Curierul de Iassi, iulie-decembrie 1872 (Anul 5, Nr. 73-142)

1872-12-03 / nr. 133

CURIERUL DE IALS*. tațional trebue sa știe sentimentele Camerei cu această ocasiune. D. Președinte al consiliului, Lascar Ca­­targiu repetă că e gata ori cănd a da samă. Cănd s’a făcut reaprinsul, d sa a fost che­mat in comitet, d-sa a fost frapat cănd a văzut că adresa nu e nici albă nici neagră. I s’a spus că e englezască, d-sa a dorit ca să fie mai bine românească, și de aceea se unește și d-sa cu d. Brătianu. Guvernul in se e gata a se refui in ori­ce mod, fie cu oca­­siunea interpelărei, fie cu ocasia respunsuli adresei. După acestea d sa respunde la mai mul­te acusațiuni ale­­ I-l ni Brăteanu, zicând că îmbunătățirea administrativă nu e posibile cu mijloacele de care dispunem, și pe ori­cine ați aduce la minister nu va putea face mai bine. D-sa a luat toate măsurile posibile, pentru imbunătă­țire și vină ori cine va voi, și Ca­mera cănd va voi, spre a vedea imbunătă­țirile aduse. D. V. Pogor arată că chestiunea a alune­cat pe un teren rău. D. Brătianu are drep­tate, după constituțiune. Dacă va fi înse să discutăm purtarea guvernului, vor trebui a se aduce probe pro și contra; de aceea cere de la Cameră ce sistem adoptă: a se începe acum chestiunea cu guvernul sau a se face numai aimplu un respuns de curtoasie. La § 3 d. Cartili observă că ideea cea m­ai importantă din tot respunsul este­­ a­cesta. D-sa dă cetire amendamentului, pe care apoi il desvoltă: „Căile ferate vor forma și in astă sesiu­­­ne obiectul celor mai serioase ale noastre „preocupațiuni pentru legele ce urmează a „se mai vota și obiectul celui mai sever con­­­trol in ceea ce privește legea votată“. D sa susține că prin cuvintele com­isiunei pare a se da un bil de indemnitate guver­­nului pentru priimirea liniilor. Cu această ocasiune d sa­­nse nu va discuta nimic, fi­nd că s’a admis a nu se prejudeca nimic in respuns, d-sa va face aceasta altă dată, printr’o interpelațiune. D. Președinte consiliului întreabă de ce se pune in amendament dreptul ce are Ca­mera de control asupra guvernului; ea il are și după constituțiune și nimeni nu neagă a­­cest drept. Dacă un mesagiu s’a pus con­struirea liniei Pitești Verciorova a fost spre a se desminți vuetul împrăștiat că nu se va construi acest resou. D. A. Pascal observă că prin amendamen­tul acesta, nu se face de căt a se spu­ne­­, că Camera iși va face datoria, rea nici­decum o amenințare. D-sa crede că și guvernul nu se va opune la acest amenda­ment, căci dacă guvernul iși-a făcut datoria nu’l poate fi teamă de control. D. V. Pogor zice că dacă meșăgiul n’ar fi vorbit de căile ferate, și dacă prin res­puns s’ar face cum propune comisiunea, s’ar părea că chestiunea e tranșată. Prin acest­­ amendament se face vise o reservă, care va remănea in urm­ă a se discuta intre Cameră și guvern. Trebue să respundem ceva la a­­firmarea Tronului despre căile ferate. L­. C. Blaremberg desvoltă amendamentul seu, spunând că ambele părți, comisiunea și amendamentul au deviat de la chestiune. Prin amendamentul seu nu se prejudecă intru ni­mic curtoasia cătră Tron. „Căile ferate vor forma și in această sesiune obiectul celor mai serioase ale noastre preocupațiuni.“ D-sa mai spune că amendamentul acesta este cel mai inocent. D. G. Costaforu, spune că ar dori ca Ca­meră să se esprime chiar astăzi față cu gu­vernul. Comisiunea nu zice nimic de drumu­rile ferate, pe cănd amendamentul zice mult Amendamentul este o amenințare, o preju­­decare și d-sa nu o primește. D. ministru de externe analiză apoi cuvin­tele din respunsul com­isiunei și zice că nu spune alt­ceva decăt că nu e mulțumită acum, ci va fi dacă ar avea a se plânge cine­va, ar fi tocmai guvernul. I­. raportore face cunoscut că comisiunea, pentru a depărta ori­ce prepus, a cruțat ori­ce susceptibilitate, că comisiunea n’ar voi să dea nici un vot de blam, nici de încredere guvernului, a modificat o frasă din proectul com­isiunei adăugănd la sine și amendamen­tul, dini Blaremberg. Comisiunea­ nu găn­­dește­­ nici de cum a da un... vo­t .­absolut de încredere guvernului, și nici d. Ionescu nu trebmea să propue un vot sever de blam. Această chestiune a preocupat destul Ca­mera și nu trebue încurcată in respunsul cătră Tron. Votul contra ministerului nu se poate da de­căt după o matură discuțiune, căci poate guvernul va avea să ne prezinte acte, do­cumente. Nu se poate proces fără instruc­țiune, precum nici condamnare fără apărare. Comisiunea nici n’a avut in gând a da un vot de încredere guvernului; aceasta rezultă chiar din sensul gramatical al cuvintelor. S’a spus că liniele ferate nu vor fi produc­tive fără construirea liniei Pitești-Verciorova. Aceasta trebue a se face, ca desmin­țire unor șapte și ziare care ziceau c­ă această linie nu se va construi; cele ce zicea com­i­siunea este chiar un act de precauțiune. O sa apără comisiunea de toate acusările ce i se aduc, zicând că dacă nu s’a crezut trasele destul de explicate, declarațiunea sa era destul spre a vedea buna credință a cu­vintelor sale. Nimeni nu se poate sustrage de la votul onor. Camere, dară nu aceasta este a se face acuma. După mai multe discuțiuni se pune la vot amendamentul <1­ lui Blaremberg isolat. Resultatul votului este: Votanți 109 d­in deputați. Majoritate 55 absolut. Bile albe pentru 49. Bile negre contra 60. Paragraful 3 al com­isiunei, modificat, se primește in tocmai. Se pune la vot respunsul la adresa Tro­nului in total și resultatul votului este ur­mătorul : Votanți 75 d­in deputați. Majoritatea absolută 38. Bile albe pentru 65. Bile negre contra 10. Ședința se ridică la 5 oare trecute. Ședința de la 29 Noemvrie 1872. Președinta d-lui Dim­. Gr. Gh­ica. După deschiderea ședinței se trage la sorți comisiunea care să meargă la palat spre a presinta respunsul la m­esagiul tronului. D. Const. Brăiloiu anunță o interpelare gu­vernului in privința primirei căilor ferate. D. N. Blaremberg observă că este nevoe mai ăutei de arte, pe care Camera să le ci­tească și aprecieze și apoi să se desvolte in­­terpelațiunea. D. președinte al consiliului roagă Camera să decidă nn un fel, asupra acestei chestiuni, căci guvernul e gata a respunde ori­cănd. In această chestiune sau urmărit dintr’o parte intr’asta tot felul de tripotagiuri și «"a făcut intrige. Cuvintele pronunțate eri asupra dru­murilor de fer au produs un efect unit și e­­fectele au scăzut pe la toate bursele. Este un zeu pentru țara intreagă. Să se reguleze apoi și posiția ministerului, căci țara nu mai pate aștepta. D-sa se adresază la acea ma­joritate a Camerei care a dat tot­de­auna probe de înțelepciune și o roagă să reguleze cu o oară mai înainte această chestiune. D. G. Vernescu nu ințelege cuvintele de delealitate ce se zice a se fi adresat com­i­­siunei de respuns la adresa Tronului, d-sa n’a auzit nimic de felul acesta. Anunțase onse­ori că are să facă o interpelațiune in privința căilor ferate și azi t­. Brăiloiu vine să-l devanseze, să-i iea înainte. D. Vernescu mai anunță o a doua inter­relație, relativă la relațiunile noastre este­­rioare, cerând ca guvernul să presinte și ac­tele diplomatice. D. ministru lucrărilor publice zice că ac­tele privitoare la această afacere sunt puține și Camera se poate asculta in căte-va oare. D-sa este gata a respunde indată interpela­­țiunei. D. prim ministru cere de la Cameră se o târască la un fel, căci d. ministru de lucrări publice are actele aci și le poate ceti. Se adoptă a se comunica Camerei actele privitoare la primirea drumurilor ferate. D. ministru lucrărilor publice, N. Crețu­­lescu face o expunere despre mersul chesti­­unei de la incheiarea convențiunei și pană la primire. Pe dată d-sa a orânduit ingineri cari să privigheze zi cu zi esecutarea lucră­rilor, împărțind linia ferată in mai multe sec­țiuni. inginerii raportau zi cu zi. D. ministru declară inaintea țerei că a intimpl­ut cea mai bună­ voință din partea societăței acțio­narilor, care a avut a se lupta cu cele m­ai mari dificultăți, necruțănd nici ostenele, fă­­cend toate sacrificiele, lucrănd zi și noapte spre a termina lucrările. D. ministru dă cetire raportului com­isiunei orânduite de d-sa spre a constata starea lu­crărilor, raport de care am vorbit la timpi, și care conchide a se p­rimi liniile ferate. După cerere, d. ministru citește și un ta­blou de lipsurile constatate pe liniile ferate de comisiunea orânduită de d sa. D-sa mai citește și referatul d-sale către consiliul miniștrilor și înainte de a citi ș, jurnalul consiliul spune dificultățile ce s’ar fi intimpinat dacă nu s’ar fi făcut pachetele și ar fi plecat. Noi n’am fi avut capitalul necesar spre a esploata drumul de fer și a­­tunci neajunsurile și confusiunea ar fi fost mare nu numai pentru comerț, ci și pentru administrațiunea intreagă a țerei, și am fi avut și diferite complicațiuni. Guvernul n’a făcut decăt ceea ce ar fi fă­cut ori­ce particular onest. D-sa a avut in vedere ca circulațiunea să fie sigură, acea ce s’a și constatat in urmă. Din partea socie­­tăței acționarilor s’a constatat cea mai mare bună credință. Scopul a fost ca să ne fo­­losască aceste drumuri: ele au folosit un a­­dever și comerciului și tuturor afacerilor din țară.. Se mai dă cetire unui lung raport al unei comisiuni numită posteriorm­ente de d. mi­nistru, la 12 Noemvrie, precum și unui ta­blou estimativ de unele lipsuri constatate a­tunci precum și un tablou căt au costat lu­crurile săvirșite de companie. D. ministru explică că compania a făcut, unele lucrări ce nu erau prevăzute in cae­­rul de însărcinări, a făcut m­ai mult decăt prevezuse in caetul de însărcinări. Alai arată dificultățile in care s’a aflat compania in ceea ce privește lipsurile materialului mișcarilor, din causa enormei cantități a comandelor și a numeroaselor greve ce s’a făcut­­­rin fa­brice. Mai remăne acum, după un ra­ft de la 27 Noemvrie, ca să se efectue­ luc­­ri in suma de 3 milioanne, lucrări însă cai nu trebuesc efectuate imediat. D. Președinte dă cetire unei propuner­i a 27 deputați cari car a se da timp de 3 zile spre a se studia actele cetite de d. ministru Propunerea aceasta, după aderarea și a președintelui consiliului, se primește și se decide a se tipări actele cetite de ministru lucrărilor publice. După explicațiunea d-lui B. Boerescu că interpelațiunea se va face la trei zile după distribuirea actelor tipărite, ședința se sus­pende. Se trece la ordinea zilei. D. V. Pogor, vorbind despre art. 1 din le­­g­e asupra alegerei Mitropoliților și episcopi­ilor, s ție că așa cum s’a votat art. 1 nu este in conformitate cu constituțiunea, care pre­vede întrunirea corpurilor legiuitoare intr’un singur cas: la vacanța tronului. D-sa propune un amendament ca alineat la art. 1 cuprinzănd ca Camera și Senatul se aleagă separat căte un candidat și aceș­tia să fie supuși la continuarea Domnului; eară cănd persoana aleasă va fi aceeași din partea ambelor corpuri legiuitoare, atunci Domnul să fie ținut a-l confirma. Dacă ău se va găsi alt mijloc mai apropiat d-sa se va uni cu densul. D. raportare, M. Cogălniceanu dă cetire art. 1, votat de Cameră in cuprinderea ur­mătoare: Art. 1. Colegiul electoral al mitropoliților și episcopilor se compune: a. ) Din membrii mitropoliții și episcopi e­­parhioți din România; b. ) De toți arehiereii titulari aflați in Ro­mânia, români sau naturalisați români; c. ) De Senat și de Cameră, întrunire. D sa observă că amendamentul d-lui Po­gor e acuma inadmisibile. După mai multe discuțiuni, se pune la vot art. 1 amendat. și se primește cu 58 voturi pentru, și 44 contra. La art. 2, D. Bolliac propune ca întărire a amendamentului făcut in secțiuni de d. Cantacuzino, ca prelații bisericei române să fie români din părinți născuți romăni. D. G. Cantacuzino propune ca după o de­curgere de 20 ani, candidații la mitropoliți să fie doctori sau licențiați la vre­una din facultățile de teologie ortodoxe. Comitetul delegaților, consultăndu-se, ad­mite ambele aceste alienate la art. 3, cu oa­re­cari mici modificări de stil. Ședința se ridică. Astăzi, luni, 27 Noemvrie trecut, la oara 11 Va dimineața, D. F. Zukici, aginte diplo­matic a Serbiei a fost primit la palat cu ce­remonialul obicinuit, in audiență oficiale. D. Zukici a avut onoarea de a remite I. S. Domnitorului, inconjurat de casa sa ci­vilă și militară și in presența d-lui ministru secretar de Stat la departamentul afaceri­lor streine, nouele sale scrisori de creanță, cari, in urma suitei pe Tronul Serbiei A. S. principelui Milan il acredită pe lângă per­soana Măriei Sale in vechia sa calitate de aginte diplomatic. După audiența oficiale, D. Zukici a fost recondus la ospețul seu cu cermonialul care a presidat la sosire. M. S. Domnul, Duminică, 26 Noemvrie a asistat in grădina Cișmegiului la schimba­rea guardelor, la care au fost față toți d-nii ofițeri­­ din garnisoana capitalei. (Monitori). SCIRI DINAFARĂ. FIMAȚIA. In urmarea rezultatului eșit din alegerile comisiunii de 30 membri, despre care am vorbit in numeral trecut, se imprăștiase vu­­ete că d. Thiers are să facă niște schim­bări in ministeriu. Vuetul s’a și adeverit, căci „Journal official“ publică in 8 Dechem­vrie decretele care numesc: pe d. Goulard, ministru­­le interne, in locul d-lui Dufaure, demisionat, d. Leon Say, care era până a­­cum prefect departamentului Seinei, minis­tru­l de finanțe, in locul d-lui de Goulard, pe­­ 1. Fourtou ministru lucrărilor publice, și pe d. Calmon prefect Seinei. Vom vedea ce impresiune vor produce­ a­­ceste numiri in Paris. Este imposibil că nu ii se va da o mare importanță, nefiind ast­fel precum se credeau. Se zice in adevăr, că­­ J. Thiers se h­otărise a face concesiuni dreptei. Inse dacă dd. de Goulard și Four­­ton ar justifica pană la oare­care sunt a­­cest vuet, in schimb d. Leon Say este pe față republican conservator, fără a consi­dera că dacă cu adeverat președintele re­­publicei s’ar apropia de coalițiunea eterico­­m­onarehistă, sunt in cabinetul seu miniștri, care n’ar putea remănea la locul lor, pre­cum e­d. Jules Simon. Situațiunea nu s’a chlarificat clar intru nimica. Mai mult decăt ori­cănd există con­­vingerea că această adunare este incapabilă de a putea organiza Franția,­ că „prin ur­mare o desalvare totală este absolut nece­­sară, recunoscută acum chiar de acei cari pănă mai­eri credeau că o reiuoire parțială era de ajuns pentru moment. Toată presa parisiană, afară de jurnalele clericale, sus­ține cu tărie această idee, care de­sigur va trebui să triumfeze. In adunare votarea bugetului continuă fără cel mai mic incident. Pe lângă bugetele Ma­rinei și a justiției, s’a votat și cel al trebi­­lor străine, fără nici o observare privitoare la relațiile Franției cu celelalte puteri. Preo­­cupațiile sunt aiurea, concentrăndu-se cu to­tul la crisa ministerială. GERMANIA. Boala care a oprit pe prințul Frideric Wil­helm, moștenitorul tronului imperial, de a face călătoria sa in Syniera, "unde se ducea să găsască familia sa, pare a fi avut mai mare gravitate, decât s’a zis. Prințul n’a părăsit Carlsruhe, unde sau intors femeea și copii săi, și cu toate că jurnalele anunță de 15 zile că el a intrat in convalescență, nu va părăsi această reședinșă, după cele de pe urmă noutăți, decăt cănd va putea pleca fără pericol. Și apoi prințul nu se va duce încă la Berlin, ci la apele de la Wiesbaden, unde trebue să facă o cură suplementară. Marea batae in Camera înaltă din Prusia e acum terminată. In ședința din 7 Decem­vrie, această Adunare a votat succesiv și fără schimbare articulele proiectului de lege asupra cercurilor. Ea s’a hotărit negreșit a suferi legea celui mai tare, dar totuși pen­tru a scapa aparențele și a cădea luptând, dreapta estrem­ă presentase o serie de a­­mendamente; ănsg cel ăntei din ele fiind re­spins cu 114 contra a 87 de voturi, autorii lor au­ retras pe celelalte. Votul definitiv a legei a fost amânat pe la 16 Dechemvrie. Vuetul despre retragerea curăndă a mi­nistrului de resbel, generalul de Roon, este prematur. El a luat un concediu de mai multe luni, spre a-și restabili sănătatea. Sciri Locale. *** (Representația teatrală) de Jos a fost din cele mai mulțumitoare. Publi­cul era foarte numeros, mulți s’au intere in­­napoi ne mai fiind locuri; lojile erau toate pline. Amintirea lăsată de Pascaly care au debutat la noi in „Idiotul“, atrăsese acest numeros public. I­. Dimancea in a cărui be­­nefis­i a dat representația au jucat rolul seu cu un talent incontestabil, pe care l’am re­cunoscut deja in rolul de dăunăzi a Mutu­lui. In genere d-sa joacă bine in roluri de tot marcate, in caractere extraordinare, pe cănd din contra in caractere m­u simple, or

Next