Délamerikai Magyarság, 1957 (29. évfolyam, 3822-3871. szám)

1957-08-02 / 3850. szám

2. oldal CLINICA DR. BOIGÍN BARTOLOMI HITR11SN T. 1. 45—2428 A Hospital Alvaar orr*»» magánvandalLjs. Olead bér latrandsiar. Vérbajok, bőr betegségek (kiütésük). TI döbajok, Bzivbaj. Nöl bate» ■égek. X-sugarak. Rendeli mindennap délelőtt 19-t­ő­ este 20 óréig. Vasárnap ée Ünnepnapokon 19-12 kösd ti Dr. Korompay Imre m­űvész és nőgyógyist v. egyetemi tanár Rendel: hétfőn , szerdán pénteken 17—19 óráig és megbeszélés szerint. T. E. 76—8895 T. E. 76 - 026­­8. DE FEBRERO 2030 Dr. I. BENSADON bőrgyógyász specialista Cifilis - Nemi betegségek Ragályos betegségek Fogad: 11—13 és 18—20 ESMERALDA 614 T. B. 85—3799 Dr. L. R. HARDT bőrgyógyász Kérjen őrét: Florida 734 - T. B. 82-8447 DR. HAUSMANN I. nőgyógyász , sebéss Lavalle 780 T. 81-640­ Rendell Hétfő, szerda,pén­teken 15-től 17 óráig Fogorvosi rendelés FLORIDA At. SAN MARTIN 2844 Kedden, csütörtökön, szom­baton d. u. 4—8 óráig. V. Alsina - Alcadavia 2280 Hétfőn, szerdán, pénteken délután 4—8 óráig. Telefon bejelentés Dr. FARKAS ARPAD 740—9121 ENFERMEDADES DEL SISTEMA NERVIOSO Dr. M. J. KUHN Méd. del Hosp. de Clínicas de la Universidad de Buenos Aires Lunes, Miércoles, Viernes de 17 a 19 RIVADAVIA 2625 Piso 3. T. E. 48-7ö24 - Pedir hora zűr . POST 25 DB MATO 807 Kiváló magyar konyha Minden este GYŐRI - WACHMAN­­BINSTOCK Trió muzsikál Kitűnő hangulat „DÉLAMERIKAI MAGYARSÁG** 1957. augusztus 2. ÜTBuenos airesi jegyzetek Húszegynéhány évvel ezelőtt mikor mint állami alkalmazott szavaztam, a dolog sok­kal egyszerűbb és kényelmesebb volt, mint ma. Az igazgató kiszedte a tanárok és mes­terek Libreta de Enrolamientoit s elvitte azok­­at. Napok múlva vissza hozta. A könyvek­ben a bélyegző hogy igenis szavaztunk. De hát hová szavaztunk, ha szabad tudni? válaszolt. A szavazás szigorúan titkos.­­ Mit tehettünk egyebet? Hallgattunk. De a mostani szavazás máskép festett. A kijelölt iskola előtt, hosszú sorban, rendben várakozott a tömeg. Mellettem egy polgár német újságot olvasott, mögöttem egy olaszos kiejtésű fiatalember vitatkozott spanyolul, a mendozai és a lab­arcei krumpli minőségéről, hátrább egy pár fiú harso­gott a vitából kihallatszott a River és a Boca neve. - Los lo,­­ío vovo? - méltatlankodott az egyik. A kapunál udvarias katonák és rendőrök igazították útba a társaságot, nem kia­báltak, mint azelőtt, nem motoztak meg senkit, mint az­előtt, nem volt durvaság mint azelőtt nem osztogattak cé­dulákat, mint azelőtt; egyszóval, merőben más volt, mint azelőtt. Az asztalnál öt párt­megbízott silabizálta a H-betűs lis­tát. Kisütötték a végén a nevemet, hogy Orbat... con hache Egy borítékot aláírtak valamennyien, az egyik, nagy kín­nal macskakarmolt rá valamit talán a nevét és az volt az érzésem, hogy ez volt a kommunisták megbizottja. Elvették a könyvemet, az elnök plajbászával egy ajtóra matatott. Ke­­zemben a kis borítékkal bementem a könyv- és lomtárba, ahol egy asztalon magasan tornyosultak a pártok listái. Vs legro­­konszenvesebbel egyet betettem a borítékba leragasztottam és az asztalon levő angyalokkal és szentekkel nem díszített, urnához egyáltalán nem hasonlító ládácskába becsúsztak szavazatomat, eleget téve polgári kötelességemnek. Mert ha nem... ötven peso multa. Visszakaptam az obsk­ot - a kato­na könyvet - és egész után hazafelé, azon gondolkodom, hogy így szavaznak-e a felszabadított, boldog proletár pa­radicsomban is? Ott is választhat a “szabad” polgár húsz­féle párt között? A választás után az asztal elnöke azt mond­ja-e hogy­­ Gracias, señor vagy Szabadság? HORVÁTH FERENC Novo, señor Az ideiglenes forradalmi kormány politikai programja legyőzte az első akadályt (Folytatás az 1. oldalról) ver, ezer választó szavazott ezen a módon. Ezek a szavazók kiegyensú­lyozzák azt a veszteséget, a­mit sok volt peronista vezető inhabilitációja okozhatott a “fehéreknek.” * * * Ami a választásokon a sza­vazók számát jelenti, felül­múlt minden várakozást. A választási joggal rendelke­zők 82,06 százaléka adta le szavazatát. Tudnunk kell eh­hez hogy az ország hatalmas területén többnyire rossz idő uralkodott, sok helyen a tá­volságok óriásiak. Ezért van az, hogy a fővá­rosban, Buenos Aires tarto­mányban s a nagy­városok kö­zül a szavazók számaránya felülmúlja a 90 százalékot. Területileg a fővárosban és Buenos Aires tartomány­ban amelynek az ország po­litikai életében döntő jelen­tősége van és irányt szab, a Balbin-féle republikánusok biztosan nyertek s az országos általános 24,83 százalékos fe­hérlapos szavazás aránya sok­kal kisebb, a fővárosban alig több 18 százaléknál. Az alkotmány megreformá­lására megválasztott 205 kép­viselő abszolút többsége az ideiglenes kormányt támogató pártokból tevődik össze és biz­tosít­ja a forradalmi erők po­litikai tervének a végrehaj­tását, az alkotmányreformot. Az ideiglenes kormány poli­tikai szakértői a vasárnapi választások alapján bámula­tos politikai és taktikai ér­zékről tettek tanúságot. A két nagy ellenfél, Frondizi és Peron egymást ütötték agyon s ebből a választásból végre egy konszolidáltabb Argenti­na születhet amelynek azon­nal hozzá kell látnia gazda­sági helyzetének gyökeres és gyors megszilárdításához. Szolom­iink életéből A Mindszenty serleg átadása Molnár Antal szabadságharcos vezető beszéde A Buenos Airesi Magyar Egyesület ez évre a névtelen magyar szabadságharcosnak ítélte oda és ajánlotta fel a Mindszenty Emlékserleget. Szombaton este az egyesü­let sanisidrei helyiségében az év nagy idő. Bennünket 12 évig úgy akartak nevelni ar­ra akartak tanítani, hogy nin­csen Isten, nincs Haza nincs család és nincs becsület.­­ A vizsgát mégis mi tettük le arról, hogy igenis van Isten van Haza, van család és meg­maradt a becsület.” “Ebben a serlegben a sza­badságért hősi halált halt baj­társaink vére van. Ennek a serlegnek a megőrzése kiví­vott becsületünk szimbóluma záloga. Egy év múlva olyan szeplőtlenül, tisztán adjuk vissza ahogy azt most át­vesszük.” A szabadságharcosok felkér­ték a BAME elnökét, Varga Józsefet, hogy a serleget ne­vükben és megbízásukból a BAME őrizze, mint arra a legm­­éltóbb hely. RESTAURANT NICO ttS JAZZ ZENEKARA zengeránál BERT OPÍ VIRREY DHL PINO 1448 (Cabillo lICt martasÁg) T. H.: 74-348» Aire acondicionado esto l-töl ranal 4-igI Ítéletidő ellenére is szép szám­ban gyülekeztek össze magya­rok, hogy a serleg ünnepélyes átadásán jelen legyenek. A serleg elmúlt évi birto­kosa Páter Virág Venánc fe­­rencrendi missziós atya meg­hatottam szép beszéd kíséreté­ben adta át a Mindszenty her­cegprimás nevét viselő magas kitüntetést jelentő ezüst-ku­pát. Megemlékezett a szabad­ságharcról, a magyar nép szenvedéséről, vitézségéről és kijelentette, hogy méltóbb ke­zekben mint az októberi ma­gyar szabadságharcosokéban, nem lehetne a serleg. A szabadságharcosok argen­­ai szervezetének küldöttsé­ge Molnár Antal Mészáros Lőrinc, Fo­szár Gábor és Okolicsányi Miklós meghatottan vették át és köszönték meg a kitünte­tést. Beszédet Molnár Antal helyi vezető és Mészáros Lő­rinc mondtak. M­elnár Antal beszédében többek között a következőket jelentette ki: “Tudom hogy az októberi szabadságharc megmutatta azt, hogy igenis tud a m­a­­gyarság egységet teremteni, s most is a Buenos Airesi Ma­gyar Egyesület falai között bebizonyítjuk, hogy a régebbi emigrációk együttéreznek az új emigrációval és együtt akarnak lenni és dolgozni.” “E serleg nevének viselője az egész világ előtt a legna­gyobb tiszteletnek és becsü­letnek örvend. Mi ezt tudjuk. Tudjuk azt hogy szabadság­harcunk örök időkre beírta október hó 23-ikát a világ­történelembe együtt a ma­gyar önfeláldozással, hősies­séggel, szabadságszeretettel.” “Tudjuk hogy október kö­telezettségeket ró ránk. Hiba nélkül nincs ember. Nekünk is megvannak a saját hibáink. Legyenek velünk türelemmel, adjanak időt, hogy ezt az emigrációs iskolát is kijárjuk és magunk is rájöjjünk hi­báinkra. Lássák be, tizenkét •JameriM MAGVMssírt FELHÍVÁS! Mészárka Lőrinc menekült író agusztus 8-án újabb vi­déki körútra indul. Jelenleg a magyar szabadságharcról szó­ló filmeket viszi magával. A filmet magyar és argentin kö­zönségnek egyaránt bemutat­ja. A film tervezett bemuta­tói: augusztus 10-én és 11-én Rosarioban; augusztus 17-én és 18-án Córdobában; augusz­tus 24-én és 25-én Villa An­gélán, 28-án pedig Resisten­­cián. Felkérjük a rosarioi, cór­dobai, villa-angelai magyar egyesületek vezetőit és tag­jait valamint resistencia­ ba­rátainkat, hogy előzetes pro­pagandával és minden lehető segítséggel járuljanak hozzá a bemutatók sikeréhez. A brutális porosz támadás elleni hős magyar ellenállás­­ nak izgalmas, érdekfeszítő drámájáról szólnak ezek a do­kumentációs filmek. Az ok­tóberi forradalom eseményei közvetlen felvételek alapján. Azonkívül néhány, a magyar­­országi, budapesti életről szó­ló kisfilmek is bemutatásra kerülnek az egész estét be­töltő előadások keretében, a­melyre minden magyart sze­retettel vár a II. Magyarság és Mészáros Lőrinc. NEM KELL CSOMAGOLNI NEM KELL VÁRAKOZNI vámolásra, ha ajándék küldeményét IKKA vásárlási utalványra vagy csomagra fizeti be BIZTOS. GYORS, MEGBÍZHATÓ Befizethető az IKKA főügynökségénél H ECCUCy” IKKA főü­gynökség Belgrano 456 p. 1* - T. E. 33-1841 - 33-8736 MINDEN ÉTELT KITŰNŐEN ÍZESÍT Figyelem! CINCO HERMANOS 1914-ben alapított takarító vállalat Parkettet tisztit, fényesít mindenfajta férget kiirt bútort fényesít, szőnyege tisztit - Havi bérlet ellené­ben olcsón rendben tartja lakását. Iroda saját házunkban Laprida 2070. T. E. 88-9584 Fióküzlet: Pueyrredon 1781 T. E. 78-0984 Javítótokat garanciásan vállalak UJ üzletem: Av. Maipa 1789 - V. López Ti E. 791 - 7415 SIMON PÉTER mindenféle könyvkö­tést vállal (bőr, vá­szon stb.) Av. Liber­tador Grál. S. Martin 1526 Dep. 2. Vicente Lopez. T.E. 795-1148

Next