Csongrád Megyei Hírlap, 1990. február (47. évfolyam, 27-50. szám)
1990-02-17 / 41. szám
Gyászhírek és köszönetnyilvánítások és gyászunkban velünk együttéreztek. Gyászoló családjai, Makó. Hálás szívvel mondunk köszönetet a rokonoknak, ismerősöknek, szomszéBANÜL LASÁNDORNÉ dóknak, akik drága szerettünk. ÖZV. CSERNÁK ANDRÁSNÉ Pataki Julianna temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Külön mondunk köszönetet a Fextúra Háziipari Szövetkezet és a Termál Tsz dolgozóinak a megjelenésükért és a koszorúkért. Köszönjük a szép búcsúbeszédét. A gyászoló család. Szentes, Nagytőke és Szegvár. Hálás szívvel mondunk köszönetet a rokonoknak, barátoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, akik drága szeretetünk. ID. MISKU JÁNOS temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család, Szentes és Magyartés. HALASY ENDRÉNÉ Marii Jotas ház belgyógyászat rehabilitációs osztályának, orvosainak és ápolóinak, akik élete megmentéséért fáradoztak. Külön köszönet a betegtársaknak a segítségért. Köszönjük a szép búcsúztatást. A gyászoló család, Makó. Fájó szívvel mondunk köszönetet mindazon rokonoknak, jó szomszédoknak, ismerősöknek, akik drága jó édesanyám, anyós, nagymama és dédiké. Héjjá Gizella temetésén megjelentek, utolsó útjára elkísérték. Köszönjük a táviratokat, a részvét minden megnyilvánulását. A gyászoló család. Vásárhely. Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, jó szomszédoknak, akik felejthetetlen szerettünk, ÖZV. TÓTH SÁNDORNÉ temetésén megjelentek, sírjára köszörűt, virágot helyeztek, együttérző szavakkal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a Hódgép forgácsoló üzem dolgozóinak, gyermekei munkatársainak, barátainak. A gyászoló család. Vásárhely. Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik Fájó szívvel tudatják, hogy drága szerettünk. ID. TÓTH FERENC Makó, Kerkápoly u. 20. szám alatti lakos, 80 éves korában, itthagyott bennünket. Temetésére február 19-én 15 órakor kerül sor a makói újvárosi református temető ravatalozójából. A gyászoló család, Makó. Fájdalommal tudatjuk, hogy SZŐKE JULIANNA gyémántdiplomás tanárnő, életének 82. évében elhunyt. 1990. február 21-én, fél 12 órakor helyezzük örök nyugalomba a szegvári öregfalusi temetőben. A gyászoló család. Budapest. „Mindenütt ott vagy ahol valaha tudtalak, láttalak, szerettelek, út, orom. erdő, veled integet. (Szabó Lőrinc).” Mély fájdalommal tudatjuk, hogy drága szerettünk. IFJ ANTALNÉ Lován Etelka Szentes, Jókai u. 87. szám alatti lakos, 43 éves korában elhunyt. Temetése február 21-én 14 órakor lesz a szentesi Szeder temetőben. A gyászoló család. Szentes. Fájó szívvel tudatjuk, hogy szeretett édesapánk, MARTON FERENC volt Szentes. Április 4. u. 15.zám alatti lakos, életének 87. évében, rövid betegség után elhunyt. Temetése február 19- én 14 órakor lesz a szentesi Kálvária temetőben. Gyászoló gyermekei, Szentes. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, nagymama és dédike, VASS JULIANNA Szentes, Alkotmány u. 27. szám alatti lakos, 80 éves korában elhunyt. Temetése február 19-én 13 órakor lesz a szentesi Kálvária temetőben. A gyászoló család, Szentes. „Nem a halál nagy, csak a fájdalom.” Mély fájdalommal tudatjuk, hogy halmazott tanára, hosszú türelemmel viselt, betegség után elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatása, február 23-án 14 órakor lesz a csongrádi temetőben. A gyászoló család, Csongrád. „Értünk éltél, bennünket szerettél, s a halál sem szakít el tőlünk, tovább élsz szívünkben s bárhová nézünk csak rád emlékezünk.” Fájó szívvel, mély megrendüléssel tudatjuk, hogy a szeretett gyermek, drága jó férj, édesapa, após, nagyapa, testvér, sógor, vő, nász, keresztapa, rokon, munkatárs és jó barát TÁCZI SZABÓ IMRE fuvaros, Szentes, Bercsényi u. 137. sz. alatti lakos 59 éves korában, rövid, súlyos betegség után örökre itthagyott bennünket. Temetése február 20-án 14 órakor lesz a szentesi Szeder temetőben. A gyászoló család* Szentes és Mindszent. Mély fájdalommal tudatjuk, a Kiss Lajos Általános Iskola tanára, NEUMANN GYÖRGY 47 éves korában, súlyos betegség után elhunyt. Temetése február 19-én, délelőtt fél 11 órakor lesz a vásárhelyi római katolikus temetőben. Gyászolja: a Kiss Lajos Általános Iskola valamenynyi dolgozója, tanulói, Vásárhely. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy hosszú betegség után, Istert magához szólította. ID. HALASY ENDRÉNÉ Steinmetz Erzsébet édesanyát, nagymamát, dédnagymamát, 81 éves korában február 12-én. Temetése február 21-én, Szegeden a Dugonics temetőben, 1 órakor az evangélikus szertartás szerint. A gyászoló család: Szeged, Szentes és Kalocsa. Ezúton tudatjuk, hogy a szeretett testvér, keresztapa, Sógor és rokon, MAJOR IMRE temetése február 19-én 10 órakor lesz a makói görögkatolikus temetőben. Gyászoló testvérei, Makó. Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett férj* édesapa* nagyapa, testvér és rokon. GÁL ISTVÁN Makó. Bajcsy-Zs. lakótelep C/4. A lépcsőház, földszint 3. sz. Alatti lakos, életének 64. évében hosszan tartó, súlyos betegség után elhunyt. Temetése február 20-án 14 órakor lesz a makói római katolikus temetőben. A gyászoló család, Makó. Megtört szívvel tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, nagymama, testvér és rokon, hus temetőben. A gyászoló család Makó és Királyhegyes. Mély fájdalommá tudatjuk, hogy szerettünk. CSEH PÉTER bogárzói lakos, 79 éves korában rövid szenvedés után elhunyt. Temetése február 19-én 13 órakor lesz a makói római katolikus temetőben. Gyászoló testvére, sógora és a gyászoló család, Makó-Rákos. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik BOZÓKI ANTALNÉ Kinkei Eszter volt kisteleki lakóé, temetésén részt vettek, köszönetünket fejezzük ki az óföldeáki Szociális Otthon orvosainak és ápolóinak odaadó, lelkiismeretes munkájukért. Ugyanúgy köszönjük a szerető figyelmességüket mindazoknak, akik gondoltak a nehéz napokban szerető testvéremre. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik édes mamukák. GYARAKI ISTVÁNNÉ halála miatti gyászunkban osztoztak velünk. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetet a rokonoknak, ismerősöknek, jó szomszédoknak* akik drága szerettünk. DEZSŐ FERENC temetésén megjelentek, sírjára koszorút* virágot helyeztek, utolsó útjára velünk együtt elkísérték. Külön mondunk köszönetet a Volán Vállalat vezetőségének, a röszkei tantestületnek, a Szántó K. Jr. Kollégium iroda és konyha dolgozóinak, a vásárhelyi L sz. Postahivatal vezetőségének és dolgozóinak a küldött koszorúkért, táviratokért, együttérző szavaikért. A gyászoló család: Vásárhely, Röszke és Székkutas. Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik a szeretett édesanya, nagymama ésdédike, DÉKÁNY PÁLNÉ Nagy Mária temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Köszönetet mondunk a részvét minden megnyilvánulásáért. Külön köszönjük a Családi Intézetnek a szép búcsúbeszédet és a dalárda énekeit. A gyászoló család, Vá- Sárhely. Fájó szívvel mondatuk köszönetet mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, akik felejthetetlert szerettünk. SPISSÁK LAJOS temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Külön mondunk köszönetet a Hódgép vezetőinek, dolgozóinak, a Metripond SzerszámúZemértek, a fejlesztési főosztály dolgozóinak a küldött virágokért és részvétükért. A gyászoló család. Vásárhely. Hálás szívvel köszönjük mindazoknak, akik drága szerettünk, ID. MÁRI SÁNDOR temetésén megjelentek vagy fájdalmunkat bármilyen módon enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Vásárhely. „Ismertük ez nem volt nagy és kiváló. Csak szív a mi szívünkhöz közelálló.” Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak, akik édesapánk, TÖRÖK MIHÁLY búcsúztatásán megjelentek, koszorúikkal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek Hálás Szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik ismerték és tisztelték, hogy ID. BAKOS MIHÁLY temetésén megjelentek, utolsó útjára elkísérték. Gyászoló felesége, Nagymágocs. _______ Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, ismerősöknek, jó szomszédoknak, akik drága szerettünk. ID ŐZE MIHÁLY temetésén frtegjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a sebészeti osztály orvosainak, ápolóinak, a lelkiismeretes munkájukért. A gyászoló család, Nagymágocs. Fájó szívei mondunk köszönetet a közeli és távoli rokonoknak, szörnyedoknak, az utca lakóinak és mindazoknak, akik szeretett halottunk, BAKACSI JÁNOS temetésért megjelentek, sírjára elhozták a kegyelet virágait. A gyászoló család. Fájó szívvel mondunk köszönetet mindazoknak a közeli és távoli rokonoknak, jó szomszédoknak, ismerősöknek és barátoknak, akik szerettünk. JOÓ LAJOS temetésén megjelentek, sírjára koszrút, virágot helyeztek, köszönetet mondunk a körzeti orvosnak, a makói kora szentesi evangélikus lelkész feleségének, szeretett édesanyánknak temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Külön köszönetet mondunk minden vigasztaló szóért az igehirdetők szolgálatáért, az egyházak, a Termál Tsz, az Éliker, a Barnevál értékesítési csoportja által küldött koszorúkért és virágokért. A részvéttáviratokban megtapasztalt szeretésért. A gyászoló család. Szentes. Hálás szívvel mondunk köszönetet a rokonoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik felejthetetlen szerettünk., BORKA JÁNOS temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot hoztak é£ gyászunkban együttéreztek. Külön megköszönjük a Kálvin Utcai óvoda és a 1. fodrészüzlet dolgozóinak részvételét. Ezúton köszönjük meg a kórház idegosztály orvosainak és ápolóinak segítőkész hiúnkénjukat. Gyászoló családjai, Makó. „Értünk éltél, bérmünket szerettél, s a halál sem szakít el tőlünk, tovább élsz szívünkben, s bárhová nézünk csak rád emlékezünk.” Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak a közeli és távoli rokonoknak, nászoknak, nászasszonyoknak, barátoknak, jó szomszédoknak, ismerősöknek, akik SZABÓ FERENC temetésén megjelentek, gyászunkban együttéreztek. Külön megköszönjük a Csongrád Megyei Főkapitányság és a LABORCZY KATALIN a Szabadság Téri Általános Iskola, ngu MOLNÁR ISTVÁNNÉ Árva Mária Makó, Hunyadi u. 9. sz. alatti lakos életének 19. évében rövid, súlyos betegségben elhunyt. Temetése február 19- én 14 órakor lesz a makói római katali- Makói Rendőrkapitányság, rendőreinek, nyomozó csoportjának, és a nyugállományban lévő munkatársainak, a földeáki és az óföldeáki önkéntes rendőröknek a temetésbe való együttműködésüket és a megjelenésüket. Megköszönjük a földeáki és a környékbeli vadásztársaknak, a makói MHSZ vezetőinek és tagjainak, a földeáki tanács elnökének és dolgozóinak, az Óföldeáki Szociális Otthon, vezetőinek és dolgozóinak, a földeáki Cipőipari Szövetkezet és a Maros Menti Áfész dolgozóinak megjelenésüket. Ezúton mondunk köszönetet a Makói Kórház orvosainak és ápolóinak, az áldozatos munkájukért a helybéli orvosoknak, a megjelenésükért. Köszönjük mindenkinek, a küldött koszorúkat, virágokat és a részvéttáviratokat. Köszönjük a Makói Rendező Iroda munkáját. A gyászoló család, Óföldeák, Makó, Földeák és Kiskőrös. „Értünk éltél, bennünket szerettél s a halál sem szakított el tőlünk. Tovább élsz szívünkben bárhová nézünk csak rád emlékezünk. Sírhatnékom van, ha eszembe jut a borongós nap mélyen elaludt, amikor halkan sírdogál a szél, mindig úgy gondolom hogy ő beszél.” Köszönetet mondunk a testvérnek, sógornőknek, sógoroknak, a távolabbi rokonoknak, keresztgyermekeknek, nászunknak, barátoknak, ismerősöknek* munkatársaknak, jó szomszédoknak, akik drága szerettünk, ID. BARANYI ANTAL (1922*-1990) temetésén megjelentek, végső tiszteletadásán Való megjelenésükkel a szeretet virágaival megtisztelték, mély gyászunkban velünk együtt* éreztek. Külön mondunk köszönetet a Felszabadulás Mgtsz vezetőinek és tagságának a Termál Tsz növénytermesztési ágazat dolgozóinak, a szentesi Vágóhíd kollektívájának a megjelenésükért és a hozott koszorúkért. Köszönet a küldött koszorúkért. Lélekben mindig velünk vagy, legyen nyugodt a pihenésed. Gyászoló, szerető felesége, fia, menye és unokái. Szentes. Fájó szívvel mondunk köszönetet a rokonoknak, jó szomszédoknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen édesanyánk, nagymama és dédmama. ÖZV. IGAZ ISTVÁNNÉ Igaz Mária temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Külön köszönetet mondunk kezelőorvosának, ápolóknak, fáradozásaiért, hogy élete meghosszabbításán és fájdalma enyhítésén igyekeztek. Köszönetet mondunk a Rákóczi Tsz-nek a küldött koszorúkért. A Móricz Zs. utcai szomszédoknak a szép koszorúért. Az Ószegedi úti és a Szegedi utcai szomszédoknak, a sok szép virágért. Az egyházi hivatal szép búcsúbeszédét is megköszönjük. A gyászoló család, Makó. 10 Szegeden Született: Ajtai János Andornak és Csizmadia Ilonának János Attila, Magyar Dénesnek és Hradek Judit Annának Balázs, Beke Ferencnek és Hegedűs Piroskának Zsuzsanna, Kormányos Istvánnak és Hegyközi Katalinnak Zoltán István, Bozóki Sándor Jánosnak és Tóth Lenke Irénnek Tamás, Nagy Lászlónak és Sipos Teréziának Brigitta Terézia, Zelenyánszki Andrásnak és Kindli Ilonának Balázs András, Galamb Istvánnak és Csányi Máriának Attila Szilveszter, Ocskó Istvánnak és Szél Juliannának Csaba István, Balogh Istvánnak és Kurucz Piroska Évának Brigitta, Kőszegi Mátyás Gézának és Orbán Tündének Brigitta, Magyar Csabának és Nagy Juditnak Lili, Barancs Károlynak és Brutyó Zsuzsanna Anikónak Enikő, Varga György Mihálynak és Jéga-Szabó Zsuzsannának Dzsenifer, Deák Györgynek és Péterfalvi Erzsébetnek Péter, Erdei Ferencnek és Táborosi Annának Ferenc, Kuthy Györgynek és Vida Erzsébetnek Luca, Nagy Lajosnak és Költő Máriának Alexandra, Szabó Tamásnak és Fekete- Nagy Erikának Tamás, Sárközi Sándornak és Ágoston Erikának Szabolcs, Aradi Vilmosnak és Arnóczky Andrea Tündének Ádám, Ungi Csaba Péternek és Turcsányi Mónika Máriának Krisztina Mónika, Lovászi Lászlónak és Nagy Eszter Zsuzsannának Krisztina, Komáromi János Kálmánnak és Hódi Mária Etelkának Dávid, Hegedűs Józsefnek és Pólós Irénnek Máté, Jaics György Imrének és dr. Hofszang Katalin Erikának Zsófia, Ocskó Jánosnak és Juhász Évának Éva, Kiri Csabának és Jakus Viktor Erzsébetnek Brigitta, Somodi Antalnak és Masa Klára Gizellának Mónika, Ujfalusi Mihálynak és Furák Erzsébetnek Tímea, Német Ernőnek és Faragó Zsuzsannának Dávid, Szűcs Lászlónak és Laczkó Ibolya Piroskának Tamás, Fodor Antalnak és Garai Máriának Antal, Molnár Józsefnek és Koroknai Erzsébetnek Zoltán nevű gyermeke. Házasságot kötött: Csiszár László és Berta Éva Mária, Molnár Mihály István és Vízvári Krisztina, Ábrahám György és Fehér Ibolya, Fodor András és Tóth Éva Erzsébet, dr. Tóth Béla és Szablics Mária, Dani Béla és Prohászka Ildikó, Ördög-Deák Károly és Bodó Ilona, Kapitány Zsolt és Kovács Brigitta Rozália. Meghalt: Megyeri Kálmán, Szilágyi Ferencné Szipola Julianna, Csányi Ferencné Kozogány Ilona, Miklós Ernő, Izsó Istvánné Kurucsai Erzsébet, Kiss Sándor, Nógrádi Lajos, Forgács Józsefné Brucker Klára, Molnár János, Bárdos Mihályné Kiss Ilona, Holczwaldt Jánosné Török Erzsébet, Szécsi József, Ábrahám-Furus Tibor, Csurgó György, Korom Ferenc, Horváth Mihályné Debreceni Erzsébet, Kiss Márton, Ipacs Kálmán, Maros István, Péter Jánosné Bartók Anna, Kopasz István, Szabó Sándorné Szűcs Eszter, Fogas János, Vámos Lajosné Bálint Terézia, Varga Józsefné Babarczi Etelka, Boros Jenő, Képiró Károly, Kovács-Zimány István, Földi Béláné Mucsi Viktória, Szíjártó Krisztina, Szabó Mária, Szilágyi Ilona, Daróczi István, Gémes Ferenc, Virág Mihályné Balázs Erzsébet, Drenkovics Mihály, Haring Rudolf, Csamangó János, Pataki Istvánné Bartók Erzsébet, Szegi Jánosné Szarka Róza, Szélpál Ferencné Németh Erzsébet, Bitó Józsefné Bitó Erzsébet, Szabó Gyula, Demus Istvánné Pálinkás Erzsébet, dr. Imre Ottóné dr. Baranyai Róza, Szöllősi István, Mándy Károlyné Wankó Mária, Lajtos Sándor. Vásárhelyen Született: Szűcs Imre és Török Ibolya Juliannának (Székkutas, IV. körzet 82.) Kitti, Sibán Mihály és Nagy Sára Arankának (Kalap u. 2.) Katalin Anna; Gyöngyösi József és Kis Rózsa Erikának (Székkutas, József Attila u. 16.) Norbert; Nagy László és Czuczi Ritának (Rudnay Gyula u. 6/A.) Arnold; Tóth Sándor és Fehérvári Valéria Juliannának (Lévai u. 80.) Sándor; Pletka Mihály Tibor és Bodrogi Sárának (Balassa u. 50.) Renáta; Somodi György és Dóra Erikának (Szeged, Martonosi u. 3.) Péter Pál; Harcsás József és Kovács Erikának (Árok u. 5.) Szilvia Brigitta; Mónus Bálint és Janovszki Katalinnak (Hódzó u. 3.) Bálint és Attila; Gyarmati Pál és Csáki Erzsébetnek (Gellért u. 41.) Gábor Pál; Komlósi László és Fodor Zsuzsannának (Nyár u. 72.) Zsolt; Lantos János és Török Erzsébetnek (Mártély, Tanya 323.) János; Gémes Ernő és Antal Eszternek (Tanya 3006.) Attila; Szurcsik András és Tóth Idának (Erdély u. 22.) Attila; Lukács Sándor József és Nagy Ildikó Máriának (Csomorkányi u. 18/A.) Nikoletta Ildikó; Szögi Pál Péter és Kotormán Zsuzsannának (Hódzó u. 1.) Ádám Pál; Lantos Imre és Dr. Hocsi Mária Emíliának (Károlyi Mihály u. 64.) Klára; Enyedi Róbert és Forgó Ibolyának (Ormos Ede u. 12.) Balázs; Hegedűs Pál és Puskás Krisztina Piroskának (Kemény u. 6.) Bence nevű gyermeke. Meghalt: Rezes Imréné Balogh Eszter (Lenin u. 4.); Benyhe Sándor (Zrínyi u. 86.); Török Mihály (Fűz u. 4.); Oláh Miklós (Széchenyi u. 23.); Mári Sándor (Szent István u. 31.); Demján Bálint (Tölgyfa u. 33.); Czirok Sándor (Tanácsköztársaság tér 45/A.); Dékány Pálné Nagy Mária (Fáncsy u. 49.); Farkas János (Malom u. 55.); Tóth Sándorné Vas Mária (Béla cigány u. 32.); Zsadányi Ernő (Visszhang u. 39.); Fodor Józsefné Szecskó Terézia (Kölcsey u. 64.); Nagy Jánosné Tóth Terézia (Szamuely Tibor u. 57.) Gurmai Józsefné Seres Eszter (Szántó-Kovács János u. 29.); Rácz Jánosné Kiss Erzsébet (Maros u. 8.); Molnár Mihály (Serháztér u. 6.); Bíró Sándorné Radics Mária (Zrínyi u. 69.); Rakaczki Ferenc (Anna u. 7.). Makón Született: Kukucska István és Bárdi Évának (Tömörkény u. 1/A.) Leila; Dani János György és Bakó Sárának (Rákos, Tanya 143.) János György; Kovács Antal és Kovács Ildikónak (Bajcsy-Zs. lakótelep 3/A.) Anett; Kucsera István és Hatvani Erikának (Apátfalva, Liget u. 1). Csaba; Vilmányi-Kiss László és Szabó Klárának (Munkás u. 54.) Csilla; Varga Zoltán József és Fekete Erzsébet Máriának (Ságvári tér 1.) Anita; Szabó István és Kelemen Ilonának (Nagy csillag u. 28.) István Zsolt; Juhász Antal és Gondos Máriának (Sallai I. u. 3.) Tamás; Tóth György és Haluska Erzsébetnek (Csanádpalota, Gyöngy u. 41.) Tamás György; Herczeg István és Rózsa Ilonának (Kiszombor, Szabadság u. 4.) Alex utónevű gyermeke. Házasságot kötött: Török Antal (Tömörkény u. 1/C.) és Szirbály Ildikó (Tömörkény u. 1/C.); Liliom Sándor (Csokonai u. 6.) és Patyi Éva (Lendvai u. 95.); Rácz Sándor (Pipacs u. 1/A.) és Gera Irén (Szabadság tér 9.). Meghalt: Jó Lajos (Járandó 113.); Várhegyi Mihályné Deutscher Rozália (Batthyány u. 23.); Pálinkás Etel (Cföldeák, Lenin u. 2.); Igaz Istvánné Igaz Mária (Móricz Zs. u. 3.); Furák János (Apátfalva, József A. u. 8.); Köteles Jánosné Hadobás Veronika (Királyhegyes. Felszabadulás u. 22.); Aranyos Antal (Szabadság tér 20.); Dimó Lászlóné Baranyi Julianna (Mező u. 8.); Szabó Ferenc (Cfeldeák, Lenin u. 17.); Borka János (Batthyány u. 46.); Supola János (Pitvaros, József A. u. 33.); Bogdán Jánosné Juhász Ilona (Maroslele, Arany J. u. 3.); Molnár János (Kiszombor, Szöllő u. 9.); Orosz József (Szende u. 9/A.); Szügyi Sándorné Kocsis Ilona (Csanádpalota, Vörös Hadsereg u. 651.); Tóth Ferenc (Kerkápoly u. 16.). Szentesen Született: Zsemberi János és Nagy Évának (Korsós sor 20.) Éva; Zamócz Mihály és Csepregi Katalinnak (Csongrád Wesselényi u. 14) Tünde; Berki László és Medve Ibolyának (Bercsényi u. 139/A.) Zsolt; Ötvös Mihály Ernő és Csapó Évának (Marx tér L. épület) Orsolya; Sarusi István és Veréb Erika Katalinnak (Csongrád, Just Gy. u. 67.) Bence; Orbán Bálint Lajos és Remeczki Katalin Teréziának (Török S. u. 14.) Bálint; Horváth Dezső és Darida Mártának (Bercsényi u. 36/A.) Roland; Bajó Sándor és Balogh Katalinnak (Szegvár, Lenin u. 59.) János; Csernus-Lukács Gábor és Bodor Klárának (Kisfiát 7.) Gábor utónevű gyermeke. Házasságot kötött: Lévai Ferenc (Bihari u. 11) és Battai Ágnes (Dózsa Gy. u. 113.); Gál Ferenc (Kádár S. u. 117.) és Szakál Eszter (Ürge u. 10.). Meghalt: Vincze Péter (Tanya 1.); Hegyi Imre (Törs K. u. 25.); Jernei Tamásné Zatykó Zsuzsanna (Kossuth L. u. 19.); Kuruczseki Elek (Babos u. 9.); Marsovszki Andrásné Busa Anna (Huszár u. 24.); Matkó Imréné Németh Antónia Veronika (Szegvár, Kinizsi u. 16.); Faragó Ferenc (Fábiánsebestyén, Dózsa Gy. u. 10.); Bugya Sándorné Berényi Erzsébet (Dózsa Gy. u. 91.); Papp Mihály (Nagyörvény u. 52.); Misku János (Bercsényi u. 128.). Csongrádon Született: Demján József és Szólik Anikónak (Felszabadulás u. 5-7.) Emese; Bertus Imre és Füri Ibolyának (Felszabadulás u. 18.) Imre Csaba; Schaffer József és Seres Margitnak (Gutenberg u. 9.) József utónevű gyermeke. Meghalt: Rákosi Emilné Sebesy Hajnal (Szentes, Tanácsköztársaság tér 11.); Váradi Istvánné Bálint Veronika (Tömörkény, Puszta dűlő 49.); Pozsár András (Tanya 1479.); Sarusi-Kiss Antalné Huszka Rozália (Just Gy. u. 2.); Palásti József (Perczel M. u. 3.); Mészáros Rókusné Nagy Julianna (Kinizsi P. u. 4.); Lekrinszki Lajosné Lantos Mária (Jókai u. 12.); Dávid Józsefné Gácsi Rozália (Bokros u. 6.); Ásványi Lajosné Bihal Franciska (Kétágú u. 46.); Szabó László (Templom u. 1.); Jaksa János (Tömörkény, Kossuth u. 65/1.). Családi események Kisteleken Házasságot kötött: Kósa Mihály (Pálmonostora, Móra F.. u. 26.) és Túri Zsuzsanna (Pusztaszer, Tanya 238.). Meghalt: Kopasz Józsefné Zádori Erzsébet (Csendes u. 5.); Kócsó Istvánné Kapás Mária (Dózsa Gy. u. 18.). Mórahalmon Meghalt: Bakos András (Délibáb u. 9.); Szabó Mihályné Benák Piroska (Dobó u. 31.); Pipicz Illésné Nyári Etelka (Szegedi út 1.). SZOMBAT, 1090. FEBRUÁR 17.