Délamerikai Magyarság, 1939. október-december (11. évfolyam, 1489-1525. szám)

1939-11-16 / 1508. szám

10 “Délamerikai Magyarság” 1939. november hó 18. IWHW—■BaBHCgSSgSESgEgBgHBKBBPPiggaETBBSBtgRSgggWaBI LA VALLE 910 szám, 1. emelet (Suipacha sarok) U. T. 35 — Libertad — 6431 szakszerű kezelés mérsékelt áron —. Előnyös fizetési feltételek — H. ANNA aki szülésznő Női betegségek, szülési és tisztu­lási zavarok esetében forduljon bi­zalommal ANNA H. JONAS aki­ szülésznőhöz. AYACUCHO 291 sz. (3-ik em. Dep. G.) U. T. 47—3196. Fogadó óra 13—17 között, vagy telefonon bejelenteni. FOGORVOS Dr. KUSNIR A legjobb és legol- w5­ Sti ol­csóbb, — garantált MOL 111 Lr munka. Sürgős mun­kák aznap készülnek. Rendelés: — hétfőn, szerdán, pénteken 9—12 és 14—20 óráig, másnapokon 2-8 óráig. Esti kezelés hétfőn és csütörtö­kön 20-21 óra között .............. A_n JUNIN 353­­ Dr. Alberto Soto Manrique sebészorvosi VÉR - BŐR - SIFILIS Vérbetegségek általában Modern és gyors kezelés 606-914 522 - SAN MARTIN - 522 I. emelet. Esq. Lavalle Olasz, francia, angol, és né­met nyelvű rendelés 10-12 óráig, 15-17 óráig és 19-20 óráig. Vasárnap 10-12 óráig “Delta”­ fog­klinika Új rendelője Dr. L. A. Peluffo a katonai kórház v. főnökének személyes vezetése alatt Beszél magyarul is. SARMIENTO 2328 U. T. 47—6074 Magyar fogorvosi rendelő­­ Hogyan hol terem a kávé, a tea és a kakaó Dr. KUTASSYNÉ oki. szülésznő Szülés, csecsemő-ápolás, női betegségek. RECONQUISTA 659. I. emelet Depto. A. — C. T. 31—3399. Kényelmes szobák sz­ülőnők számára. Rendel. szerdk. kivételével mindennap délután 3—6 óráig. Dr. BŐI­GEN A HOSPITAL ALVEAR ORVOSÁNAK MAGÁNRENDELŐJE VÉRBAJOK: Blenofragia — Sifilis — Bőrbetegségek (kiütések) Vizit­a 3.— Olcsó bérletrendszer TÜDŐBAJOK: Tuberkulózis­— SZÍVBAJ.— Női BETEGSÉGEK (áldott éllapot szülés stb. Vér és vizelet-vizsgálat — X­augarak Rendel mindennap délelőtt 10-től este 20 óráig. Vasárnap és ünnepnapokon 10-12 között — MAGYARUL BESZÉLÜNK Bmc. MITRE 1305 Prof. Dr. Schwarcz Rikárd fogadó­napjai női betegségek, sebészet, szülész­­segély rendelőjében PARAGUAY 418­­“LISU HÉTFŐN, SZERDÁN és PÉNTEKEN délután 3--5 között. — Mis napokon előzetesen kell fogadó­órát kérni­Dr. HAHN privát klinikája Vérbajok, nemi betegségek s azok következményeinek gyors és eredményes kezelése. Diatermia. Prostatitis. Cistitis. X-sugarak. Bőrbajok, daganatok, kiütések, sömör, stb. — La­bora­tórium: mindenféle vizsgálatra (vér, vizelet) Aranyerek, viszerek garantált kezelése operáció és munkamulasztás nélkül. Női betegségek: terhesség, terméketlenség, havi zavarok eseteiben. Orr-, gége- és fülbajok gyógyítása műtő és X., valamint ultraviolett-sugarakkal. Látogatás $ 3.— Olcsó bérlet­rendszer. — Németül beszélünk. Rendelés: 10—12 és 14—20. — Pénteken csak 10—12 között. Vasárnap délelőtt 10—12 között a kolónia betegei részére INGYENES rendelés. X-sugaras vizsgálattal és orvosságokkal. 626 - ESMERALDA - 626 ( U®. D­­ A.CODEL igazgató személyes vezetése alatt. Különleges vizsgálat gyors és biz­tos gyógyításra BLENORRAGIA és FOLYÁSOK ESETEIBEN, Dé­váit francia és német rendszerek szerint. SIFILIS, VÉR, BORBAJ. Magyar betegek részére az első vizsgálat ingyenes! Női betegségek, havi vérzési zavarok eseteiben szakszerű tanács és kezelés Díjfizetés havonként, igen kedvező feltételekkel. — Szakorvosok tüdő, szív, gyomor, vese, máj, ideg­bajok, reuma eseteire nézve. X-sugarak. Diathermia Mindennemű analízis. Magyarul és németül beszélünk! RENDELÉS: 9—12-ig és 15—20-ig. — Vasárnap délelőtt 10—12 óráig. CaVe NGAUO 1542 otthonragadt kávét vagy a tengerbe szórják, vagy elégetik, vagy pedig­­ mozdonyokat fűtenek vele. A tea születési helye elvitathatat­­lanul a Kelet, mégpedig a kínai terü­let s ha összehasonlítjuk versenytár­sával, a kávéval, a versenyből számos előnnyel a tea kerül ki győztesen. Mindenekelőtt a termesztés ad ne­ki előnyt. A tea nem olyan kényes, mint a kávé, mely szereti az állandó meleget, de nem bírja el a perzselő A kávé és a tea évszázadok óta problémája az orvostudománynak s talán ez az oka, hogy egyre jobban terjed az emberiség élvezeti cikkei között. A statisztika adhat erre nézve érdekes adatokat s ezek között nem érdektelen az sem, hogy nyolcadfélmilliós svéd nemzet ab­szolút számban több kávét fo­gyasztott még tavaly is, mint az akkor még hatvanmilliós Német­ország. A kávé történetéből röviden csak .. . ! napot. Igen fontos a nedvesség, de az ab­nyit mik tudni, h­ogy a hazája Abesz-t­ese megöli, vágyik a tiszta hegyi le­­­vegőre, de a szél beteggé teszi, míg a sziria Kaffa nevű tartománya, innen terjedt el először Arábia felé, ahon­­j tea egyformán birja a nyári forrásá­­bak a mohamedán világ vette part­fogásába. Európába a törökök hozták 1683-ban a bécsi török vereség után, a zsákmány között találtak rengeteg kávét, amit egy Kolszinszky (vagy Kol­szyszki) nevű török fogságból mene­kült lengyel szerzett meg és ebből lát­ta el az európai első kávéházat. A termesztés csak a 17. században, annak is a végén terjedt el a világon. Hollandia telepítette át Délamerikába — ahol ma a világ legnagyobb kávé­­kultúrája van. A számok beszélnek.— 1930-ban, a világon két és fél millió tonna kávé ter­mett, ebből Brazíliára több, mint kétmillió tonna esik és kétszázmillió dollár be­vételt jelent. A kávé fanemű, bokornövésre nevelt növény gyümölcse, vadon is megte­rem. A vad kávé azonban kevés olajat és igen kevés koffeint tartalmaz és körülbelül olyan az íze, mint annak a kávénak, amelyből mesterséges után kivonják a koffeint. A nemesitett ká­véfa magasra is nő, de az ültetvénye­ken 1.25—2 méternél magasabbra nem engedik felnőni. Csak a harmadik év­ben kezd gyümölcsöt hozni s mintegy húsz évig bőven terem. Egy-egy fa 0.5—3.0 kg. kávébabot hoz, amelyet leszedés után 4—5 na­pig szántanak, hogy a takaró­héját elveszítse. Újabban gépi erő tisztítja meg a kávébabot burkolatától. A közel hatvanféle kávéból több te­rem, mint amennyi az egyre szaporo­dó kávéfogyasztónak kell, az olyan országban tehát, mint Brazília, ahol az export 97,3 százalékát a kávé kép­viseli, időnként gazdasági katasztró­fát okoz az eladhatatlan kávé. Olcsóbban megvennék a világon mindenütt, de most az árakat tartani akarják, az bot és a gyenge fagyot. Európába a kávéval egyidőben került s a tizenha­todik században a bor helyett ajánlot­ták az orvostudomány akkori műve­lői. A japán és a kinai a teát a még nem teljes forrásban levő vízzel leönti s a levet cukor ,rum és cit­rom nélkül fogyasztja el. A kinaiak teázását minden nemzet átvette, de a fogyasztás formáját a maguk szájaize szerint alakították át. A tatártipusu ázsiaiak sót, gyömbér­ közé, főleg szerű fűszert és vajat tesznek a teá­ba. Ebből a szemszögből nézve mi és az európaiak nem is nagyon különbö­zünk a tatár, mongol, kirgiz, mandzsu néptől, mert hiszen mi sem úgy isszuk a teát, mint tanítómestereink, a kí­naiak, hanem mi is rumot (fűszeres alkoholt), cukrot és tejet (vaj helyett a vaj alapanyagát) adunk a teához. Teatermelésben India vezet, mely a világ termelésének több, mint 40 százalékát exportálja, utána Cey­lon, majd Holland-India következik. Kínára, az őstermelőhelyre alig tíz szá­zalék esik, Japán ellenben nem is szá­mít ezen a téren, mert egész szükség­letét Kína látja el. Orosz tea néven nem azt a teát értjük, amelyet Orosz­ország termel, hanem azt, amit kínai, mongol, mandzsu karavánok szállíta- mese Oyr,­­ül gége Dr. D. J. SUSSMANN a bécsi klinika (Prof. Neumann) volt asszisztense MAGYAR BETEGEK (reuma, paralizis, női betegségek, nemi bajok következményei, elhí­zás stb.) forduljanak bizalommal a MAGYAR Kinesiologiai Rendelőhöz San Martin 1127, 2-ill­em. Dep. D. Fél cvadernyire a Retirótól Délután 3-tól 7 óráig Dtor. SALGÓ SÁNDOR — U. T. 32 (Carsena) 0722 — nak Szibérián át nyugatra. A teacserje a bokorszerü növények között­ olyan helyet foglal el, mint ná­lunk az óhazában a “semfasemfa”-bo­­kor. Jól kifejlett, dús lombja van és ezen a lombozaton van az a levél, a melynek forrázata adja a teát. Vidé­kek szerint más és más illata, ize van a tealevélnek, ami természetesen a ta­laj minőségétől függ. A leveleket a tea virágzása után, a virágkelyhek meg­­hagyásával szedik. Gyűjtik, teregetik, szántják és sodorják össze, hogy illó­olajai el ne párologjanak. A kiválasz­tott cserjevesszőket barázdákba vájt gödrökbe ültetik s amig megerednek gyökerei, enyhe, de állandó nedves­ségben tartják. A fölsodort tealevelek a Pecco-tea virágszirmaiból szórnak fehéres szinü szárított sziromszálakat, de csak a ne­­­mesebb fajú tea közé. Finom szaglásu emberek érzik a Pecco virágillatát. Fán terem a csokoládé Nem egészen közvetlenül, hanem a kakaó révén, mely valóban fán nő. A kakaófa a föld fái között a mimóza érzékenységét is felülmúlja. Hajszál gyökere, ha futásában a legkisebb ka­vicsot is éri, ijedten húzódik vissza, szinte megsebesül és mozdulatlanná válik. Iszapfinomságú talaj, pontos nedvességmennyiség, árnyékos, széltől védett tropikus meleg, éppen elegendő követelménye egy fának, amely talán egyike a legnagyobb értékű növé­nyeknek.­" A kakaó­fának Mexico a hazája. A különleges kezelés. — Rendel: 15—19-ig. Magyarul beszélünk. TUCUMAN 1765 — U. T. 35—1512 —

Next