Curierul de Iassi, ianuarie-iunie 1873 (Anul 6, Nr. 1-69)

1873-04-08 / nr. 41

care se Întâlnesc pe toate trotuarele ca monumente ce atestă că ele s'au reperat cândva,iși­ și-au căpat capul Măcar a­­răta noroc a avut că spitalul mi era de­­parte, unde indată a și fost condus. Bir­jarul nu s'a aflat, căci nu era nici un serjent in acele părți, astfel că omul ră­­măne cu "capul spart, petrece vr’o lună­­ de zile in spital, iși perde câștigul ce sar fi putut agonisi, fără să știe cine l’au redus in asemene stare, pentru ca sft’l poată apuca. CURIERUL DE IAȘI. INDUSTRIA ROMÂNĂ*) ȘI LIBERTATEA COMERCIITLE DE IMPORTATIONE. 2 francia. Industria franceză este astăzi una dintre cele mai înflorite și mai frumoase din lume. Multe staturi, și putem zice cele mai însem­nate prin starea industriei lor, datoresc Fran­­ției înființarea și perfecționarea fabricelor la dănsele, astfel fiind, se căutăm a resuma in puține cuvinte calea urmată in această mare și avută țară pentru creațiunea și desvolta­­rea industriei. încă din timpul Cruciatelor industria fran­cosa începuse a lua oare­care desvoltare; cu toate acestea resbelele civile năvălirile stră­ine, pustiiseră atăt de mult Fracia că pe la 1505 națiunea sărăcise, remăsese fără co­merț și fără industrie. Satele suferiseră atât de mult că mai toate se pustiiseră. Industria care înflorise destul pentru timpii aceia, dispăruse cu totul și fusese înlocuită prin importațiuni străine. Notabilii in 1597 ca se facă pipăită decadența industriei na­ționale, zicea: „Este cunoscut că înaintea ,­ tulburărilor se fabrica de patru ori mai mult „postav ca astăzi. Mărturie orașul Provins, „iu Brie, unde se aflau o mie opt sute res­­­ boae de postav și astăzi nu mai sunt decăt „patru ... Vecinii noștri ne trimit pe fie­care „an din Englit era mai bine de una mic co­răbii, in parte încărcate cu mărfuri manu­facturate, precum postavuri și altele. En­glezii aduc atâtea mărfuri in acest regat, „că au umplut țara, și aduc până și pălăriile „lor cele vechi, cisme și alte obiecte pe care „le descarcă pentru Normandia și Picardia, „desprețuind pe Francesi și poliția.“ Aceste rânduri, pe care le împrumutăm di­n istoria lui Enric IV de Domnu­loirson, ne arată intr’un limbagiu simplu starea de­plorabilă in care adusese pe Franția resbelele de religiune. In această epocă regele Enric IV încredința administrațiunea celebrului său ministru Sully. Acesta acordă cea mai mare protecțiune agriculturei: incurajă toate În­treprinderile de ameliorațiune, făcu canaluri, s­ăută locuri smărcoase. Cu căt ansă marele ministru se ocupa de prosperitatea agricul­turei, cu atăt neingrijea industria, convins că industria aduce luesul și moleșește poporul. EL credea că industria locală simplă, cum se afla pe atunci, era de ajuns ca să satisfacă trebuințele; și ca să dea un exemplu de dis­prețul ce avea contra veșmintelor lucșoase, purta haine de postav sur comun. Sully pre­tindea că ori­ce consumațiune de obiecte stră­ine este o hoție făcută in dauna Franției și o lovitură contra moravurilor sale. Cu ase­menea idei înțelege fie­ cine că Sully nu era un partizan al libertății comerciale. Și un a­­devăr dacă ar fi ținut numai de voința sa, nu ar fi permis ca să intre in Francia nici uiacar un tir de ață străină. Regele ănse avea alte idei in privința in­dustriei. Convins, cu multă dreptate că nu este in destul ca o țară se aibă numai ță­­rani, agricultori robuști și in stare de a purta armele, ci și meseriași care se îndestuleze trebuințele, să prefacă­m­ obiecte manufactu­rate materiile brute produse de agricultori, sau extrase din pămănt, ori importate, de pe cea mai puternică impulsiune, și putem zice restaura industria franceză. Industria de lues, precum este a mătăsă­­riilor, cu toate stăruințele ce se făcuse de La Ludovic XI, remăsese inapoi, astfel că in tot anul se importau mulțime de mătăsării. Enric al IV vedea cu mare părere de roți bani i­eșind din Francia și se determină a crea industria mătasei. Pentru acest sfârșit ordonă pe la 1529 patriarhului agriculturei franceze, lui Olivier de Serres ca se facă o cărticică asupra producerei mătasei de cătră gândaci. Celebrul agronom îndemna pe fran­­cezi ca să „scoată din năuntru pământului „lor tesaurul de mătase care era ascuns in­­„rtensul și prin mijlocul acesta să pună in „evidență milioanele de aur care stau as­­­­­cunse.“ Enric IV plantase încă din 1596 duzi in grădina palatului Tuileriilor. Pe la 1601 Oli­vier de Serres trimise regelui peste două­zeci de mii de pui de dud, pe care-i plantă in deosebite grădini. Trei­spre­zece locuitori fură însărcinați ca să propage cultura dudului in Francia. La 1602 se aduse oue de gândaci și se distribuiră. După ce creă cultura duzi­lor, Regele se ocupă cu creațiunea industriei mătasei, aduse lucrători din Italia ca să fa­­briceze stofe de mătase. întreprinzătorii de fabrici fură creați nobili. Celelalte industrii create și protejate cu cea mai mare solicitudine contra concurenței străine fură: Manufactura oglinzilor și cristalurilor de Veneția,—a peilor,—a covoarelor tunse și a O­A v#de numerele pmedeate a secMtei far­­acelor de Orient, a­ pânzeturilor fine de O­­landa și a dantelelor, etc. lut­im cuveni­ scopul urmărit și realisat de cătră Enric Io fu, după cum zice un autor contimporan „că este foarte necesar ca să „nu avem nici o trebuință de obiecte străine, „și să ne silim a fabrica și manufactura in „țara noastră, materialul și lucrătorii trebu­­­incioși pentru acest sfârșit.“ Enric IV pregătise intr’un mod admirabil calea desvoltării industriei franceze, astfel că un alt om mare ilustrul Colbert, să poata continua cu succes opera începută. Colbert ocupă dacă nu cel de’ntăi, dară cel puțin unul dintre cele de’ntăi locuri in crea­țiunea industriei mari in Fracia. Singurul dintre miniștri până la dânsul, a înțeles mai bine decât ori­cine trebuințele patriei sale, și și-a devotat toată viața lucrând fără preget la prosperitatea industriei și comerciului Fran­cez. In timp de douăzzeci și doi de ani, el a făcut ca Francia să fie mai avută de cum nu fusese niciodată. Istoricii săi, sunt unanimi a-1 trece intre cei mai mari bine­făcători a­i patriei sale. (Va urma.) P. S. Aurelian. VARIETĂȚI. — (Descoperirea unei mine de aur). Jurnalul Times din New­ York, anunța des­coperirea aurului in Chili, dacă abundența preciosului metal ar fi fabuloasă, dacă ar trebui să ne raportăm faptului următor: juma­tele din Chili anunță că un singur A­­meneau, a cules intr’un loc numit Nac­a­­uietit, 10,000 dolari 50,000 franci de aur, in patru­spre­zece zile. — (Telegrafia suptmarină.) Tele­grafia suptmarină a luat cea mai repede desvoltare in spațiu de patru ani. Cu câtă turbăre, prin neisbăndele cele mai serioase și mai costisitoare, reeșită Englesii se stabi­lească primul cablu suptmarin intre Irlanda și noul continent, îndată ce operațiunea is­­lem­i, speculațiunea se întoarse spre caldele transatlantice. Francia nu intărzie mult pâ­nă se poseadă și dansa cablul său. Diferite companii se formară apoi cu scop de a pu­ne Englitera in comunicațiune cu Indiele, cu Ch­ia, Australia și Statele­ Unite cu Cuba, cu istmul de Panama cu Japonia. Acum e vorba de a se pune in comuni­­cațiune Brasilia cu Europa printr-un cablu, care se unească continentele Am­ericii de sud cu Portugalia. Se mai vorbește asemenea de un al trei­lea cablu transatlantic, care ar face concu­rență cablelor engleză și francese, prin care să se pun Statele­ Unite in relațiune cu ve­chiul continent. Această desvoltare a tele­grafiei supem­arine e de­sigur semnul unui progres incontestabil. Nici o parte a linuei nu mai poate rămănea isolată. O viații co­munii tinde a se stabili de la un emisfer pănă la altul, intr’un mod constant și co­tidian. Activitatea umană se va înmulți și nu se poate prevedea toate schimbările ce vor pute veni din acest contact perpetuu, pe care electricitatea ’l va stabili intre toate popoarele universului. Dar ori­căt de frumoasă ar fi opera te­legrafiei saptmarine, ar fi desgustfitor ca specula să se întoarcă spre dânsa fără re­­flesiune. U Economist face in această pri­vință niște observați­uni foarte înțelepte, ca­­re’i sunt inspirate de o operă a d-lui James Anderson despre această cestiune. Cea din­tâi observațiune e că telegrafia suptmarină nu e de joc destul de productivă după cum se credea înainte de a se face vr’o experi­­ență. Cea de a doua e că chiar de acum necesitatea unui monopol incepe a se simți, spre a se feri veb­ele companii de concu­­rența ruinătoare a nouelor asociațiuni. Pănă acum numai cabelele dintre Europa și Statele­ Unite dau venit un adevăr satis­­făcător, care— pentru cablul anglo-ameri­­can — să ridică la 4,600,000 franci, pentru un capital de 41,875,000 franci sau 12 °/ur și pentru cablul francez la 5,900,000 franci, pentru un capital anga­jat de 30,000,000 fr. sau 12 °/C. Insă cablul oriental nu produ­ce decăt 2,550,000 franci, pentru 84,920,000 franci capital, sau 3 %• Numărul depeșelor private scade in proporțiune cu distanțele, și nici o reducere de tarife nu poate reuși să le atragă. Companiele sunt clar reduse la noutăți și la depeșe de afaceri, oari, ori căt s’ar pute de numeroase, nu dau un ve­nit remunerator, pentru că nu trebue să se ratige firul printr’o ne’ntreruptă circulațiune. Concurența e un mare pericol pentru com­paniile telegrafice. Cele două companii, en­gleză și franceză, ale cablelor transatlantice trăesc negreșit in bună înțelegere, și func­ționează intr’un perfect acord. Insă pe fie­care moment se vede apărănd anunțarea de căte o nouă asociațiune, care ’și propune se construească un al treilea cablu. Cele două companii s’au achitat prin oare­care inveeli secrete, insă abia dispăru umul din aceste procete, și apăru altul. Insă nimic n'ar fi mai periculos pentru vech­ele com­panii decăt o nouă asociațiune, care ar re­uși să le ia o parte din benefieiti, mai cu samă dacă s’ar aplica noului cablu sistema după care două depeși pot fi trimise de­odată. Ideia unei contopiri a compani­elor tele­grafice a câștigat tărâm. Liniele transatlan­tice sunt pe cale să se unească — ca și liniele din India —cablul oriental confundan­­du-se cu cel brasilian. Liniele Indielor occi­dentale vor căde negreșit la­ invocală cu compania transatlantica, în esb, și cuWarte proectul unei societăți, care ar răscumpără și ar esploata toate ca­riele construite sau proectate. Neapărat, cu întreprindere de fe­lul acesta ar fi foarte aptă să preserve com­­paniele de pericolele concurenței exagerate și se prepare, din punctul de vedere al prețului și al rapidităței comunicațiunilor, niște avantagje reale pentru public. Insă forma­rea unei societăți de felul acesta, dispuind de un monopol enorm, nu a­r scăpa de difi­­cultăți serioase. Ori­care ar fi valoarea unui asemenea proces, telegrafia suplmarină nu e decât in prima 'i perioadă de desvoltare. Multe pro­bleme esecnțiale remăn să se resolve. Ex­­periența n’a produs incă decăt niște resul­­tate neîndestulătoare. Nu e induios că cel mai strălucit viitor se păstrează telegrafiei supem­arine și că ea va da cele mai insera­­nate servicii. Nu trebue să se ascundă că telegrafia supt­­marină n’a eșit incă — in ceea ce privește esploatarea — din perioada eșu­ațiunilor și că succesele cablelor ce unesc Europa cu Statele­ Unite nu se datoresc decăt unor împrejurări speciale, cari nu se presint in toate direc­țiunile, după cum probează venitul cablului oriental. Teatru din Iași. OPERA ITALIANA In zilele Sântelor sărbători a Paștilor se vor representa­­ piesele următoare: Duminică 8 Aprilie 1873 NORMA Dramă lirică in 8 acte de M­. Bellini. Luni 9 Aprilie MARIA DE ROHAN Melodramă tragică in 3 acte del M °. Donizetti. Marti, 10 Aprilie n CRISPINS COMISE Frumoasă brilantă Operă comică in 3 acte de celebrul M­. Ricci. Mer­cur­i 11 Aprilie îl Ballo in Maschera Operă in 4 acte del M­. Cav. Verdi. Joi 12 Aprilie 11 B­E­L­L­I­S­A E10 Piesă in 8 acte de celebrul M­. Cav. Donizetti A­NUNCIURI CASA economie. Domnii Asociați sunt poftiți a veni la casieria Societății spre a-și primi bo­nurile definitive, aducând recepisele de la inceput și pană la 1 ianuarie 1873. Casier Dr. M. D. Popescu. (220­2). LIBRETO OPERE­­NORMA tradusă in Românește de Gh. Asaki se află de venzare la casa Teatrului, prețul 70 bani. (227­1).­­ LEGEA pentru inființarea dreptului de licență asu­pra comercianților băuturilor spirtuoase va eși de sub presă Joi 12 a curentei. Se află de vânzare la tipografia Națională casele bancei cu preț de 40 bani. ÎN GRADINA PESTER au sosit BIRS RE VIENA PROASPATA (Lisinger Marzen Pier). Ch. Wirth numit Tester. (228—1). Bijutăriele și Cașemirurile aflătoare in magasinul engles se vor vin­de la 12 April curent, dipa Joi, la 12 oare dimineață.Sindicatul. 303 falci prim tatr5aa,ieÂis, fălci pădure fog carpăn, asemine 150 fălci pădure m­ele și pari; toate aceste sunt de vânzare cu prețuri foarte avantajoase pen­tru amatorii care le ar vrei se cumpere in total, de una sau altă dualitate aratate mai mai sus. Se vinde și in părți mici cu prețuri curente. Doritorii se vor adresa la d-nul pro­prietar a moșiei Basaraba districtul Suceava, min oară depărtare de stațiunea (cale ferată) Dolhasca. ])r. Grcccanu. (140—12). PRIMARUL MUNICIPIULUI IASSI. No. 2202. Se face cunoscut că pentru an­­treprisa construcțiunei de pavele și trotuare s’au deschis din nou concurență cu termin la *%.. Aprilie anul curent și se invită pe toți amatorii de a se presenta in ziua sus­­aratată in camera Consiliului comunal oara 12 de amenzii. Caetul de însărcinări se poate vide in fie­care zi in camera acestui oficiu. (151—1). Primar N. Qane. FASCICULA I, II și III. a espi&carurmelor codicelui civile Roman, prelucrată de subsemnatul in comparațiune cu legislațiunea, abrogată a ambelor, teri, cu dreptul roman, și in corelațiune cu cel­l­alte legi astăzi in vigoare, după ordinea articoi­­lor, a apărut deja. Venzarea in parte nu se face. D-nii, cari doresc se posedă acest op, in mărime de trei volume, pot se se a­­boneze atât la subsemnatul, căt și la libră­ria d-lui Lewandowski, casele Bancei. Abo­namentul pentru opul complect este de 20 Lei noi. El apare regulat in fascicule pe fie­ca­re lună. Eugeniu Philippescu. Consilier la Curtea d­e Apel din Iași (13—10). S­e repetează anmmenul publicat in joaca „Curierul de Iași“ No. 10 din 27 Ia­nuarie 1871, spre cunoștința generală că: , nu voiu fi responsabil pentru datoriile fiu­­­lui meu Costachi Gafencu, atât acele de până „acum, căt și acele ce va mai face pe viitor,“ pentru că purtarea sa cu o societate ră și re­lele sale întreprinderi, me pune in stare a nu me aștepta decăt la o răsipă și dără­­pănare, și aceeași răsipă nu o pot admite in contul meu. Cu alte vorbe deștept pe fiecine a nu veni in complicitate cu el.“ V. Gafencu. (213-3). Luni Frici­se însmis. —L’adreisser citez Demel Libmire, grande nie, (228-4) fill hnmuiplpitiip t;l litote, distiugué sons Uli illmilllü lull! Ü tous les rapports eberebe ă so placer soit cornme professeur, soit comm e compagnon. S’adresser :i la Confiserie dc M. Georges. (211—6) DI­. N. Istratti, doctor in drept din Pa­ris, fost­ Președinte la tribunalul de Iași și Procuror la Curte, și M. Suțiu. Licențiat in drept din Paris, au onoare a aduce la cunoștința publică că asociindu-se au deschis împreună un bivrout de avocatură, situat in casele d. Mihai Suțiu, lăngă St. Atanasie, in dosul Universităței. Darele de consultațiune sunt in toate zi­lele de la 8Va—D­Va dimineața. Pentru per­soanele in lipsă se va pleda gratis. De inchiriet .% sus, 2 gios cu sau fără mobile, situate la Copou, vis-a-vis de d-na Tinea Rosset. A se adresa la redacție. (225 —3). ITn OllD Titann DTKt 011 un salon' 5 odăi' f1 UH öjJül UlIIl Ulll bucătărie, asupra magazi­nului"" D-nei Foite,vin, precum și o magazie cu 2 odăi și o camară in casele Reinecke, sunt de inchiriet de la Sf. Gheorghie viitor. Informațiuni se pot lua in farmacia, vis-a-vis de botez Binder. C. Kunya. (224—3). FER QUEVENNE APPROUVÉ PAR LACADÉM1E DE MÉQECINE. AUTO­RISE PAR CIRCULATE SPECIALE DU MINISTRE. Le FER QÜEVENNE guérit la chlorose, i’anémie, les pâles couleurs, IB l’épu!semant général et toutes les ma­ladies dépcndanl d'un appauvrisement du sang. II ne noircit pás les dents ; e’est la préparutiou ferruginense la plus active, la plus agréable et la plus j économique. „L’expériencc m’u démoutré qu’au­­„cune preparation ferrugineuse n’est „mieux tolerée que le FÉR QXJE­­„ VENNE, en restant dans les limites 1 „des limites des doses moderérées.“ Douchardat. Faculté de méoecinede Paris. Juevenne se vend, en fiacons de lOOmesures, 3 59 (vriö-----200 dragées, 5 „ ‘2J Ll——100 dragées. 3 „ ;í dasags icral eher Emile Gene- § 3 des Beaux-Arts, â Pa- | (226—S). ;outcs les pharmacies. Cachet Quevcnneet la mar- | :cs ci dcssus. (2—52). |

Next