Délamerikai Magyarság, 1959 (32. évfolyam, 3920-3970. szám)
1959-01-08 / 3921. szám
2. olda) Azonnal elfoglalható nyaralónak vagy állandó tartózkodásra kiválóan alkalmas betonház (két kis hálószoba, nagy ebédlő, nappali, terrasz csempézett konyha és fürdőszoba, folyóvíz, tank és szűrő) egy hektáros telken, bő vizű, széles folyó mellett, a Tigrétől 45 percnyire a Delta legszebb helyén, sürgősen eladó, olcsón és kedvező fizetési feltételek mellett. Érdeklődni: 42—6741, szombat és vasárnap kivételével. Szobafestő és mázoló munkát kisebb kőműves munkával együtt határidőre olcsón vállal Mahlmeister. — T. E. 31—2819 számon bejelenteni. (9) Barátom, fiatal, csinosnak mondott, intelligens, zenekedvelő leánya számára komolyszándékú, katolikus fiatalember Ismeretségét keresem házasság céljából. — Lehetőleg technikai képzettségű, megbízható — jólmenő üzem vezetésére is alkalmas fiatalemberek fényképnél ellátott levelet írjanak “Huszonnyolc éves” jeligére a kiadóhivatalba. (22) Magyar házaspár szakácsnő és inas és kertgondozás, jó bizonyítványokkal ajánlkozó. Érdeklődés 31—2819 telefonon. Szőke: Lelkifizetés Nagyrománia egész területén garanciával. Girsik, 31—2819. L.avalle 361 Fiarobrer.'a. - Rotisería — cómodo departamento, amplio local con sótano, a 1 ci;adra de la. est. Martínez, per enfermedad barato se vende Tratar 792—5544. Alvear 399 Martínez. Milist és vasalónőt, aki finom fehérnemű kezeléséhez ért, hetenként egyszeri állandó munkára keresek. — Megfelelőnek 20— peso órabér. Jelentkezni délelőtt Cabalde 102. m. em. D. Asszmyt kp’v.sek azonnalra közeli kós quintára kis családhoz jó fizetéssel, januárfebniár-március hónapokra, leánygeérmék 6—14 éves korig nem akadály, vele nyaral &... r. E. 740—7045. (22) Jó gépírót (magyart) keresek. M. K. Av. Vélez Sársfield 1670. Az IRODÁT,MI ÚJSÁG összes számai kaphatók Girsik Gézánál lapunk kiadóhivatalában. 6.— peso. Viszont eladóknak 25 százalék engedmény. — Az utolsó szám 1958. december 1. Kőszegfalvi: Spanyol nyelvkönyv a Délamerikai Magyarságnál Ara 50. peso. 5ñeS53Sf1K36E1St1K3Sf3K35ncf3Cf3 3Sf330E55f?XS Ha az ember egy héttel ezelőtt taxira vadászott Buenos Airesben, meglepetten tapasztalta, hogy a “porteño” ceffernek farkasétvágya van. Délelőtt fél tizenegykor már nem vették fel az utast, mert ebédelni indultak; háromkor még ebédeltek és fél hatkor megkezdődött a soffőrök vacsoraideje. Úgy tűnik, hogy folyton esznek. S ha valakit az a kivételes szerencse ért, hogy a belvárosban taxit talált, sokszor el kellett tűrnie a szigorú soffőr még szigorúbb oktatásait. A soffőr vett a legfőbb bíró, ha egy taxi ajtaját egyszerre nyitotta egy öregasszony — aki félórája várt taxira, — egy kövér férfi és egy kevésbé kövér fiatal leány, aki abban az “DÉLAMERIKAI MAGYARSÁG” Fidel Castro és a cubai forradalom Az elmúlt héten Guba forradalmi eseményei foglalták el az újságok első oldalának hasábjait. Fidel Castro, a cubai forradalmárok vezéregyőzött a Battista elleni élet halálharcban. A cubai forradalmárok hatalmukba kerítették csaknem az egész szigetet, Battista családjával és közvetlen munkatársaival együtt repülőgépen elmenekült és Fidel Castro kívánságára Manuel Urrutia professzor bevonult La Habanaba, mint a cubai forradalmi kormány ideiglenes elnöke. Az új kormány meghirdette az ostromállapotot s legsürgősebb feladatának azt tekintette, hogy megszüntesse a zavargásokat és helyreállítsa a rendet. Bár az utóbbi időben egyre sűrűbben közölték a világlapok Fidel Castro fényképeit, keveset tudtak a szakfárslas guerilla-vezérről. Castro *34 éves, foglalkozása: ügyvéd. Gazdag családból származik, cukornád, és dohányültetvényeinek értéke meghaladja a félmillió dolárt. Castro apja ellenezte Fidel forradami törekvéseit és megvonta tőle a segítséget. 1956 ban halt meg, fia nyolcvanezer dollárt örökölt. Fidelnek több testvére van, egyikük, Ramón, vele együtt vett részt a guerillaharcokban. Fidel Castro négy évvel ezelőtt nősült meg, cubai lányt vett feleségül. Van egy kisgyermekük. A cubai forradalmat egy, dátumról nevezték el, “Július 26-i mozgalomnak”. 1953-ban ezen a napon egy kis forradalmi csoport támadást intézett Santiagóban egy laktanya ellen. A támadást Fidel Castro vezette,aki akkor a lahabanai egyetemen volt joghallgató. A támadást leverték és Castrot elfogták. Tizenötévi börtönbüntetésre ítélték, de rövid idővel később a kongresszus amnesztiában részesítette a politikai foglyokat. Castro kiszabadult, Mexicoba utazott, ahol 81 forradalmárral meg rát vívtak, robbantottak és felégettek ültetvényeket, embereket raboltak el és segítették azokat, akiket Battista üldözött. Egy izben megrohanták a kongresszus épületét La Habanaban, — egy másik alkalommal pedig propagandaakció keretében elrabolták egy la habanai hotelból Juan Manuel Fangio argentin autóvilágbajnokot, — akit később sértetlenül szabadon bocsátottak. Fidel Castro a forradalom előtt már több forradalmi akcióban vett részt. 1947-ben köztársaságba ment, azzal a céllal, hogy megdöntse Rafael Trujillo diktatúráját. — Trujillo katonasága szétverte őket és Castro csak nagy szerencsével tudott megmenekülni. 1948-ban Bogotában volt, a pánamerikai konferencia idején végrehajtott lázadás, a “bogotazo” idején, a colombiai kormány letartóztatta, de Marshall tábornoknak, az amerikai delegáció vezetőjének közbenjárására szabadon engedték a fiatal cubai forradalmárt. A kommunisták a világ minden táján s így Argentínában is kommunista győzelemként próbálják feltüntetni a cubai forradalmároksikerét. Buenos Airesben például hirtelenében tüntetéseket szerveztek s kihasználva ,az emberek lelkesedését, akik ünnepelték a cubai forradalmárokat, Amerika-ellenes jelszavakkal vonultak végig a főváros utcáin. Ugyanakkor mindenütt azt híresztelték, hogy Fidel Castro kommunista és munkatársai között is sok kommunista van, például “Che” Guevara, a fiatal argentin orvos, aki Castrovalegyütt harcolt a cubai forradalomban. A kommunistákat először “Che” Guevara Buenos Airesben élő szülei cáfolták meg: kijelentették, hogy fiuk sohasem volt és nem is lesz kommunista. “Che” Guevara, aki most 28 éves fiatalember, hat év előtt, a peronizmus idején Guatemalába, majd más középamerikai országokba utazott és amikor Mexicóban megismerte Fidel Castrot elhatározta, hogy mellette marad. A forradalomban legendás nevet szerzett magának. Egy amerikai újságírónak nyilatkozatot adott ő maga is, hogy nem kommunista. Fidel Castro is nyilatkozott, ő maga nem kommunista s a forradalomban, “ha voltak kommunisták, azoknak segítségét mint cubaiakét és nem mint kommunistákét vette igénybe, mint pártembereket, sohasem ismerte el őket.” Nyilatkozott Boyano tábornok, a mexikói csoport spanyol republikánus kiképzője is, aki kijelentette, hogy “egyszerűen diktatúraellenes, a diktatúrák ellen küzd, tehát ez a felfogása kizárja, hogy valaha is szimpatizált volna a kommunistákkal.” * Az igazság az, hogy a kommunisták, régi metódusuk szerint, moszkvai utasításra beépítették néhány emberüket Fidel Castro forradalmi mozgalmába éppúgy, mint régebben Battista rendszerében tették. Eseek most fel akarják használni az alkalmat, hogy kulcspozíciókat foglaljanak el. — Reméljük, hogy ezt megakadályozzák a forradalmi mozgalom vezetői és Cuba, az Antillák gyöngye a demokratikus, gazdag és boldog országok sorába lép, alakította a “Július 26-i mozi egy expedícióval Dominica ma galmat”. Egy spanyol republikánus tábornok vállalta Mexicóban kiképzésüket. Három évvel ezelőtt indult el a kis csoport Mexicóból, egy rozzant bárkával s partraszálltak Camagüey környékén. Ettől a naptól kezdve Fidel Castro forradalmárai nyugtalanították Battista diktatúráját. Guerilladábo EDITORIAL MIKOYAN EN LOS Anastasio Mikoyan, No. 2. del Kremlin, se sorprendió -a ver y escuchar que el mundo no olvida- el masacre soviético cometido en1 Hungría. Un grupo imponente de periodistas y de fotógrafos ¡esperaban la llegada del visitante en la entrada del Departamento de Estado en una limusina negra precedida por un coche de seguridad, acompañado por cuatro personas. En el momento que Mikoyan descendía del coche, un grupo de manifestantes apestados sobre la vereda frente al Departamento de Estado y contenidos por una decena de agentes uniformados, rompieron a cantar en coro “red murderer” (asesino rojo). Los manifestantes enarbolaban cartelcnes con las siguientes leyendas: — No olvidemos a Budapest. — Vuel- ESTADOS UNIDOS va a su casa Mikoyan, aquí no lo queremos — Usted no nos engaña Mikoyan - Acuér dese de Corea y de Hungría. Aparentemente indiferente a esta manifestación que se desarrollaba a algunos pasos de allí, Mikoyan y sus acompañantes se dirigieron inmediatamente hacía el hall de ¡entrada del Departamento de Estado, abriéndose camino a través de un centenar de empleados y funcionarios ds la Cancillería, venidos para ver dé cerca al segundo personaje del Kremlin, cuya Ultima visita a Estados Unidos data de más de veinte ¡años. Los húngaros dispersados por el mundo entero, son y serán la conciencia de los dirigentes soviéticos. Los perseguirán en sus andanzas, recordando al mundo al crimen de Rudanest. ÍJ^uenosaicesL percben érkezett a helyszínre, a soffőr döntött (tíz esetben nyolcszor), a leányt választotta, természetesen. Január 4-én váratlanul fordult a kocka. A taxik tarifáját duplájára emelték és a porterok mintha összebeszéltek volna, nem ültek taxiba.. A sok “Libre” táblácska piroslott a belvárosban, mintha csak a tanítási szisztéma, ÍKHKKyíKVÍWWWKWKiWÍWyíSWÍ) vagy a kubai forradalom győzelme mellett tüntettek volna. A Retironál nem hosszú, sok ember várt taxira, hanem a taxik hosszú sora várt emberre. Mivel a legszebb öröm, a káröröm, egy-két porteño vissza akart adni valamit a soffőrnek az évek óta nyert bosszúságból. Az egyik leállított egy taxit, aztán kinyújtotta, a kezét és megrázta a fejét. — Nem, nem — mondta, — esik, inkább megyek ebédelni. Egy másiknak már nyitotta a soffőr előzékenyen azajtót de ő az utolsó pillanatban visszalépett: — Nem — mondta — egy modernebb modellt keresek. A soffőrök panaszkodtak az újságíróknak: — Ezentúl már nem lesz veszélyes a szakmánk, mert nem érdemes kirabolni bennünket ... Persze, minden csoda három napig tart. A portérokújra, használni fogjáka taxikat, de reméljük, ez a kis lecke a seffőröknek is használni fog. FELHÍVÁS Tisztelettel felkérjük előfizetőinket, hogy díjaikat feltétlenül s sürgősen rendezni szíveskedjenek, hogy fizetési kötelezettségeinknek mi is eleget tehessünk. A hátralékok kiegyenlítése mellett kérjük barátainkat, hogy előre is fizessenek lehetőségeik szerint. 1959. JANUÁR 8 Dr. BOIGEN BME. MITRE 1305 T. E. 45—2428 A Hospital Alvear orvosa. — Vérbajok, bőrbetegségek. Tüdőbajok. Szívbaj. Női betegségek. X.sugarak. — Rendel: d. e. 10.től este. 20 óráig. — Vasárnap s ünnepnapokon 10-12 közt. | DR. HAUSMANN & nőgyógyá"* — sebéss | Liv*iU 789 T, ü.í 81-C&T7 j Rendel" useráa,| tekéin 15-151 17 1 a I ENBÉRMÉDADES DHL SISTEMA NERVIOSO Dr. M. J. KUHN Méd. del Hosp. de Clinics» de la Univ. de Bs. As. Lunes, Miércoles, Viernes de 17 a 19 Rivadavia 2625. Piso 3. T. E. 48-7624 - Pedir hora Dr. WEISZ ANDRÁS fogorvos Rendel: hétfőn szerdán fs pénteken 15-20 óra között. BERNAL OESTE, Dardo Rocha 1913) FONGR Estudio Dra. ALVAREZ ABOGADA Asuntos comerciales y trabajo PARANA 576 - 7. Piso Escritorio 702 Telef.; 40—9850 y 40-8182 PEDIR HORA Dr. I. BENSADON bőrgyógyász specialista Sifilis - Nemi betegségek Fogad: 11—13 és 18—20 Esmeralda 614 - 35—3799. Dr. Korompay imm «tillé «7. én négyig y*ss v. egyetemi tanár Rendel: hétfőn, szerdán pénteken 17—19 óráig és megbeszélés szerint. T. E. 52 - 3544 TRONADOR 1770. SIMON PÉTER mindenféle könyvkötést vállal (kör, vászon stb.) Av. Libertador Grál. S. Martin 1526 Dep. 2. Vicente Lopez. T.E. 795-1148