Délamerikai Magyarság, 1930. július-szeptember (2. évfolyam, 54-66. szám)

1930-07-26 / 57. szám

2 Mostanáig elfelejtette megújítani előfizetését. Ne várjon a legutolsó napig.­­ Küldje be az előfizetési dí­jat, nehogy kénytelenek le­gyünk a lap küldését be­szüntetni. Elárverezik a munkácsi Turulmadarat Munkácsról jelentik: A munkácsi vároldalon állott egy hatalmas Turulmadár, az ezredéves Magyarország emlékműve. Mikor a város a csehszlovák köztársasághoz került, a madarat eltávolították he­lyéről . Sátoraljauhely már régen foglalko­zik a tervvel ,hogy a nagybecsű kul­túrtörténeti emléket megszerzi és a városban felállítja. A külügyminisztérium útján érint­kezésbe léptek a csehszlovák hatósá­gokkal, amelyek hajlandóknak mu­tatkoztak a Turulmadár kiadására,­­ ha a költségeket a magyarok megfi­zetik. A költségek fejében 146.571 cseh­szlovák koronát kértek, még­pedig a lebontás címén 100,9­22 raktározás cí­mén 10.630, szállításért pedig 29.009 koronát. Minthogy erre a nagy költségszám­lára hosszabb ideig nem kaptak vá­laszt, most azzal a kérdéssel fordul­tak Sátoraljaújhelyhez és érdeklőd­tek, mennyit hajlandó a város fizetni az emlékmű átengedéséért ,mert ha sürgős választ nem kapnak, úgy a Tu­rulmadarat elárverezik. Sátoraljaújhely város közgyűlése a napokban foglalkozott az­ üggyel és úgy határozott, hogy jelenleg nincs módjában nagyobb áldozatot hozni,­­ minthogy azonban az egész magyar­ságot érdekli az ezredéves emlékmű megmentése, a miniszterelnököt kérik fel, hogy az állam szerezze meg az emlékművet, amelynek felállításáról és gondozásáról azután majd Sátor­aljaújhely fog gondoskodni. Augusztus a magyar események hónapja lesz Készülődések Szent István napjára következő szombaton, augusztus 23-án társadalmi ünnepség lesz, amelyet a M. E. Sz. igazgatótanácsa több ma­gyar egyesület bevonásával egy mű­soros estély keretében fog megrendez­ni.­­ A társadalmi ünnepség fővéd­nökségét Nelky követ vállalta, míg a Bűidén a szokottnál nagyobb fény­nyel és ünnepibb külsőségek között fog az argentínai magyar kolónia megemlékezni a m­agyar királyság megalapítójának, Szent István király­nak emlékünnepéről és az események érdekes torlódása folytán szinte az a helyzet áll elő ,hogy augusztust a magyar események hónapjának lehet mondani A jövő hónap második szombatján, augusztus 9-én mutatják be — mint lapunk más helyén megírtuk — Bu­enos Airesben Kodály világhírű ma­gyar zsoltár-szerzeményét, — amelyet valószínűleg másnap — 16-én — meg is ismételnek népszerű helyárak mel­lett. Ez a magyar események az augusz­tusi méltó bevezetője. Ezt augusztus 17-én ,vasárnap, dél­után a Magyar Egyesületek Szövetsé­ge első nyilvános­ rendes közgyűlése fogja követni, amelynek érdekessége és jelentősége az lesz, hogy erre meg­hívják az összes nemzeti alapon álló egyesületeket, akár tagjai a Szövet­ségnek ,akár nem és ezen a közgyűlé­sen jelenik meg először a magyar ko­lónia előtt hivatalosan Nelky követ, meghatalmazott miniszter. Az augusztusi események 20-án, a Szent István ünnepségekkel folytatód­nak, amelyek két részből fognak ál­lani. Szerdán,­­ augusztus hó 20-án délelőtt Te Deum lesz a Nuestra Señora de Carmen templomban, aho­vá­ Nelky miniszter meghívja az ar­gentínai kormányt és a diplomáciai testület összes tagjait. Az ünnepi istentisztelet programm­­ját a követség annak idején hivatalo­san is publikálni fogja. Te Deum után — értesülésünk sze­rint — első nyilvános fogadását tartja Nelky miniszter a követség ideiglenes helyiségében. Az augusztusi események sorát 23-án egy nagy hangverseny fogja berekesz­teni. Minthogy ez idén is hétköznapra esik Szent István napja és a kolónia dol­gozó tömegei így semmiféle ünnepi aktusban nem vehetnének részt, a reá rendezés munkáját a M. E. Sz. ditrói Biró Dezsőre bizta. Az ünnepség mű­sora üdvözlő és ünnepi beszédekből, szavalatokból, ének- és táncszámokból fog állani. Délamerikai “Magyarság’’ 1930. július hó 26 Hivatalosan is beismerik a kivándorlási politika bukását Formosa és a fecskemunkások a magyar felsőházban Budapestről jelentik, hogy a felsőh­áz egyik utóbbi ülésén a kivándorló hajóstársaságok részére adott engedélyről szóló belügyminiszteri jelentés tárgyalásánál Bernáth­ Géza fél világ­látást kért az argentínai kivándorlás­ról és a fecskerendszer bevezetéséről Scitovszky Béla belügyminiszter a többi között kijelentette, hogy főleg Franciaországban és Belgiumban lehet elhelyezni magyar munkásokat. Az amerikai kivándorlás nehézségekbe ütközik. Kísérletképen igyekeztek vas­útépítő munkásokat szállítani az argentínai Formozába, de ez nem sikerült, mert a magyar munkások nem tudják megszokni az ottani munkát. Majd megállapította, hogy a fecskerendszer sem vált be, mert költségeit felemész­tette az utazás. Gyermeket rabolt mert nem volt gyermeke félévi börtönt kapott a gyerm­ek után áhítozó asszony Különös gyermekrablási bűnpért tárgyalt a szegedi törvényszék fild­­tanácsa. Az eset o­tt kezdődött, hogy a cson­grádi Vincze Istvánék házasságát az égiek az egybekelés ötödik esztende­jében sem áldotta meg gyermekkel. E­miatt a boldogan indult házasság ho­­va-tovább valóságos pokollá változott. A férj nagyon szerette volna, ha vég­­re-valah­ára megszületik a kis “trón­örökös”. Az asszony nem bírta tovább a sze­katúrát és­ gondolt egy merészet. — Minden hónapban fokozatosan több és több ruhaneműt öltött magára s ezzel elhitette, hogy áldott állapotban van. Amikor elérkezett az esedékes terminus, Vincze Istvánná átment a szomszédba, ahol Szátik Istvánéknál éppen két héttel előbb látott napvilá­got egy fiú-csecsemő. A mindenáron gyermek után áhítozó asszony Szlávik Istvánnét azzal a hamis hírrel, hogy az anyja haldok­lik: ('Tűrd te otthonról, —■ mondván, —­ hogy ő majd addig vigyáz a kisba­bára. Amint az anya eltávozott: — Vincze Istvánná ellopta a csecsemőt. Hazament, lefeküdt s mire az ura hazajött, örömtől sugárzó arccal fo­gadta: — Itt a gyerük, — súgta boldogan. A gyermekszerzés különös körülmé­nyeiről semmit sem sejtő férj oda volt az apai boldogságtól. Azonban a nagy öröm mindössze két napig tartott, — mert hamarosan kiderült, hogy a gó­lya illegális után, a büntető­ törvény­­könyv paragrafusainak megsértésével vizitelt le Vincze Istvánnénál. A törvényszéki tárgyaláson Vincze Istvánné beismerte a gyermekrablást és ezek után a bíróság hathónapi bör­tönre ítélte el a fiatal­asszonyt. Az ítélet jogerős. a '■< .Vud-T-' y-•/. A csongrádi kubikos Irta: Szondy Margit Kongott a harang, összegyűlt a nép. Módos gazdát temettek. A hosszú uc­cán éppen kubikosok húztak végig sorjába, amikor a pap a halottas ház­hoz érkezett. A kubikosok a templom­­ előtti kis térségen letelepedtek pihenni. Sorjá­ban állottak a taligák a meredező ásó­kapanyéllel, ők pedig az árok­parton üldögéltek. Egyik-másik csak úgy — unaloműzésből beóvakodott a halottas az udvarára, ott a nagy ucca sarkán. — Gazdag ember lehetett vélte az egyik. — Szép ház — felelte a másik és végigmustrálta az erős, nagyablakos házat. — Bizonyára téglaház — gondolta.­­— Aztán milyen szép nagy belsőség van hozzá. Bizony boldog lesz az örö­kös. Hirtelen azonban felriadt gondola­taiból, mert a pap is éppen az örökös szót említette: — Látjátok, testvéreim, nincs örökös erre a szép házra. Elárvul a porta. — jgrzub­bak­. Jel majd az udvarát. Ak­kor jön majd az uj tulajdonos, az ide­gen vér és megint kevesebb lesz majd a faluban az édes magyar szó. Egykés falu volt. A pap, mint any­­nyiszor már, — most is megpróbálta gyönge szavakból gátat emelni a ron­tás ellen. Kimutatta, hogy ime minek félteni a vagyont, minek gyűjtögetni. El nem viheti senki magával a sírba. Itt pedig még csak az sincs, akire ma­radna. A halottnak nemcsak gyerme­ke nem volt, még oldal rokona sem. Utolsó tagjául maradt egy kihalt nem­zetségnek. Most a kincstár örökli min­denét. — így pusztul el a nemzet! A ti lel­kűteken a pusztulásai­ — kiáltott fel a pap. Az öreg kubikos most már nem fi­gyelte a papot. Csendesen kifordult a kapun és leült társai mellé, az árok szélére. Jó félóra múlva a kubikosok vtre­kés­tek. Az öreg azonban visszamaradt — Nekem még egy kis dolgom van . Majd a szomszéd faluban az éjszakai szálláson megtalálni lak benneteket, — szólt oda a komájának. Aztán fogta a taligát és tolta maga előtt a község­házáig. Ott letette az ajtó mellé. Maga pedig bement a jegyzőhöz. , — Minden jót, jó egészséget, — mon­­­dotta illedelmesen. Nyár volt. A nép munkában. Nem volt senki a jegyzőnél. Ilyenkor kevés a dolog a községházán. — Jónapot! — mondta a jegyző. Mit kíván? — Tekintetes uram, a dunai föld­munkákhoz jöttem, Csongráditól. — Most pihentünk itt a templom elött. — Hát aztán mivel segíthetek ma­gán? — Egy kis tájékozódást ha adna a tekintetes ur. — Hadd halljam! — Ott voltam a nagy ucca sarkán a temetésen. — A Kocsis Nagy Jánosén? — Ott a. Hát úgy értettem a tiszte­letes úr beszédjéből ,h­ogy nem ma­radt utána örökös. — Bizony, úgy van. — Meg hogy a házat a kincstár örökli. — Az, — bólintott rá a jegyző — ta­lán megvenné kend? — Nincs nekem arra pénzem, tekin­tetes uram. Csakhogy hallom a tisz­teletes úrtól, hogy pusztul errefelé­­ magyar fajta. Merthogy nem vállal­nák az Isten áldását az idevalósiak. — Az is úgy van, öregem. Nem lesz­ maholnap magyar a faluban. — Hát tekintetes uram, megköveteli­ tisztelettel, megfizetem a fáradtságát, írna nekem egy értelmes szép kér­vényt a miniszter úrhoz. — Melyik miniszterhez? — Aki majd dirigál a ház dolgában. — Micsoda ház dolgában? — Hát a Kocsis Nagy Jánoséban. — Az Isten nyugosztalja­. — Mégis meg akarja venni? — Mondom már, tekintetes uram, nincs nékem arra pénzem. Szegény kubikos vagyok én. Hét­ családom van Alig van nekünk kenyerünk. Csak­hogy úgy gondoltam, hogyha itt nincs elég Istenáldása, osztán kipusztul a­­ nemzet, hát idejönnénk ám mi Csong­ráditól egynéhányan. Mert nálunk, te­kintetes uram, pusztul ám az apró gyermek a nagy nyomorúságtól, írná meg hát a miniszter úrnak, hogy ne sajnálják tőlünk ezt az üresen maradt házat. Talán ha egymagamnak nem lehetne, közösben is megférnénk a Já­nos komámmal. Neki is van nyolc gyermeke. A jegyző csak nagyot nézett. — Hogy gondol ilyet? Nem lehet azt — Mér ne lehetne? Katona is vol­tam. Ezüstérmem van. Meg a vörösök ellen is harcoltam. Ha jól megírja a tekintetes úr, nem sajnálom az árát. . — Nem ,vehetek el én magától pénzt

Next