Délamerikai Magyarság, 1961 (34. évfolyam, 4019-4065. szám)
1961-05-05 / 4033. szám
1961. május hó 5. ’’DÉLAMERIKAI MAGYARSÁG” EGYESÜ Avellanedai Magyar Egyesület Rivadavia 1388 T. E. 20-4492 Előzetesen jelentjük, hogy az első disznótoros vacsora május 20-án kitűnő zenekarral lesz megtartva. Buenos Airesi Magyar Egyesület Av. R. Saenz Peña 1158 San Isidro T. E. 743—3852 21-én visszavágó kuglimérkőzés Dock Sud csapatával. Egésznapos vidámság, tánc. 28-án, vasárnap délután a Falu rossza, magyar film. Dock Sudi Magyar Egyesület J M. Núñez 1360 Egyesületünk szeretettel hívja meg a magyar kolóniát, barátait és ismerőseit a május 6-án szombaton este 9 órai kezdettel rendezendő nagyszabású Szüreti Báljára, ahol a csőszlányok és fák felügyelete mellett kicsit nehéz lesz a lopás, de a jó zene viharában egyiknek-másiknak mégis sikerülni fog. Jó zene, kedélyes hangulat. Jó ételekről a vezetőség és Lovas János büffésünk gondoskodik, magyaros szerettel vár mindenkit, a Vezetőség. Magyar Segélyegylet Bolivár 314 A Magyar Segélyegylet Vezetősége ezúton fejezi ki hálás köszönetét Tóth-Szegedi Mátyás, Zborán János, Nyírják József és Berta József uraknak azért az önzetlen munkáért, amit a bolivári irodahelyiségen végeztek. Megjavították a tetőzetet és a belső vakolatot teljesen díjmentesen és ezzel egy komoly összeget takarítottak meg a szegénytek részére. Olivosi Magyar Kultur,Egyesület Juncal 4250 Értesítjük a magyar kolóniát, ü°gy az Olivosi Magyar Kultur Egyesület ifjúsága május 7-én délután 5 órai kezdettel táncos teadélutánt rendez, melyre szeretettel meghív és vár mindenkit. olyó hó 13-án az Ortvosi Magyar Kultur Egyesület társas vacsorát rendez az új és a régi vezetőség tiszteletére este 8 órai kezdettel, amelyre szeretettel meghív és vár mindenkit a vezetőség. Május 25-én délelőtt 10 órai kezdettel egésznapos asadó, tekeverseny, asztalitenisz, billiárd és römi-verseny díjazással. Mindenkit szeretettel várunk. Ha nyerni akar, jöjjön el Olivosra. Június 10-én nagyszabású ifjúsági sportból. Hat tagú jazz-zenekar. Valentin Alsinai Magyar Dalkör Viamonte 2635 A Valentin Alsinai Magyar Dalkör minden péntek este 8 órai kezdettel dalórát tart Ecsedy Sándor karnagy vezetésével. Minden dalost szívesen lát a Vezetőség. Villa Angélai Magyar Egyesület Grál. Obligado 159 . Chaco E T E I N K Callao 542, Capital. T. E. 45—1297 és 3629 — Domonkos László SVD, Colegio Plátaños — T. E. 201—0052. Istentiszteleti rend: CAPITAL. Minden vasárnap szentmisét és szentbeszédet tartanak a ferences atyák 11 órai kezdettel a Szent Rókus kápolnában — (Alsina y Defensa). A szent, mise mindig magyar népénekekkel van kísérve. V. DOMINICO: Minden vasárnap szentmise és szentbeszédet tartanak a ferences atyák 11 órai kezdettel a ferences apácák templomában» VALENTIN ALLINAN: Minden vasárnap szentmise és szentbeszéd 10 órai kezdettel a Jézus Szive templomban (Viamonte y Rivado via). REFORMÁTUS Keresztyén Egyház Lelkész: Nagy Balázs Dezső Lakás: Ramón Freire 1739 Belgrano R. Capital. T. E. 73—1904. Minden vasárnap délelőtt 11 órakor Istentisztelet templomunkban (C. Ramón Freire 1739 Cap.) Bibliaóra minden kedden, 19 órakor. Május 6-án d. u. fél 4- kor az Ifjúsági Egyesület közgyűlése. Május 9-én ,kedden este 5 órakor Női összejövetel. Május 13-án, szombaton este 6-kor az Ifjúsági Egyesület táborozási estje. Magyar Evangélikus Gyülekezet Congregación LA CRUZ DE CRISTO IELU — T. E. 73—1898 Lelkész: Ocsenás József Templom és lelkészlakás: Amenabar 1749, Belgrano . Istentisztelet minden vasárnap 11 órakor. A vasárnapi iskola 10 órakor. Hivatalos órák keddtől péntekig 9—12 óráig. (Lelkészszolgálatok spanyol nyelven is igényelhetők.) Minden hétfőn 19 órakor énekkari próba. 29.-én (szombaton) 17 órakor a Női Csoport tartja összejövetelét Minden vasárnap 9:30 órakor spanyol nyelvű istentisztelet. Magyar Baptista Egyházközség Lelkész: MOLNÁR ANTAL Templom és lelkészlakás: Av. Caseros 656 - Capital T. E. 23—0209 Minden vasárnap délután fél 4 órai kezdettel vasárnapi iskolát tartunk. 4 óra 15 perckor evangelizáló istentiszteleteink kezdődnek. A szerda estéken pontosan 7 órai kezdettel bibliaórát tartunk. EGYHÁZAINK Magyar Katolikus Missziós Lelkészség Lelkészek: Virág Venánc OFM és Szathmáry Román OFM Alsina y Defensa, Capital, T. E. 33— 0625. — Pesty József S. J. HALLOTTUK hogy az Ortvosi Kulturegyesület új veztőség Siraky Pál urat díszelnöki tisztségében megerősíti, hogy Fóthy Istvánné, Dr. Balogh - Kovács Judith gyermekorvosnő május hó 1-én nyitja meg rendelőjét a kis betegek számára. I/Vindig moholyogi/is! Megemlékezés RUDYARD KIPLING-ről Rudyard Kipling angol író volt . Mint újságíró több évtizeden keresztül élt Indiában és ott szerzett élményei alapján írta műveit, melyek közül különösen a “Dzsungel könyve“ és “Kim“ találtak világszerte visszhangra. 1907- ben az irodalmi Nobel-díjjal tüntették ki. * “Ember volt", a legszebb, amit róla elhalálozásának 25. évfordulóján írhatunk. A betegágyában, közvetlenül a halála előtt vetette papírra az alábbi gondolatokat: Engem igazságtalanul flegmatikus embernek mondanak; azt állítják rólam, hogy a dolgok felett állok, nagyobbnak és okosabbnak tartom magamat, mint kortársaimat, mert a világesemények nem érintenek annyira közvetlenül, mint azt magam fajta embertől elvárnák. S talán igazuk van, amikor a technikusok vagy sportolók által elért eget ostromló rekordokkal szemben tanúsított közömbösséggel vádolnak és hogy inkább a jelentéktelen eseményekben s tettekben fedezek fel világot mozgató tényeket. Szeretem a kis embert, a mindennapi élet hőseit, akiket pillantásra sem érdemesítünk, annyira köznapiak. * Sok zseni, híres ember halt meg boldogtalanul. — Minden zsenialitásuk dacára sem találták meg a boldog élet titkát, azt a misztikumot, amely sokszor a külvárosok kunyhóiból sugárzik felénk. Igen, éppen ezekben a tömegek között fel- és lebukkanó embercsillagokban találhatók a legnagyobb zsenik, az életművészek, akik birtokosai annak a titkos jelmondatnak, amely a mai kaotikus, felfordított és törtető világban életben tart és az állattól megkülönböztet: — “Mindig mosolyogni!" * Megírtam élettörténetemet A címe tulajdonképpen: — “Mindig mosolyogni" lehetne. Ha meglett volna bennem a kis emberek azon tulajdonsága, akik minden nyomor és nehézség dacára, földi jármukat vidáman és megelégedetten viselik, akkor a könyv alcíme: “Egy boldog ember naplója" lenne De így sok keserű fejezetet is tartalmaz, amik tévedéseimet tükrözik vissza, amikor megfeledkezve fenti jelmondatról, az események legyőzték életkedvemet s a pillanat gondjai magukkal ragadtak.* Sok emberrel szemben voltam igazságtalan, többnek tartottam őket, mint amenynyire valójában voltak. Ez a szemfényvesztés a pillanat hatása alatt született meg, a barátság, vagy pedig közvetlenül a tett után kiváltott csodálat eredményeként támadt bennem. Az emlékezés távlatában személyük elmosódottan még él ugyan, de tettük már elhalványult. Ez érvényes a költőkre, hadvezérekre, milliomosokra, vagy pedig művészekre, kik kortársaim voltak és mindazokra ,akik többnek mutatták magukat, mint amik valójában voltak. « Ezzel szemben ki tudná elfelejteni annak a koldusnak a tettét, aki kabátjával takarta be hűséges kisérő pajtásának, egy mindenki által rugdalt kuvasznak, beteg lábát és másnap holtan találták meg az árokszélen, az állat mellett. A hideg téli éjszaka megölte a kabátnélküli koldust. Vagy pedig ki ne emlékeznék meg tisztelettel McKenna közlegényről, aki a csatában megölt és lábbelijétől megfosztott generálisának csupasz lábaira felhúzta saját csizmáit, miután azokat előbb gondosan megtisztította és mezítláb kísérte generálisát végső nyugvóhelyére. * Gondoljunk a kis hősökre, nézzünk széjjel a mindennapi élet mellékutcáin, mielőtt a nagy hősökről és a világot bámulatba ejtő eseményekről magunknak végleges képet formálunk. — E módon megtalálhatjuk és megtarthatjuk lelkiegyensúlyunkat az életben. * Nem szabad a névtelenség nagyjairól megfeledkeznünk — a mindennapi élet szürke katonáiról, akik azt adományozzák nekünk, ami felemel, előrelendít és egyben erőt ad: az állandó kiegyensúlyozottságot, az elpusztíthatatlan életörömet, a reményt, a valódi gyászérzést és minden fonák helyzetben, a ki nem apadó humort. — Néha majdnem megfeledkeztem róluk, de miután sokszor eszembe jutottak s megemlékeztem róluk, ez a körülmény adta életemnek értékes tartalmát. Dr. Dominits László Eichmann kóser koszton él... A világ legszigorúbban őrzött foglyának életére több mint 100 rendőr, katona vigyáz. Eichmannt fekete koporsóban emelték le az Argentínából Izraelbe érkezett repülőgépről. Vasbetoncellába zárták, melynek bútorzata egy faágy, asztal és két szék. Az egyik széken ül a fogoly őrzésére rendelt katona, akit egy másik őr állandóan szemmel tart a figyelőnyíláson keresztül. — Ezenkívül egy titkos figyelő nyíláson át egy harmadik őr figyeli állandóan Eichmannt A cellát fegyveres őrség zárja körül, — háromszoros gyűrűben. Eichmann ágya fölött éjjel is ég a villanylámpa.* Eichmann kóser kosztot kap, amely azonos őrei és a konyhaszemélyzet ételével, nehogy a foglyot meg■mérgezhessék. Az ételből minden étkezés előtt nagy tálcákra rakják ki az őrség és a konyhaszemélyzet adagjait, közte Eichmannét is. Az őrszemélyzet vezető tisztje minden étkezés előtt kijelöli, hogy melyik tálat tegyék Eichmann elé. Ugyancsak szigorú rendszabályokkal őrzik a jeruzsálemi bíróság épületét; öt méter magas szögesdrót-kerítés és fegyveresek sokasága veszi körül a bűnper színhelyét. A belépéshez különleges igazolvány kell. A belépőket végigtapogatják, nehogy valaki fegyvert csempésszen a tárgyalóterembe. 7. oldal Űrköltésze! Budapesten Gagarin szovjet őrnagy — megkapta a méltatást a párt költészete részéről is. Bő avatásuk volt a budapesti vörös poétáknak! Csak a Népszabadság hét költeménnyel hódolt a szovjet rakétasiker első napján. “Viszi a legszebb gondolatot" cím alatt hét költő zengedezett a szovjet dicsőségről. Gellért Oszkár a magyar föld nevében állította össze hallatlanul silány ódáját, mely többek között így szólt a “hős ifjú, szovjetember”-hez: Küldöm a mi mezőnk Szerény szívbeli csokrát, S elrebegem hozzád, hogy Milyen büszke vagyok rád! Nem kevesebbet kíván az öreg Gellért, minthogy Gagarin, az új Ádám letörölje minden szennyét az embermúltnak. “S hamuvá váljon minden Égbeli s földi bálvány: Hozsánna néked, Ember, Világhajós, új Ádám!” Hidas Lajos lírája már inkább a gyakorlati politika terén mozog. Rigmusa szerint a szovjet rakéta-győzelem elhozza végre az áhított örök békességet, melyet természetesen az emberi békesség terén annyi eredménnyel tevékenykedő Szovjetunió valósít meg. Nehogy valaki félremagyarázza, Hidas leszögezi szigorúan, hogy Gagarin hová tartozik: Emberszív száguld a föld körül óriási ívben. Hogy már szinte ragyog... És hallatszik, ahogy ezzel a szívvel az első űrhajós üzem dobogtatja: a Szovjetállam polgára vagyok! És egy időben — minden szabad ország, a Kommunizmus hű fia vagyok! Az emberiségben — mondja a fellelkesült pártköltő — “sugárérzés hevül“. Ezt a “sugárérzést” fejezi ki Csanádi János, Keszthelyi Zoltán és Hárs György úr-poémája is. A költői verseny nem volna teljes, ha kimaradt volna belőle a vörös csalogány, Várnai Zseni. “Köszöntünk nép, mely minden poklon át (de főleg a német tudósok segítségével! Szerk.) megalkottál ily világcsodát” — írja Zseni áhítattal, fel-fel fohászkodva a Szovjetunióhoz: Te benned él az átütő erő, a te fiad Gagarin repülő. .. így fújják a párt himnuszát Moszkva felé a diktatúra bárdjai. Nem valószínű, hogy gyötrelmes sorsából a magyar nép felfigyelne ezekre a hangokra. Valóban úr-költészet is. . . Éhes szúnyogok zümmögése a mocsár felett. (Kanadai Magyar Élet) A Egy tudományos győzelem kommunista értelmezése