Délamerikai Magyarság, 1941. július-szeptember (13. évfolyam, 1757-1794. szám)

1941-07-17 / 1763. szám

Bachkorszak és Baschkorszak Az északamerikai “Magyar Népszava" egyik most ideérkezett számában olvas­suk ezeket a figyelemreméltó fejtegeté­seket: Valaha, amikor a magyar szabadság az aradi sírokban, az osztrák várbörtönökben volt eltemetve, vagy Kisázsiában és Ame­rikában bujdosott, egy Bach nevű osztrák mindenható kormányzója volt Magyaror­szágnak. A róla elnevezett 10 éves korszak, mely végre is a korrupcióba és a csatavesztések­be fulladt, aranyideje volt az osztrák és cseh beamtereknek, akik azt a szerencsét­len országot elárasztották és kirabolták. Olyan jól érezték magukat akár­hányan, hogy azután is ott maradtak, vagyonuk révén lassan kint fel is emelkedtek s utó­daik, akik maguk mellett érzik az osztrák föld szülöttjének, Hitlernek a hatalmas támogatását, most megteremtik a Basch­­korszakot. Dr. Basch Ferenc, a magyar Gauleiter már ledobta magáról a leplet, már nincs szüksége magyar névre, még arra sem, hogy a névváltoztatáshoz a magyar ható­ság engedélyét kikérjék, elég, ha a Basch Deutsches Volksbund-ja ezt megengedi,­­ akárhányszor kizsarolja. így olvassuk, hogy égházyból (ipszilon­­nal) Egner lesz, Ujváryból Uszléber, Cse­­lényiből Czettl és még 47 gyászmagyar sie­tett visszanémetesíteni, azok közül, akik — hála a “fajvédő” törvényeknek, beültek a magyar közgazdasági élet legfontosabb po­­zícióiba. Isten éltesse őket, de remélhetőleg, ha majd Baschék ismét kis­fiúk lesznek,­­ a magyar közvélemény nem fogja nekik ezt a gesztust elfeledni. •fi«t»li*¡^SOe«OOOOOÍSOOOB©B090® Senki sem veheti rossz néven tőlünk ha teljes tisztelettel arra kérjük olva­sóinkat, hogy lejárt előfizetéseiket postafordultával újitsák meg és a díjat küldjék be a kiadó­hivatalba. ­ Halálmegvetés Irta: JOSEPH A.VENET A Bluefontaine-i bányatelep mérnöke voltam. Az afrikai hőségtől kimerülve,­­­­ mélyen aludtam, amikor éjfél után vad or­­ditozásra ébredtem. A bányatelep riadószi­rénája bömbölt, kiabálás, éktelen lárma hallatszott be a szobába. Kirohantam, mindenfelé szaladó embe­rek, asszonyok, gyermekek rohantak a te­lep északi kijárata felé, a raktárépületek felől pedig tűz fénye világította meg­­ a nagy barak falát. A vér megfagyott az ereimben, mert eszembe jutott, hogy a rak­tárak mögötti szabad mezőn rakattam le az este három tonna dinamitot tartalma­zó ládákat, a tűz fénye pedig onnan ter­jedt. Este 10 órakor érkezett a küldemény, nem rakattam­ le azonnal a betonpincébe, hanem reggelig ott hagytam a mezőn, vi­torlavászonnal letakarva és egy néger éj­jeli őrt rendeltem ki az őrizetére. A lármából kihallatszott Stone főmér­nök dörgő hangja: — Mindenki meneküljön! Dinan­it van a tűz közelében! Mentésre gondolni se lehetett. Dermedt rémülettel rohantam, amíg el nem értem a körülbelül hatvan méter távolságban levő, mélyen a földbe beépített betonpince bejáratát. A veszedelemtől messzebb eső fedezék olyan távolságban volt, hogy már nem érhettem volna el idejében. A betonpince lejárójánál megálltam és visszanéztem. Az egész terület néptelen volt. A többiek valószínűleg más irányba menekültek. Hirtelen egy kéz érintését érez­tem. — Meglepetten fordultam hátra. Stone fehér nők húszéves leánya, Myra, állt mögöttem Egész testében remegett, ő is ide mene­kült. Alig érthetően dadogta: — Ugy­e, a dinamit! Csak bólintottam, mert ugyanakkor a tűz közelében egy emberalak tűnt fel. Ki lehet az örült, aki ott mászkál a kitörésre kész vulkán körül? A tűz fényében megismertem. Connor Tom fiatal bányamérnök volt, aki egy hó­nap előtt érkezett Angliából. Most érkezhetett vissza egy távoli tele­pünkről, mert kis autója ott állt mellette. A közeli szertárból csákányt hozott ki és azzal tépte le a ládákról a már égő vászon­­lapokat. Azután újra berohant a szertár­ba, rákapcsolt egy tűzoltó tömlőt a víz­csapra, amely a nagy víztartályból magas nyomás mellett kapja a vizet és elkezdte a tüzet a ládák körül oltani. Kiáltani akartam a fiúnak, de hang nem jött ki a számon. Myra, aki mellesleg meg­jegyezve szerelmes volt Tómba, szintén ki­áltani akart, de csak valami rekedt, tom­pa hangot tudott adni... A rémület mind­kettőnket megnémított. A leány hirtelen nagy ugrással kinn ter­mett a betonfedezéknél erősebben épített pincebejárat előtt és a tűz felé akart ro­hanni. Megragadtam a karjánál fogva és visszarántottam. — Megőrült! Hiszen úgyis későn érkez­nék oda! — kiáltottam rá. Ebben a másodpercben a megerősbödött szél tüzes, száraz fűcsomót sodort az egyik láda tetejére, amelyikről Tom már előbb lerántotta a csákánnyal az égő fedő vásznat. Most fog robbanni!... De nem ez történt, mert Tóm egyszerűen megra­gadta a csákánnyal a tüzes csóvát és mész­­szíve eldobta, azután felmászott a láda te­tejére és csizmája sarkával taposta szét az ott már izzó üszköt. A lány félig ájultan támaszkodott vál­­lamra és zokogva mondta: — Az én hibám, ha szegény Tóm el­pusztul. Csak miattam jött Afrikába. Két év óta követ mindenfelé. Bolondítottam. — De most megbántam. Úgy éreztem, hogy a helyzetem kezd szégyenteljes lenni. Nem hagyhattam azt a fiút egyedül ott. Odarohantam, felkap­tam én is egy csákányt és téptem vele az égő magas füvet, amelyik még egyre kö­­zelebbre férkőzött a ládákhoz. — Közben Stone és több emberünk is odarohant. — Együttes erővel most már hamarosan el­szigeteltük a ládákat a tű­ztől, amelyet az­után a tűzoltócsapatunk eloltott. Amikor Tom kormosán, kiizzadva, csu­romvizesen leült egy fatönkre, Myra oda­rohant hozzá és a körüliek csodálkozó pil­lantásával nem törődve, megölelte: — Tom, te rettenthetetlen hős vagy. — Úgy szégyen­lem, hogy eddig olyan csúnyán viselkedtem veled szemben! — kiáltotta a kiállt izgatottságtól remegve. S gyöngéden megölelték egymást, dina­­mittal, tűzzel, bámészkodó négerekkel nem törlődve. Stone főmérnök lépett végül közbe és hazakülte Myrát. Ekkor odaléptem Tóm­­hoz és így szóltam:­­ — Tóm, derék fiú vagy. De örült szeren­­cséd is volt. Tóm az emberfeletti munkától kimerül­ve, csak pislogott rám. . — Már láttam hősöket máskor is — folytattam — de egyik sem “kockáztatta" az életét olyan hidegvérrel és halálmegve­téssel, mint te. Megvallom, megszégyení­tettél minket, öregeket, bár elhiheted, hogy csak egy csoda mentett meg attól, hogy helyetted most nem csak egy rakás ha­mut ünnepelünk. — Ugyan, kérlek — mondta Tóm, fárad­tan mosolyogva. — Ha nem mentettem volna meg ezeket az élelmiszeres ládákat, napokig koplalhattunk volna, amíg a nagy távolságról újra idejuthatott volna az élelm­iszerkészlet." Csak nem hagyom ezt a sok jó kétszersültet és konzervet elégni? — Miféle élelmiszerekről beszélsz? — kérdeztem meglepetten. — Arról az élem­iszerkészletről, ami ott a ládákban van — mondta és rámutatott a dinamitos ládákra. — Hát nem olvastad a ládákra festett figyelmeztetést? — kérdeztem elámulva. — Miféle figyelmeztetést? — kérdezte Tóm. — Igazán nem tudtad, hogy három ton­­na dinamit van a ládákban? Tóm, a rettenthetetlen hős, tágranyílt szem­mel bámult rám, majd a ládákra én szó nélkül ájultan vágódott el a földön. „Délammerikai Magyarság” 1941. július hó 17. Petőfi koponyája a balázsfalvai múzeumban? © Kolozsvár, junius hó­orvos 1870-ben meghalt s a család ekkor Most, hogy Petőfi Sándor állítólagos szi­bériai sírja körül a vita bezárult, érdemes megemlékezni arról, hogy Erdélyben is őriznek egy állítólagos Petőfi-ereklyét, a­melynek valódisága máig sincs véglegesen eldöntve. A b­alázsfalvi görög katolikus gimnázium múzeumában 1870 óta őriznek egy koponyát, amelyről azt ál­lítják, hogy a fehéregyházi csatában elesett Petőfié vett. A koponyát egy Fischer Lujza nert hölgy ajándékozta a görög katolikus gimnázium­nak. Fischer Lujza unokája volt Dr. Rei­­chenberg balázsfalvi sebészorvosnak, aki Bem tábornok seregében részt vett a fehér­egyházi csatában­ A családi hagyomány úgy tudta, hogy Reichenberg dr. a fehéregyházi csata után megtalálta a költő holttestét. E hagyomány szerint a doktor, mivel a testet nem tudta volna elszállítani,­­ levágta a fejét. Az mindenesetre tény, hogy az egykori balázsfalvi sebészorvos haláláig kegyelettel őrzött egy emberi koponyát, amelyről azt állította, hogy Petőfi Sándoré volt.­­ Az odaajándékozta az állítólagos ereklyét az iskolának. Negyven évvel ezelőtt, 1901-ben megpró­bálták tisztázni az állítólagos Petőfi-ko­­ponya valódiságát. A gimnázium egyik ta­nára pontos rajzokat és méréseket eszkö­zölt a koponyáról és az adatokat elküldte a Petőfi Társaságnak. A rajzokat bemu­tatták Jókai Mórnak, Lauka Gusztávnak és Petőfi számos barátjának és kortársá­nak. Ezek véleménye maegyezett abban hogy a költő balszemfoga rendellenes volt. A koponya bal szemfoga hiányzott, de a fog helye arra vall, hogy szintén rendellenes növésű volt. Ez volt egyébként az egyetlen támpont, amivel a költő személyes ismerősei szol­gálni tudtak. “Batu Khán feje is lehetett...” Jókai Mór, a Petőfi Társaság felszólítá­sára hosszú levélben válaszolt, amelyben kifejezte, hogy nem talál elegendő tárgyi bizonyítékot a koponya valódiságának meg­állapítására. “Az kétségtelen, hogy a koponya bal szemfoga rendellenes volt s ilyen volt Pe­tőfi szemfoga is, de ez még nem elegendő. Batu Khán feje is lehetett!...” Azon is sokáig vitáztak a kortársak hogy nagyon keskeny, vagy magas homloka volt-e a költőnek, de a vitának ezt a ré­szét sem tudták eldönteni. A tudomány akkori álláspontját Török Aurél dr. egyetemi tanár szögezte le ter­jedelmes szakértői véleményben fejtve ki, hogy “a kérdést a tudomány mai állása szerint nem lehet teljes bizonyossággal el­dönteni.” 9000S0Se0S9CiSQ^iS6CeO000S09­3 Az VPF új fúrótornya a Mendoza tarto­mánybeli Tupungato mellett, ahol igen ér­tékes petróleumelőfordulást állapítottak meg. OOOOSVO««#Btf^aof^^OCeJCrJBifi«i!5«» Az elégedetlenség gyakran az előmenetel első lépcsője úgy egy magánembernél,­­­ mint az ország életében. LEGRÉGIBB Magyar áruház Cabildo 2202 1,MT°n« BAZAR POPULAR ,, ,,, Mindent házhoz szállítunk Nagy választék csillárokban és mindennemű háztartási cikkekben Ajándéktárgyak Teljes konyha felszerelés Petroleum kályhák az összes márkákban

Next