Csongrád Megyei Hírlap, 1989. október (46. évfolyam, 232-258. szám)

1989-10-21 / 250. szám

CSALÁDI ESEMÉNYEK SZEGEDEN Született: Forrai Jánosnak és György Ildikónak Brigitta, Sándor Ferencnek és Csányi Erzsébetnek Edit Katinka, Szabó Istvánnak és Uracs Ildikónak, Alexandra, Barna Zoltánnak és Szendi Horváth Gab­riellának Krisztina, Kiss Istvánnak és Forró Mára­ Gizellának Erzsé­bet, dr. Kincses János Józsefnek és Nagy Éva Erzsébetnek Bálint, Árva Józsefnek és Pozsár Ibolyá­nak Ákos, Marosvári Attilának és Maczelka Noéminek Borbála, Sze­keres Péter Pálnak és Pulai Ildikó Erikának Norbert, Lakatos István­nak és Szécsényi Ildikónak Dóra, Simon Istvánnak és Szekeres Zsu­zsannának Tamás, Besze József­nek és Nagy Mariann Erzsébetnek Adrienn, Szilágyi Jánosnak és Te­leki Gabriellának Dóra, Biaskó Ist­ván Lászlónak és Czetter Katalin­nak István, Héjjá Zsoltnak és Ör­dög Nóra Eszternek Izabella, Haim Istvánnak és Erik Katalinnak Be­áta, Boros Imrének és Kovács Juli­annának Gitta, Fábián Tibornak és Holly Mónika Ilonának Renáta, Nyeste Lászlónak és Horváth Ág­nes Gyöngyikének András, Gyöm­­rei Iván Jánosnak és Paragi Ibolya Margitnak Dávid János, Tündik At­tilának és Kazi Ágnes Ildikónak Attila Gábor, Mucsi Péter Miklós­nak és Felső Andrea Orsikának Péter Zoltán, Pál Sándornak és Lóczi Margitnak Erika, Szabó Ti­bornak és Mészáros Saroltának Anita, Széll Attilának és Mag Ildikó Ilonénak Renáta, Bodó Péternek és Búza Mária Erzsébetnek Szi­­monetta Mária, Dékány Lászlónak és Kauczki Máriának Dóra, Ábra­hám Józsefnek és dr. Sövényházi Erzsébetnek Bence, Havancsák Tibor Istvánnak és Nagy Évának Nikolett, Lehoczky Gábornak és Serfőző Enikő Katalinnak, Bálint, Molnár Zoltánnak és Perlaki Juli­annának Bettina, Rácz Józsefnek és Nagy Erikának Balázs, Varga Józsefnek és Lukács Ildikónak, Ta­más, Szécsi Mihálynak és Földesi Zsuzsannának Gábor, Drágity Ta­másnak és Tóth Máriának Dusán, Farkas Jánosnak és Görbe Eriká­nak János, Földvári-Nagy Antal­nak és Konczér Anna Máriának Ágnes, Toman Péter Lászlónak és Vastag Ildikó Ilonának László Mi­hály, Szászi András Mihálynak és Nagy Judit Gabriellának Domon­kos Péter, Magda Györgynek és Pintér Ibolya Ágnesnek Gergő Zsolt, Magda Györgynek és Pintér Ibolya Ágnesnek Péter Ádám, Nógrádi Lajosnak és Vőneki Máriá­nak Attila, Virág Istvánnak és Mu­­ráti Andrea Sárának Márk István, Terhes Zoltánnak és Szűcs Erika Erzsébetnek Barbara, Bende An­talnak és Mihály Erikának Andrea Erika, Juhász Jánosnak és Hajber Juditnak Judit, Annus Istvánnak és Gera Editnek Ádám, Miklós István­nak és Jenovai Erikának Dávid, Nagy Mihály Józsefnek és Szitkai Erzsébetnek Anna, Bartucz István­nak és Szepesi Irénnek Petra, Kiss Imrének és Csarnai Adrienn Anikó­nak Dóra Zsanett, Szikora Antal Dezsőnek és Méreg Piroska Mári­ának Zoltán Szabolcs, Ambrus Fe­rencnek és Kocsis Ildikónak Kitti, Tóth Károlynak és György Eriká­nak Tamás, Kordás Péter István­nak és Fodor Erzsébet Katalinnak Richárd, Vágvölgyi Sándor Árpád­nak és Asszony Editnek Éva, Sza­lai Dénesnek és Seres Ildikó Irmá­nak Vivien Ildikó, Szabó Sándor­nak és Mag Mártának Beáta Tünde, Rácz Vincének és Tölli Va­lériának Eszter, Országh Gábor­nak és Bomcsér Andreának Ádám, Óvári Gábornak és Korponai Kata­linnak Kata, Erdődi Istvánnak és Lovas Aranka Etelkának Enikő nevű gyermeke. Házasságot kötött: Fehér János József és Csicsely Ágnes, dr. Ba­rát Lukács és Baranya Erzsébet, Kulcsár Csaba Antal és Mészáros Ágnes, Juhász Csaba Ferenc és dr. Seress Andrea Gabriella, Szabó László és Czirok Ildikó, Si­­­piczki Róbert és dr. Király Tünde Edit, Csíkos Attila József és Ka­tona Zsuzsanna Judit, Kiss Csaba és Fülöp Marianna, Dobó László és Gyenge Katalin, Rojik Csaba Zoltán és Kérdő Csilla. Meghalt: Vízhúzó Pálné Balogi Erzsébet, Barát Mihályné Molnár Teréz, Papp Ferencné Gebei Má­ria, Zeley János, Mészáros Péter, Szűcs János, Czirok András, Ko­vács Sándorné Miklós Julianna, Babarczi Illés, Németh Pálné Ábra­­hám-Furus Ilona, Balatoni Já­­nosné Farkas Rozália, Kónya Jó­­zsefné Balogh Rozália, Szabó Mi­hály, Hegedűs Sándorné Hajnal Rozália, Bakó Imre Mihályné Ta­kács Erzsébet, Péter Istvánná Fá­bián Margit, Kis-Herczeg Péter, Székely Jánosné Pataki Ilona, Du­dás János, Szirovicza Andrásné Papity Julianna, Rádai Zsolt Ist­ván, Czirok Mihály, Balla Imre Sán­dorné Magyar Katalin, Henczi Jó­zsef, Krisztin Antalné Papdi Mária Viktória, Kopasz József, Csüllög Sándorné, Nagy Mária, Kiss Fe­renc, Hegyes Mátyás, Dóczi And­rás, Papp Elekné Török Erzsébet, Papy Béláné Borsos Gyöngyi, Komjáti Ernőné Czuczi Lídia, Tóth Lajos, Vass István, Pokr­án László, Erdődi Gyula, Bárkányi János, Vincze Zoltán, dr. Krier Rudolfné Hajdú Irén, Kávási Andrásné Szilá­gyi Franciska, Jeges Mihály László, Szabó Jánosné Goda Ro­zália, Fazekas Mihályné Balogh Veronika, Gyuris-Jakus Ferencné Márta Erzsébet, Kegyeshalmi Györgyné Fábián Terézia, Vadányi Mihály. VÁSÁRHELYEN Született: Kun János és Szat­mári Évának (Csengettyű-köz 4.) Andrea; Angyal Pál és Somogyi Eszternek (Mártély, Tanya 281.) Róbert; Saja Gyula és Józsa Ibo­lyának (Oldalkosár u. 9.) Krisztián; Benyhe Sándor és Drenda Erzsé­betnek (Makó, Marx tér 2/C) Dani­­ella; Rostás Mátyás István és Búza Zsuzsannának (Bárány u. 1.) Vik­tória Dóra; Gregus Imre és Be­nedek Szilviának (Székkutas, Ság­­vári Endre u. 4.) Dávid; Bikki József és Reznák Katalin Olgának (Lenin u. 56.) Barbara; Hajdú Ernő és Pap Ilonának (Szikáncs, Petőfi u. 27.) Hajnalka; Zombori Lajos és Móritz Margit Valériának (Ifjúság u. 33.) Judit; Muzsik Sándor és Szántó Máriának (Mindszent, Tanya 241.) Gábor; Kiss Imre és Csepella Ibo­lya Zsuzsannának (Malinovszkij u. 11.) Bianka Ágnes nevű gyermeke. Házasságot kötött: Kis Sándor (Batida, Gárdonyi u. 3.) és Antal Katalin (Tanya 3009.); Vincze Gá­bor (Nádor u. 26/A) és Szirtik Ág­nes (Damjanich u. 6.); Murvai Jenő (Gyöngy u. 6.) és Andrikó Erzsébet Erika (Székkutas, Marx u 16 ); Szűcs Zsolt Ferenc (Tanácsköz­társaság tér 68/A) és Fazekas Anna Mária (Éva u. 3.); Vékony Tamás Gábor (Kertész-köz 12.) és Oláh Andrea Katalin (Rudnay Gyula u. 31.); Tóth Attila József (Kohán György u. 5.) és Molnár Antónia Erzsébet (Rét u. 40.). Meghalt: Pál Albert (Szoboszlai u. 18.); Bereczki Ferenc (Mind­szent, Vajda u. 22.); Szűcs József (Posztós Sándor u. 117.); Imre Sándorné Nagy­ György Lídia (Ifjú­ság u. 31.); Szatmári Sándor (Tán­csics Mihály u. 26.); Ménesi Györgyné Sipos Magdolna (Mind­szent, Hársfa u. 18.); Törő József (ötvenhat mártír u. 2.); Frank Ist­vánná Sándor Anna (Battonya, Táncsics u. 42.); Szűcs Ernő (Ná­dor u. 3.); Forrai Imre Ernő (Nyár u. 37.); Ágoston Károly (Mindszent, Horváth G.u. u. 32.); Kádár István (Szivárvány u. 27 ); Herczeg Emí­lia (Serháztér u. 6.); Aszalai Sán­dorné Fári Mária (Csomorkányi u. 74.); Nagy János (Szamuely Tibor u. 57.); Oláh Jánosné Szenti Jusz­tina (Serháztér u. 6.); Hiermann Zsolt Károly (Hódzó u. 8.); Diószegi Ernő Pál (Klauzál u. 59.); Komjáti Ernő (Kútvölgy, Petőfi u. 2.); Ábra­hám Sándorné Hegedűs Rozália Erzsébet (Zrínyi u. 126.); Bánfi Sándorné Farkas Eszter (Mind­szent, Engels u. 53.); Szlávik György (Kun Béla u. 38.); Szilágyi Sándor (Serháztér u. 6.). MAKÓN Született: Wéber György és Fo­dor Margitnak (Juhász Gy. tér 26.) Csilla; Bakai József és Barta Beré­­nyi Ildikónak (Gagarin u. 23.) Ág­nes; Berke Károly és Köteles An­nának (Ambrózfalva, Petőfi u. 22.) Mónika Anna; Sándor István és Nagy György Juditnak (Földeák, Táncsics M. u. 55.) István; Fodor István és Rácz Erikának (Paizs u. 26.) Noémi Kinga; Fejes János és Balázs Máriának (Apátfalva, Vörös Hadsereg u. 23.) Norbert; Graur János és Gán Olgának (Magyar­­csanád, Malinovszkij u. 11.) János; Sarró Mihály és Csűri Zsuzsanná­nak (Királyhegyes, Felszabadulás u. 27.) Ildikó; Klenovszki Lajos és Puskás Juliannának (Maroslele, Pacsirta u. 46.) Anita; Hévézi Sán­dor és Török Júliának (Bánát u. 7.) Andrea Renáta; Nagy Imre és Mol­nár Juliannának (Bajcsy Zs. lakóte­lep A/4.) Dóra, Varga Mihály és Noránt Máriának (Apátfalva, Hóvi­rág u. 23.) Árpád utónevű gyer­meke. Házasságot kötött: Bálint László (Apátfalva, Liget u. 29.) és Nagy Erika (Apátfalva, Béke u. 20.); Fe­kete Tibor (Vörös Hadsereg u. 41.) és Farkas Judit (Zaja u. 26.); Ba­logh Róbert (Kürt u. 7/A) és Papos Borbála (Kiszombor, Ökrös u. 14/A); Dovalovszki György (Pitva­ros, Kossuth u. 41.) és Sipos Kata­lin (Makó-Rákos, Makói u. 4.); Lutt­­rel Warwick Leighton (Ausztrália) és Kardos Erzsébet (Rákóczi u. 37.). Meghalt: Szabó Istvánná Szabó Anna (Batthyány u. 23.); Szűcs Jánosné Panyor Erzsébet (Ugar 2­1.); Kiss Ferenc (Liget u. 35.); Szentpéteri Istvánná Kiss Mária (Arany J. u. 73.); Bódi Istvánná Somogyi Julianna (Arany J. u. 43.); Iván Dávidné Fábián Eszter (Na­gyér, Szabadság u. 17.); Nagy Mi­hály (Tulipán u. 24.­) Szabó Sán­dorné Galgóczi Eszter (Liget u. 40 ); Máté Ferencné Csikota Juli­anna (Magyarcsanád, Bökény u. 9.). SZENTESEN Született: László Imre és Szecskó Ilona Rozáliának (József A. u 4.) Szilvia; Szabó János és Kovács Irénnek (Eperjes, Nagyki­rályság 102.) Krisztián István; Musa Sándor és Kálmán Editnek (Úttörő sétány 3.) Dóra utónevű gyermeke. Házasságot kötött: Mustoha Má­tyás (Kisér 59.) és Bugyi Ibolya (Ürge u. 56.); Csenki Ferenc (Hor­váth M. u. 3.) és Gál Ilona (Horváth M. u. 3.); Székely András (Nagyör­vény u. 63.) és Lovas Erzsébet Mária (Sáfrán M. u. 100.); Bertus Zoltán Tamás (Gógány 59.) és Nagy Zsuzsanna (Báthory u. 10.); Faragó Mihály (Török S. u. 22.) és Debreczeni-Kis Ildikó (Jókai u. 148.); Határ Zoltán (Nagytőke, Pe­tőfi u. 38.) és Bottyán Erika (Nagy­tőke, Kossuth u. 5.); Kertész-Ko­vács Antal (Zsana, V. körzet 69.) és Kis-Hajdu Erika (Kiskunhalas, Kisfaludy u. 8/A). Meghalt: Donka Imréné Papp Erzsébet (Wesselényi u. 31.); Bél­­teki István (Jókai u. 106.); Bihari Imréné Janka Rozália (Nagytőke. 3/A); Bálint Imre (Cseuz B. u.3.); Stréhling Andrásné Juhász Emilia (Jókai u. 146.); Deák Istvánná Hol­man Viktória (Bercsényi u. 124.); Halász-Szabó József (Marx tér 17.); Szabics Ferencné Csányi Mária (Bocskai u. 8.); Kecskeméti Istvánná Balogh Mária (Vörös­marty u. 7.); Buzder-Lantos Mihály (Csongrád, Vég u. 5.); Tomcsányi Sándorné Botos Lídia (Vörösmarty u. 3.); Barta Lászlóné Dürszt Mária (Móricz Zs. u. 2­1.) Farsang József (Dózsa Gy. u. 10.). CSONGRÁDON Született: Gulyás Ferenc és Égető Erikának (Hársfa u. 51.) Berta, Kiss Tibor és Balog Editnek (Tanya 319.) Edit utónevű gyer­meke. Házasságot kötött: László István (Kazinczy u. 1.) és Szegi Margit (Kazinczy u. 1.). Meghalt: Kádár Rókus (Tanya 73.); Radics Istvánná Tyukász Franciska (Fohász u. 8.); Veres Tamásné Sinkó Margit (Perczel Mór u. 20.); Gémes Ferenc (Csanytelek, Pusztaszeri u. 9.). KISTELEKEN Házasságot kötött: Mucsi István (Kossuth u. 6—8.) és Holcsik Irén (Móra F. u. 20.); Tóth Péter (Tanya 249.) és Harmath Erika Ilona (Rá­kóczi u. 21.); Kreiniker Sándor (Ta­nya 544.) és Harmath Erika Erzsé­bet (Bercsényi u. 24.).­ MÓRAHALMON Házasságot kötött: Ábrahám Ist­ván (Rákóczi tér 6.);és Csapó Éva (Szeged, Bécsi krt. 8—16.). Meghalt: Hajdú Jánosné Döme Éva (Szegedi út 1.), Balázs László (Szegedi u. 1.). Városvédőbeszédek címmel je­lent meg a közelmúltban Ráday Mihály új könyvének két kötete, a Széchenyi Kiadónál, elég hosz­­szú és rögös próbálkozás után. Pedig Rádayt mindenki ismeri, mindenki elismeri, akinek ebben a hazában valamit is ér épített környezetünk védelme. Nagy ér­tékű munka ez a két kötet, amely tartalmazza a szerző 1970 és 1988 közötti vád- és védőbeszédeit, nagyszámú melléklettel, és több eligazító mutatóval. Olvasmá­nyos gyűjtemény egyben ez a két kötet, hiszen jószerivel ugyanazt a mondanivalót tartalmazza, amely a fenti időpontban elhang­zott a tévé adásaiban. Sokrétű és jellegzetes is egyben a mai ma­gyar társadalomra, amelyből ki­rajzolódnak a tenni akaró és nem­törődöm emberek is. Az Unokáink sem fogják látni című műsor tette emlékezetessé és mélyen megbecsültté Rádayt, de ezentúl ő jóval, de jóval többet érdemel, mert amolyan „meg­­szállott”-ként harcol, vetekszik értékeinkért, minőségi produkci­óinkért, és ez ma egymagában is nagy tett. Nagy tett, mert múl­tunk kultúráját is dokumentáló műemlékeink, műemlékjellegű és városképi jelentőségű alkotá­saink jócskán fogynak, sokszor a felelőtlenség és az olcsóbb meg­oldások jegyében. Sőt, nemegy­szer a szakemberek is többet te­hetnének a nemtörődömségnél, máskor egy-egy kor stílusának ül­dözésénél.­Jó, de egyben szo­morú példa, hogy a szegedi mér­nöki hivatalnak egy-két mérnöke a húszas években határozottan üldözte a szecessziót. Máskor egy-egy felújítás nyomán az épü­let teljesen elveszti eredeti stílu­sát, ahogy több ház között így járt a szegedi Oskola utcában lévő Béró-ház, amelyet Vedres István tervezett, és ez volt Szeged első kétemeletes háza Az is sajnála­tos, ha a régi kastélyok új szere­pet kapva, folyamatosan csak romlanak. Akad jó példa is, mint a sziráki Kastély Hotel. Ráday Mihály felismert el­hivatottsága meg akarja védeni mindazt, amit át kell mentenünk a jövőnek az épületekkel, kande­láberekkel, kapukkal, kilincsek­kel, csatornákkal, portálokkal, ablakokkal, telefonfülkékkel, postaládákkal, kovácsoltvas rá­­csú liftekkel, korlátokkal, ame­lyeket a középszer átka vagy eltá­volított, vagy elhanyagolt, eset­leg buldózeres „városrendezés”­­sel oldott meg Ráday, a lokálpatrióta értelmi­ségi könyvében találunk két szép térképet. Mindkettő Budapesté. Az egyik 1870-ből való, és a má­sik szintén ebből a korból mutatja a főváros tájékozási tervrajzát. A két kötetben számos szegedi és megyei példákat is találunk. Sze­repelnek benne Tipity János raj­zai a szegedi Vasvirágokról, az egykor híres volt kovácsoltvasmí­­vesség remekeiről. Képeket kö­zöl a Hungária (Kass) Szállóról, a Dóm téri nézőtérről, a még állvá­nyok nélküli világból, az 1945 előtti szegedi Párizsi Áruházról, a makói Erzsébet királyné szobor­ról, Klebelsberg Kunó Eskü­jén (ma Március 15.) szobráról és csodálatos mellékalakjairól, az egykori és a jelenlegi (elrontott) makói vasútállomásról, a szentesi vasútállomásról, amely a felújí­tást követően ugyancsak mutat kivetnivalót. De a kritikus nem felejti el a Szegedi Nemzeti Szín­ház felújítási problémáit sem, a kidobott ablakokat és ajtókat. Feldicséri Csury László Dóm téri zenélő óráját, amely több mint 50 éve körbejár, miközben érdekes esztétikai hatást is kelt. Az emberek most egyre többet foglalkoznak a politikával, s igen hasznos lenne, a politika eredeti értelmében, a görög szó szerinti jelentéssel is tennének mind töb­bet településeinkért, városain­kért, ügyeiért, város- és község­védelmünkért. Mindezekhez mélységes mély kútul szolgálhat Ráday kétkötetes munkája. Jó, hogy ma már vannak külön­böző városszépítő és városvédő szervezetek, s ezek a maguk lehe­tőségeikkel tesznek is sokat épí­tett környezetükért. Jó lenne mindent megmenteni, ami érték, ami értékes, merthet az ember önmegbecsülése is. Viharos tör­ténelmünk, az elemi csapások az okai, hogy a legrégebbi épülete­ink is jobbára csak 200 évesek — a barokk kor alkotásai —, és nincsenek sokszázados kastélya­ink, mint például a franciáknak a Loire mentén. Éppen ezért kell féltve őrizni a megmaradottakat, és nemcsak kampány jellegűen, hanem folyamatosan, szisztema­tikusan. Erre nevel, tanít és buz­dít Ráday minden tévébeli mű­sora, és a most recenzált kétköte­tes műve is.­ BÁTYAI JENŐ Unokáink sem fogják látni Gyászhírek és köszönetnyilvánítások Fájó szívvel, de Isten akaratába meg­nyugodva tudatjuk, hogy MÓNUS PÁL­ és­­D. MÓNUS PÁL síremlékei elkészültek. Ünnepélyes fel­­szentelését október 22-én, délután 2 órakor tartjuk a vásárhelyi Dilinka te­metőben. A gyászoló család. Vásár­hely. Fájó szívvel tudatjuk, hogy a drága szerettünk, VARGA MIHÁLY 61 éves korában elhunyt. Temetése ok­tóber 24-én, 13 órakor lesz a szentesi Kálvária temetőben. A gyászoló család, Szentes. Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett testvér, keresztanya és rokon, DANCSIK ERZSÉBET Szentes, Kossuth u. 30/B szám alatti lakos, 87 éves korában elhunyt. Teme­tése október 24-én, 14 órakor lesz a szentesi Kálvária temető kápolnájából. A gyászoló testvére és keresztlánya, Szentes. Fájdalommal tudatjuk, hogy K. SZABÓ SÁNDORNÉ Galgóczi Eszter 80 éves korában elhunyt. Temetése ok­tóber 24-én, kedden 13 órakor lesz a makói református ótemetőben. Gyá­szoló fia, unokája, München, Buda­pest. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, anyós, nagymama, dédmama, ÖZV.ELEK JÓZSEFNÉ (volt ÖZV. BORBÁS IMRÉNÉ) Attila u. 40. szám alatti lakos, életének 89. évében elhunyt. Temetése október 24-én, 11 órakor lesz a makói Újvárosi Református temetőben. A gyászoló család, Pomáz és Makó. Megrendülten tudatjuk, hogy drága szerettünk. ÖZV.RAFFAI FERENCNÉ Forrai Etelka Makó, Tulipán u. 17. szám alatti lakos, tragikus hirtelenséggel elhunyt. Teme­téséről később intézkedünk. A gyászold család. Makó. Szomorú szívvel mondunk köszöne­tet mindazoknak, akik drága szeret­tünk. HERCZEG PÁL Hódmezővásárhely. Jókai út 66. szám alatti lakos temetésén megjelentek, sír­jára koszorút, virágot helyeztek, mély­séges gyászunkban velünk éreztek. Kü­lön megköszönjük kezelőorvosának és a nővéreknek, hogy utolsó napjaiban szenvedését enyhíteni igyekeztek. Kö­­szönetünket fejezzük ki keresztgyerme­­keinek, keresztkomájának, a mártélyi, mindszenti jó barátoknak, volt tanyai és városi jó szomszédoknak, a mártélyi Fürst Tsz, a vásárhelyi Állami Tangaz­daság, a paléi rizstelep, a susáni gyógy­szertár dolgozóinak megjelenésükért és a küldött koszorúkért Hálás szívvel megköszönjük minden közeli és távoli rokonainknak a temetésen való részvé­telt. Köszönjük a Jókai utcai virágüzlet gyönyörű koszorúit, virágait, a sok rész­­véttáviratot. A gyászoló család. Vásár­hely________________________________ Fájó szívvel mondunk köszönetet a rokonoknak, ismerősöknek, régi mun­katársaknak, jó szomszédoknak, akik felejthetetlen szerettünk, 10. MIKECI LAJOS temetésén megjelentek, sírjára koszo­rút, virágot helyeztek, fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a Pankotai Állami Gazdaság központi gépműhely, dolgozóinak, szakszervezeti bizottságának, kistőkei kerület gépműhely, traktoros és admi­nisztratív dolgozóinak, a Bacsó B. u. 3. sz. lépcsőház lakóinak a megjelenésü­kért, a küldött koszorúkért. Köszönet a részvéttáviratokért. A gyászoló család. Szentes. Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, a rokonoknak, barátok­­nak, ismerősöknek, munkatársaknak, szomszédoknak, akik felejthetetlen sze­rettünk, SOMODI ANDRÁS temetésén megjelentek, sírjára koszo­rút, virágot helyeztek, fájdalmunkat enyhíteni igyekezte­k. Külön mond­ta­­ köszönetet a kezelőorvosának a lelkiis­me­re­tes m­u­nkájáé­rt. A gyászoló család, Szentes, Gödöllő. Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik drága szerettünk. Ö£V. CSÁNYI IMRÉNÉ Kiss Erzsébet temetésén részt vettek, sírjára koszo­rút, virágot helyeztek. Köszönetet mondunk a kezelőorvosainak és nővé­reknek áldozatos munkájukért. A gyá­szoló család, Szentes. OLÁH JÁNOSNÉ Szenti Jusztina temetésén megjelentek, sírjára koszo­rút, virágot helyeztek, ezzel fájdalmun­kon enyhíteni igyekeztek. Külön mon­dunk köszönetet körzeti orvosának és a városi kórház idegosztály orvosainak, főorvosának, áldozatos, gyógyító tevé­kenységükért. A gyászoló család, Vá­sárhely. Köszönetet mondunk a rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, akik PÁSZTOR IMRÉNÉ temetésén megjelentek, mély fájdal­munkban velünk együtt éreztek. Kö­szönjük a küldött koszorúkat, virágo­kat. A gyászoló család, Szentes és Bu­dapest. Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátok­nak, ismerősöknek, szomszédoknak, akik felejthetetlen halottunk. DR. TÓTH ANTALNÉ Hegyi Alice temetésén megjelentek, sírjára koszo­rút, virágot helyeztek és mély fájdal­­mmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyá­szoló család. Szentes. Hálás szívvel mondunk köszönetet a rokonoknak, ismerősöknek, jó szom­szédoknak, volt munkatársaknak, akik D­r­. STRÉHLING ANDRÁSNÉ Juhász Emília temetésén megjelentek, sírjára koszo­rút, virágot helyeztek, fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a szentesi kórház, a MÁV, a Baromfifeldolgozó Vállalat, az Árpád Tsz vezetőinek, dolgozóinak, a bir­kózó-szakosztály sportolóinak, megje­lenésükért és hozott koszorúkért. A gyászoló család. Szentes. Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak a rokonoknak, ismerő­söknek, szomszédoknak, jó barátok­nak, a mindszenti gumiüzem dolgozói­nak, akik a drága feleség, édesanya, nagymama, BÁNFI SÁNDORNÉ Farkas Eszter temetésén megjelentek, és sírjára el­hozták a kegyelet virágait. Külön kö­szönjük a vásárhelyi kórház belgyógyá­szati osztály nővéreinek és orvosainak áldozatkész munkáját. A gyászoló csa- lád, Mindszent. Ezúton mondunk köszönetet a közeli rokonoknak, barátoknak, ismerősök­nek, kedves szomszédoknak, akik BÓDI ISTVÁNNÉ Somogyi Julianna Makó, Arany J u. 43. sz. alatti lakos, temetésén megjelentek* sírjára koszo­rút, virágot helyeztek, fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. A gyászoló*csa­lád, Makó „Fáradt tested nyomja a sírhalom, tiéd a csend, a nyugalom, mienk a könny, a fájdalom.” Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátok­nak, ismerősöknek, jó szomszédoknak, akik drága szerettünk. TOMCSÁNYI SÁNDORNÉ Botos Lídia temetésén megjelentek, sírjára a kegye­let virágait elhozták. Külön köszönjük a kezelőorvosának, a nővéreknek a lelki­­ismeretes munkájukat, amivel fájdal­mán enyhíteni igyekeztek. Köszönjük a részvéttáviratokat. A gyászoló család. Szentes. Megrendülten tudatjuk, hogy FORRAI IMRE ERNŐ Vásárhely, Nyár u. 37. szám alatti la­kos, október 6-án, 64 éves korában elhunyt. Hamvait október 24-én, fél 11 órakor helyezzük örök­ nyugalomra a római katolikus tem­ető urnaligetében. Gyászoló leánya és unokája Vásárhely. Fájó szívvel tudatjuk, hogy a drága édesapa, nagyapa, testvér, sógor, ke­resztapa és rokon. HEGEDŰS TÓTH ISTVÁN Szentes, Mentő u. 75. szám alatti lakos, életének 84. évében váratlanul elhunyt. Temetése október 25-én, 13 órakor lesz a szentesi Bánomháti temetőben. A gyászoló család, Szentes. Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett édesapa, nagyapa, testvér és rokon, DANCSÓ LAJOS Szegvár. Rákóczi utca 80. szám alatti lakos, 70 éves korában elhunyt. Teme­tése október 24-én, délután 3 órakor lesz a szentesi Bánomháti temetőben. A gyászoló család: Szentes, Szegvár. Köszönetet mondok mindazoknak ,­ rokonoknak, ismerősöknek, jó szom­szédoknak, akik ÖZV. KECSKEMÉTI ISTVÁNNÉ Balogh Mária temetésén részt vettek, sírjára koszo­rút, virágot helyeztek. A gyászoló me­nye: Szentes. * „Fáradt tested nyomja a sírhalom tiéd a csend, a nyugalom, mienk a könny, a fájdalom.” Fájdalomtól megtört szívvel mon­dunk köszönetet mindazoknak a roko­noknak, ismerősöknek, jó szomszédok­nak, akik felejthetetlen szerettünk, DONKA IMRÉNÉ Papp Erzsébet temetésén megjelentek, sírjára koszo­rút, virágot helyeztek, fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet az I. Bef. Osztály orvosai­nak, ápolóinak a lelkiismeretes munká­jukért. A gyászoló család. Szentes. Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazon rokonoknak, jó szomszédok­nak, ismerősöknek, barátoknak, akik drága szerettünk. szombat, 1989. OKTÓBER 21.

Next