eladó. Hasas üszőt beszámítok. Kis­zombor, Kör u. 80. Egy d­b üsző, 8 hónapos vemhes eladó. Makó, Toldi u. 11. Egy kisebb kézi kocsi. 80 db új burgonyásláda eladó. Makó, Szántó Ko­vács u. I. Paradicsompaprika-, pa­radicsomfa-, K 5-as pa­radicsommag eladó, sü­tőtökmag, kávémag, kol­­básztökmag darabonként 1 forintért, csicsókagu­mó darabonként 3 fo­rintért kapható. Hajdú László, Csanytelek, Kos­suth u. 11. Halas kocák eladók. Ma­kó, Gyöngy u. 29/A sz. alatt. Két db 4—5 éves lő, keveset használt 50 g-ig bíró billenőskocsi, 2 ló­ra való díszes szerszám, igényesnek is eladó. Ér­deklődni: Makó, Zrínyi u. 52. 6900. Eladó 1 db 3 éves kanca csikó betanítva, egyes­ben járó és egy közel­ 1 ellős vemhes üsző. Ma­kó, Toldi u. 13. Jó állapotú Duna oldal­kocsi eladó. Makó, Czu­­ezor u. 1. Eladó 100 pár kék sza-­­­agos mondén galarab. Hústermelő törzsállo-­­mány előállításához ki­váló. Makó, Teleki Blan­ka u. 14. Dáliagumó, napsugár kaktusz, piros és sárga pon-pon (gyeorgyi), fó­ziaágyai, nárcisz, fólia­borda eladó. Makó, Kos­suth u. 18. Beépített kandalló jó ál­lapotban eladó. Makó, Hosszú u. 80. Eladó 2 db T 4-es ma­gyar gáztűzhely, kávé­őrlő, belkermérleg. Vá­sárhely, Nagy Sándor u. 4. Kisméretű cserép eladó. Szentes, Pataki zug 1/B.___________________ Két db magyar tarka üszőborjú eladó. Kiszom­bor, Szántó K. u. 28. Antik ebédlő- és társal­gógarnitúra eladó. Ko­vács András, Szarvas, Deák F. u. 8. T.: 193. 40 g-os hidraulikus fröccsöntőgép eladó. — Kovács András, Szarvas, Deák Ferenc utca 8. T.: 193. Pikk­ozni való K—5-as paradicsompalánta el­adó. Szentes, Meríte ut­ca 35. Ladó 3 db hősz­igetelt, 245x90 erkélyajtó és hozzá való 3 db 90x 150- es hőszigetelt ablak, to­vábbá 300 db 40 x 40-es festett piros pala és 220 db kerámia béléstest, E- jelű vasbeton gerendá­hoz. Érd.: Szentes, Ár­vai Bálint utca 8. Eladó variálható gyer­mek sportkocsi, három­kerekű NDK-gyártmányú gyerekbicikli, mély ba­bakocsi megkímélt álla­potban. Érd.: Vásárhely, Szőnyi u. 5. IV/1. LAK­ás­tviano 2 helyiség, üzlet­nek, irodának. Szentes, Ady Endre u. 25.­­ Szegeden, a Széchenyi tértől 5 percre, 40 m2-es összkomfortos, földszinti lakás eladó. „Beköltöz­hető 342” jeligére a sze­gedi Sajtóházba. Négylakásos társasház­ban földszinti 2 szobás lakás mellékhelyiséggel, kis kerttel eladó. Bp. + OTP, Makó, Kálvin u. 36., 18 óra után, vagy szombaton. Külön bejáratú bútoro­zott albérlet 2 személy részére kiadó. Makó, Kinizsi u. 2. Magas életjáradékot fi­zetek lakásért. Lehet la­kótelepi is. ..Tavasz — 410 492’* jeligére aján­latot a szentesi Hirde­tőbe. Vásárhelyen, központ-­f­ban levő, I. emeleti 2 szobás, komfortos, gáz­fűtéses, tanácsi lakásom elcserélném komfort nél­küli szoba-konyhás ta­nácsi lakásra. .,Meg­­■ egyezünk 421 041” jel­igére levelet a vásárhe­lyi Hirdetőbe. INGATLAN hely, Gellért u. 51. x A vízlépcsőhöz közel, a műút mellett közvetlen, 370 n-es szőlő eladó. Érd.: Csongrád, Justh Gy. u.. 29. Nagyistók S.____________________. x Családi ház eladó. Ma­kó, Csillag u. 28. Érd.: szombaton 16 óráig, va­sárnap 12 óráig. x Fürdőszobás házrész sür­gősen eladó. Kocsit be­számítok, vagy egyszo­bás tanácsi lakásra cse­rélhető. Érd.: Molnár István, Makó, Eötvös u. 35/B, hétköznap 16 óra után, szombaton, vasár­nap egész nap. x Szentes, Gógány utca 19. szám­i ház eladó. Érd.: du. 5 órától, szombaton, vasárnap egész­­ nap. x Eladó kis családi ház. Szentes, Kasza utca 24. Érd.: mindennap 17 órá­tól a Temető utca 9. sz. alatt. x Kedvezményes fizetés mellett házrész eladó. Érd.: Mindszent, Deák Ferenc utca 17. x Kapásfalu mellett. Nagy­­mágocs, arompaház 18. sz. villamosított tanya, 800 n-es telekkel eladó, a kövesút mellett. Érd.: szombaton, vasárnap a helyszínen, egyéb na­po­­­­kon Szentes, Kéreg utca • 54.­­ » Szentes, Pipacs utca 6/A szám alatt 3 szobás, komfortos nagyportájú ház eladó, vagy elcse­rélhető központban levő OTP-s vagy szövetkeze­t, lakásért.­­ Csongrádon, a Mária úton 800 n-es szőlő fa­házzal eladó. Érdeklőd­ni: Csongrád, Somogyi B u. 39. sz. alatt. Csongrád, Beloiannisz u. 45. sz. alatti sarok­ház eladó. Érdeklődni: helyben, szombat és va­sárnap délelőtt. Csongrádion, betonút mellett, 550 n-ös zárt­kerti szőlő eladó. Érd.: Csanytelek, Kossuth u. 1._________________ Ház eladó, gazdálkodó­nak alkalmas, főtérhez közel. Makó, Vörös csil­lag u. 42. Háromszáz n-öl beépít­hető telek Makón, Ingó szőlő 1. sz. alatt sürgő­sen eladó. Érd.: Makó, Árpád u. 10. Makó, Tompa u. 59. sz. ház sok melléképülettel eladó. Makó 1 13 Dicsy-Zs.­iT 40. sz. ház sürgősen eladó. Érd.: vasárnap. Makó, Új u. 10. sz. alatt jó ellátású kertes házrész eladó. Irányár: 100 000 Ft. Érd.: vasár­nap egész nap, hétköz­nap 16 órától. Makó, Teleki Blanka u. 14. számú összkomfortos családi ház sürgősen el­adó. Makó, Fűrész utca 2. sz. ház eladó. Házrész sürgősen eladó. Érd.: az esti órákban, vagy vasárnap, Makó, Alkotmány u. 9. Szentlőrincen, a kerti dűlőben. 190­5-es föld felszántva eladó. Érd.: Makó, Arany János u. 44. Szentes, Nagyörvény ut­ca 65/A szám alatti ház eladó. Komfortos családi ház és tanya sok épülettel eladó.­/Mindszent, Mó­ricz Zsigmond utca 60. Vásárhely, Fradtó u. 71. sz. házingatlan eladó. Érd.: szombaton és va­sárnap a helyszínen. A vásárhelyi piactéren üzlethelyiség eladó. ..Ta­vasz 421 026” jeligére levelet a vásárhelyi Hir­detőbe. Várostól 1 km-re villa­mosított tanya eladó. Érd.: Vásárhely, Lelei út 3002., du. 16 órától, szombat, vasárnap egész nap. Két családnak alkalmas kertes ház eladó. Hód­mezővásárhely, Tavasz utca 12. Érd.: Tavasz u. 10. szám alatt. Kétszobás családi ház, nagy kerttel, jól termő gyümölcsfákkal eladó. — Kiszombor, Pollner u. 49 Érdeklődni: a hely­színen. Susánban, vagy környé­kén vennék házat. I­ehet haszonélvezővel, vagy gondozással is. Vásár­hely, Gomba u. 16. Kertes kis ház ela­dó. Vásárhely, Dobó Kata­lin u. 15. Érd.: Béke utca 139. Fábiánsebestyén, Köz­társaság u. 63. számú ház eladó. Családi ház eladó. — Mindszent, Zalka Máté u. 55.__________________ Kopáncs és a Bodzás­­parti iskola között ta­nya eladó, 1 kat. hold területtel. Állattartásra alkalmas. Érd.: min­dennap 17 óra után, Vá­sárhely, Kohán Gy. u. 5. A/7. jármű a.1 rendszámú Laua 1300- as eladó, 60 ezer km-t futott. Érd.: Makó, Za­­ja u. 9. UM-es Wartburg Limou­sine eladó. Érd.: Makó, Bajza u. 42. Jó állapotú 408-as Moszkvics, vizsgázta­tott, eladó. Makó, Rá­kóczi u. 9. Négyéves piros Wartburg Tourist eladó. Makó, Teleki Blanka u. 14. Nyolcéves 1200-as Zsigu­limat eladnám vagy ki­sebbre cserélném. Érd.: Szentes, Pipacs u. 6/A. OI­AVIA 3 tonnás gép­­kocsikiuta­lás igényjogo­sultnak átadó. Vásár­hely, Kert u. 12. HÁZASSÁG Keresi lba cm magas­­ szakmunkás családi élet­re vágyó nő ismeretsé­gét, 50 éves korig, há­zasság céljából. Fényké­pes levelet: ,,Akarni kell a boldogságot 2054” jeligére az Idegenforgal­mi Hivatal csongrádi ki­­rendeltségére. Nagy kertes házzal, 70 éves férfi élettársat vagy gondviselőt keres, 65 évesig, magányos nő sze­mélyében. Minden meg­oldás érdekel. „Rossz egyedül 1638” jeligére levelet az IH makói ki­rendeltségére. Szőke hajú, 56 éves, el­vált asszony vagyok, 160 cm magas. Társaság hiá­nyában ezúton keersem annak a korban hozzám il­lő férfinak az ismert­ségét, akivel megosztha­­tom a magányt. ..Rossz egyedül 1706” jeligére az IH makói kirendelt­ségére. Társaság hiányában ez­úton keresem 55 év alat­ti, szolid, jólelkű, nem dohányzó lány, vagy elvált (özvegy) asszony ismeretségét, aki ha fe­lesége lenne 178 cm ma­gas, vékony testalkatú férfinak, „összetartozás 353” jeligére a szegedi Sajtóházba. Barna hajú, 29 éves, 163 cm magas, teltkarcsú, érettségizett lány, kis testi hibával, megismer­kedne korban hozzáillő, családcentrikus, emberi értékekre igényes, gyer­mekszerető férfival há­zasság céljából. Lakás van. Gépkocsival ren­delkezők előnyben. Vá­laszt: „Hódmezővásárhe­lyi HM—15” jeligére a szegedi Sajtóházba. „ Harmincnyolc éves, 173 cm magas, elvált, ma­gántermelő­ vagyok, saját lakással rendelkezem, két gyermekem egyedül nevelem. Keresem házas­ság céljából korban hoz­zám illő leány, vagy el­vált asszony ismeretsé­gét. Csak fényképes le­vélre válaszolok: „For­tuna” jeligére az oros­házi Hirdetőbe. Középkorú, rendezett körülmények között élő férfi, megfelelő társaság hiányában, ezúton kere­si csinos, teltkarcsú, in­telligens, vidám, de ko­moly életvitelű hölgy ismeretségét, kölcsönös szimpátia esetén házas­ság céljából. „Nem do­hányzó 410 512” jeligére levelet a szentesi Hir­detőbe. A Jó megjelenésű, vidám természetű, 58 éves nő vagyok. Gyermekemet egyedül nevelem. Házas­ság céljából várom a be­mutatkozó levelét intelli­gens, jólszituált férfi­nak, 35—40 évesig, aki megértő társam tudna lenni. „Rossz egyedül 410 495” jeligére a szen­tesi Hirdetőbe. Családtalan, 52 éves, jó­zan életű férfi vagyok. Megismerkednék kizá­rólag csak házasság cél­jából hozzám illő egy­szerű, magányos nővel, ak­i komolyan házasság­ra gondol és nem a ka­landokat keresi. Csak olyan nő levelét várom, aki a saját kertes há­zamba tud jönni. „Min­denem megvan, csak Te hiányzol nekem 410 461” jeligére leveleket a szen­tesi Hirdetőbe kérem. Filigrán termetű, 68 éves Özvegyasszony , megismer­kedne korban hozzáillő cs­l­edülálló férfival há­zasság céljából. „Ketten könnyebb 421 046” jel­igére levelet a vásárhe­lyi Hirdetőbe. Harmincéves, k­a 6 cm magas, barna hajú, el­vált szakmunkás megis­merkedne hozzáillő hölggyel. Szimpátia ese­tén házasság lehetséges. Minden fényképes levél­re válaszolok. „Tavasz 423 246” jeligére levelet a vásárhelyi Hirdetőbe. Barna hajú, 34 éves, 167 cm magas, sportos test­alkatú, mások által he­lyesnek tartott elvált férfi vagyok. Keresem házasság céljából annak az elvált, vagy özvegy­asszonynak az ismeret­ségét, 40 éves korig, aki szeretetre és megbecsü­lésre vágyik és otthonát megosztaná hasonló sor­sú, szeretetre vágyó fér­fival. Káros szenvedé­lyem nincs. Középszintű végzettséggel, két szak­mával rendelkezem. Anyagiak rendezettek, természetem komoly, de vígkedélyű. Minden kéz­zel írott fényképes le­vélre válaszolok. Egy­két gyermek nem aka­dály. Levelet: „Szere­tet, megértés, bizalom 421 028” jeligére a vá­sárhelyi Hirdetőbe ké­re­m________________ Káros szenvedélytől mentes, 57 éves özvegy férfi megismerkedne 45— 56 éves, egyedül élő nő­vel házasság céljából, aki városhoz közeli ta­nyára jönne. „Szeretet, megbecsülés 421 017” jeligére levelet a vásár­helyi Hirdetőbe. VEGYES Mikócsában 1 kat. hold mélyen szántott föld ki­adó. Érd.: Makó, Aulich u. 27. x Bő választéka úri meny­asszonyi ruhák, kalapod, fátylak és hozzá való kellékek kölcsönzése. — Makó, Királyhegyesi u. 25­.B. ,Koskáné. Idős néni vagy bácsi gondviselését vállalná fiatal, megbízható há­zaspár, vagy életjáradé­kos házat vennék Ma­kón. ..Megbecsülés­­— 1692” jeligére az IH ma­kói kirendeltségére. Idős személy gondozását vállalnánk. Külön lakás van. Albérlet is lehetsé­ges. „Kertes ház 1701” jeligére az IH makói ki­­rendeltségére. Mélyen szántott 1100 n­­ő­ föld a királyhegyesi úton, a vasút mellett évi használatra kiadó. Érd.: Makó, Sírkert u. 45/A. Csongrádon, a város központ­jában, egy közép­korú nő saját kertes há­zában szoba-konyhás, fürdőszobás, külön be­járatú lakást adna örök­lakásnak egy magányos nőnek, aki gondviselését vállalná egy egyedülálló, idős, családtalan néni­nek. Lehet igényes, vagy vidéki, vagy aki tanyá­ról városba szeretne köl­­­tözni. „Megértés 2061” jeligére levelet az IH csongrádi kirendeltségé­re. Értesítjük megrendelőinket hogy szervizünk telephelye megváltozott Új címünk: 0606. GFI.KA szerviz Szeged, Ságvári Endre u. 6. 6722 Telefon: 21-205. Továbbra is megrendelőink rendelkezésére állunk és várjuk televízióantennák, vagyonvédelmi berendezések, tetőszellőzők és kaputelefonok szerelésére, javítására és karbantartására szóló megrendeléseiket, valamint központi tv-antennák és vagyonvédelmi berendezések tervezésére vonatkozó megbízásaikat. " VASÁRNAP, 1983. FEBRUÁR 20. Gyászfü­rek Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett feleség, édes­anya, nagymama, testvér és ro­kon, FODOR ISTVÁNNÉ Forró Irén Bajcsy-Zs. u. 12. sz. alatti lakos, 58 éves korában elhunyt. Teme­tése hamvasztás után, későbbi időpontban lesz. A gyászoló család, Csongrád. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, gyermek, édesapa, nagyapa, testvér és ro­kon, PÁLFFY GÉZA makói lakos, életének 62. évé­ben, hosszú szenvedés után el­hunyt. Temetése február 21-én de. 11 órakor lesz a makói ró­mai katolikus temető ravatalo­zójából. A gyászoló család, Ma­kó.___________________________________ Fájdalommal tudatjuk, hogy drága szerettünk. VESZELINOV GYÖRGYNÉ Oláh Julianna Makó, Kun Béla tér 3. szám alatti lakos, életének 72. évében elhunyt. Temetése február 21- én, hétfőn 15 órakor lesz a ma­kói református ótemetőben. A gyászoló család.___________________ A SZENTES ÉS VIDÉKE ÁFÉSZ IGAZGATÓSÁGA versenytárgyalást hirdet az alábbi egységek szerződéses formában történő üzemeltetésére: 291. sz. Szikvíz üzem Szegvár, Ék u. 1. 6635. 391. sz. Szikvíz üzem Fábiánsebestyén. Felszabadulás u. 13. 6625. 491. sz. Szikvíz üzem Nagymágocs, Magyar L. u. 1. 6622. A versenytárgyalás időpontja: 1983. március 21. 9—12 óráig. A versenytárgyalás helye: Szentes. Iskola u. 1., Áfész-előadóterem. A pályázatot 1983. március 14-ig kell benyújtani a Szentes és Vidéke ÁFÉSZ közgazdasági főosztálya részére (Szentes. Iskola u. 1.). Az érdeklődők részére március 4-én előadást tartunk, amelyen részletes tájékoztatást nyújtunk a szerződéses üzemeltetésről Az előadás helye: Szentes és Vidéke ÁFÉSZ, központi kultúrterem. Szentes, Iskola u. 1. 6600. 16 órakor . Közlemények A szentesi Petőfi Sándor Álta­lános Iskola február 21-én és 22- én 15—18 óráig tart meghallga­tást az ének-zene első osztályába jelentkező gyermekek részére. Igazgatóság: A DÉMÁSZ makói kirendeltsé­ge értesíti a fogyasztókat, hogy Földeákon február 21-érn és 22- én áramszünet lesz a Vágóhíd utcában és a Gorkij soron, feb­ruár 22-én a Táncsics utcában, 23-án az Ady Endre és a Kos­suth utcákban. Az áramszünet naponta 7.30—15.30 óráig 15*z, hálózatszerelés miatt. A szom­szédtól való áramátvezetés bal­esetveszélyes és tilos. A DÉMÁSZ makói kirendelt­sége értesíti a fogyasztókat, hogy Kövegyen február 24-én, 25-én, 28-án és március 1-től 3- ig, naponta 7.30—15.30 óráig áramszünet lesz a következő ut­cákban: Árpád, Kossuth, József A., Arany J. és Rákóczi. A szomszédtól való áramátvezetés balesetveszélyes és tilos. Kútfúrás minden anyag hozzáadásával már 3000.—Ft-tól. Na­gy hely- és réteg ismeret Sz­entes, Csongrád, Kistelek, Makó térségében. Megrendelés-felvétel: ÁGOSTON KÁLMÁN, Szeged, Ág u. 1. 1/2. Északi városrészi papírbolt épülete. FIGYELEM! Most jegyeztesse elő NŐNAPI virágigényeit Aki február 20-tól március 3-ig leadja rendelését, 10°, 6-cé árengedményben részesül. KISS JÁNOSNÉ virágkereskedő, Vásárhely, Szántó K. János u. 122.

Next