Délamerikai Magyarság, 1961 (34. évfolyam, 4019-4065. szám)

1961-12-28 / 4065. szám

1961. december 28. ”DÉLAMERIKAI MAGYARSÁG’' EGYESÜLETEINK Avellanedai Magyar Egyesület Elvadavia 1386 T. E. 201—4493 Buenos Aires­ Magyar Egyesület Av. R. Saenz Peña 1156 San Isidro­­ T. E. 743—3852 December 31-én hagyomá­nyos Szilveszter mulatság a televízióból közismert Ho­nolulu tánczenekar közremű­­ködésével. Dock Sudh Magyar Egyesület J M. Núñez 1360 Egyesületünk mint minden évben, az idén is családias Szilveszter Estet rendez. — Minden magyart szívesen lá­tünk. Magyar Segélyegylet Bolivar 314 Orvasi Magyar Kultúr Egyesület Juncal 4250 1961 december 31-én nagy szabású Szilveszter Est. Valentin Alsinai HToovir Delk­ör VI-'monte 2635 A Valentin Alsinai Magyar Dalkör minden péntek este 8 órai kezdettel dalórát tart Desedy Sándor karnagy v«­­ipt^sAvel Minden dalost snwppen lát a Vezetőség. Minden szerdán és pén­­teken este 8—10 óráig könyv­tár óra. Villa A^cmvilol Magyar Effred­'il“t Oral WiUmno H9 . Chaco \yiMoi iWaofvar Fnf.rftBtr1of CV1e VWnr ntie­o 58. Wllde TJRTTOTTavt 'rAGYAR rvcrHov Garibaldi 2631­­ Montevideo F C V p 1 7 A 1VK TTo+rtllVits T pTVZjerPl­ • Vi­*,» ar— OEM ¿q Szatb waA’-vr T?O’C'M Albina V rw«y>«9 t. K. 33 s j r*e,vaUq1 7* é*_t«W7 Ar. __ Dómon. Vo* ^Trn r*Ma<vf0 T51/j_ tsnn* — ^ *>oi — 0032 TsáeosáWalaM vwnd? r*/VPT*TAT.* '***'* rl**r\ vft.Ráir­­cvor) Ifaé* -ryAA*. f tnntnmV *A f<arpf|C6S ?>+yr£V 11 V**rr1é»t+pl J) T?A1rn«! Vore n1n6bR'n — (Alsina v D^fpnso.) A szpnt­­mícp mínrbV maefvqr népéne fc^VVpl vsm TrícArve. V. DOTvrrNnrO: Minden virímín *rpritmi«e és sz­ent b^d­rád'M-­fn­ fanalf a f*rpnrpc ptvál­ 11 drnf Vp^dp+tpl a fp. rP'nrp* +#mnlnmifhwn V. AT^TWAN* Minden va­­sárnap szentmise és szent­beszéd 10 órai kezdettel a Jézus Szíve templomban (Viamonte y Rivadavia). Magyar Református Keresztyén Egyház Lelkész: Nagy Balázs De­zső. Lakás: Ramón Freire 1739, Belgrano R. Capital — T. E. 73—1904. Minden vasárnap délelőtt 11 órakor istentisztelet temp­lomunkban (C. Ramón Frei­re 1739. Capital.) Bibliaóra minden kedden 19 órakor. December 31-én délelőtt 11 órakor évzáró istentisztelet, este 9 órakor áhitat, utána Szilveszter Est a kertben. 1962 január 1.én d. e. 11 órakor újévi istentisztelet. Január 7-én vasárnap gyü­­lekezeti kirándulás a Perey­­ra Parkba. Gyülekező reggel fél 9—9 óra között a Consti­tución pályaudvaron a Grál, Roca szobra előtt. Magyar Evangélikus Gyülekezet Congregación LA CRUZ BE CRISTO IELU — T. E. 73—1898 Lelkész: Ocsenás József Templom és lelkészlakás: Amenabor 1749, Belgrano R. Istentisztelet minden va­sárnap 11 órakor. A vasár­napi iskola 10 órakor. Hivatalos órák Keddtől péntekig 9—12 óráig. Minden hétfőn 19 órakor énekkari próba. Malvar Bautista FüvezVö­zsétz Lelkész: Molnár Antal Templom és lelkészlak is: Av. Caseros 656 - Capital T. E. 23—0209 Minden vasárnap délután fél 4 órai kezdettel vasárna­pi iskolát tartunk. 4 óra 15 perckor evangelizáló isten­tiszteleteink kezdődnek. A szerda estéken pontosan 7 órai kezdettel bibliaórát tar­tunk. Magyar Ev .Ref. Keresztyén Egvház Montevideo Lelkész: Kovács Pál Lakás: Canelones 1445. P. 7. Montevideo Templomhelyiség: Medaños 1310. Istentisztelet minden va­sárnap 11 órai kezdettel. Vasárnapi iskola az isten­­tisztelet ideje alatt, külön helyiségben. Az Uruguayi Ev. Ref. Egy­ház mind kolóniáiig, mind uruguayi viszonylatban ér­­tékes kulturelőadás-soroza­­tot indított, melyeken uru­guayi neves tanárok és elő­adók vesznek részt.­­FIGYELEM! Az 1962.es iskolai évre a Platanosi Iskola­­ 2 és 3 osz­tályába is veszünk fel lányo­kat. Karácsony! könyvvásár a D. Magyarság­nál Erdély Aranykora - bőrkötés 170.— Láthatatlan ember - bőrkötés 180.— Pro Libertate - bőrkötés 195.— Mathias Rex I.—II. - bőrkötés 370.— Fekete vőlegények I.—II. - bőrkötés 370.— Táltos király - bőrkötés 205.— Ady összes versei I.—II. 300.— Lin Yutang: Mi, kínaiak 250.— Egri csillagok - kv. 150.— Wass: Devolvedme - kv. 100.— Sienkiewicz: Sivatagon és vadonban 195.— Quo Vadis? - kv. 250.— Petőfi összes költeményei­­ 125.— Bobula: Sumér—A magyar rokonság 100.— Tollas Tibor versei 120.— és sok Jókai, Herczeg, Mikszáth stb. könyvek Magyar játékkártya. HALLOTTUK hogy az argentin “Salta” ne­vü hajón több magyar család érkezik Jugoszlá­viából, ahol rokonaikat látogatták meg. Névsze­rinti Lovro József és fe­lesége, San Pauloi lako­­sok, Göncz Ferenc és fe­lesége, Bs. Aires­ i lako­­sok, Szokola Istvánná. Molnár Mária, óbecsei la­kos, leánya látogatására jön Bernal Oestebe. Uj bevándorlóként ér­ke­zik­ Kelelmen­­Gábor, felesé­gével és 2 kisgyermeké­­vel, wildei nagynénjéhez, Versecről, Tóth-Szegedy Mátyás, lapunk előfize­tője, V. Alsinai-i lakos pedig ezzel a hajóval ér­­kezik vissza, hogy a ’’Correo de la Tar­de” a múlt héten közölte Sir Leslie Munro és dr Varga László cikkét a né­pek önrendelkezési jogá­ról és Magyarországgal kapcsolatban, hogy a “Correo de la Tar­­de”-ban a magyar kará­­csonyról írt cikket lapunk szerkesztője. O­LVASTUK Az Egyesült Államok Mas­sapeggal városában elég családi viszálykodás so­rán­ Thomas J. Redston rendőr kézibilincset vett elő és megbilincselte a­­nyósát. Mikor ez tovább szidalmazta rendőr vejét, az előállította anyósát a rendőrségen és a dühön­gő részegek számára fenn­tartott cellába zárta. Thomas J. Redston apósa erre személyi szabadság megsértése címén tett fel­jelentést veje ellen és miután sikerült bebizonyí­tania ,hogy neje nem ré­szeg, a rendőr­vőt zárták abba a cellába, ahol aze­lőtt az anyósa volt. Time, Chicago­ Mikor Margaret Fullinger váratlanul megjelent fér­jének irodájában, vitesz, talán egy fiatal nőt áb­rázoló fényképet látott. A férj hiába bizonygatta­­ártatlanságát, felesége még csak meg se í­karta hallgatni és válóp­ert nyúj­tott be ellene. A bírósági tárgyaláson ki­tűnt, hogy a férj tényleg ártatlan volt. A fénykép feleségének fiatalkori ha­sonmása volt. Margaret Fullinger időközben meg­hízott és annyira megvál­tozott, hogy saját fiatal­kori fényképét n­em is­merte fel. (Daily Mirror, London) Apró bölcsességek A házasság olyan, mint a többi munkahely. Sokkal jobban megy a munka, ha kedveled a főnöködet. A bikini fürdőruha olyan valami, ami sehol nem kezdődik és hirtelen abba marad. Ha egy férj bejelenti te­lefonon a feleségének, hogy ma tovább marad a hivatalban, akkor vagy be akar fejezni, vagy el akar kezdeni valamit. Egy jó lány jó, de egy rossz lány az jobb... — Utálom a pletykát — mondta egy pletyka­ néni­­ke — de borzalmasnak tartom, hogy valaki ne mondja el azt, amit tud. Aki sohase mutatja ki, hogy bosszankodik fele­sége miatt, az menthetet­lenül szentként vagy pa­pucshősként végzi életét. Diéta. Egyen mindent, a­­mit szemem szája kíván. De ne nyelje le... Szorgalmas férj. Aki min­den házkörüli tárgyat úgy megjavít, hogy azután már lehetetlen megjavítani. Sztár. Aki órákhosszat fe­cseg önmagáról, az újságí­róhoz. — Most beszéljünk valami másról is, ne csak rólam. Mi a közönség vé­leménye az új filmemről? Mozisztárok egymás közt: Jó volt a kodtél, drágám?— Nagyon. Majdnem olyan jó, mint elválni. Nevelés: Ne üsse gyerme­két ,ha csak nem önvéde­lemből. .. Hollywoodi gyerekek: A jövő hónapban lesz egy új napom, az majd ellátja a bajodat. Meghatározást. A csavar­­gók neve, akiknek pénzük van: Turista. Pénzügy. Hihetetlen, mi­lyen sokba kerül ma a taka­rékosság... Felhívás egy futball mécs­csen. — A hangszóró ordít­ja. — Aki az autóját tilos helyen hagyta, benn De van a kulcs, a motor jár, a lám­pák égnek, az ajtók tárva­­nyitva, a kocsiban egy drá­ga bundar van, asszonyom.. szíveskedjék kocsijához fá­radni... Felirat egy város bejára­­tánál: — Ha van felesleges száz pesója, hajtson negy­­ven kilométernél gyorsa­b­­ban. Másik felirat: A­­mi távi­ró oszlopaink csak önvéde­­lemből ütnek vissza. Másik, egy veszedelmes hegyiút kezdeténél: Ne fél­jen a szakadékoktól. Mások is átmentek már itt. Az óva­tosak meg is érkeztek. Reklámok: Repülő társa­­ság: — Repüljön ma, fizes­­sen holnap. Temetkezési vál­lalat: Fizessen ma, haljon meg holnap. Meghalt Mező Ferenc a Nemzetközi O. B. tagja Mező Ferenc világhírű sporttörténész, a Nemzet­közi Olimpiai Bizottság tag­ja ,az amszterdami szellemi olimpiász győztese Budapes­ten elhunyt. Temetésén az összes sporthatóságok képvi­selve voltak, valamint a magyar sportélet vezetői, a sportolók és barátok. A Ke­­repesi temetőben temették el, a Főváros által adomá­nyozott díszsírhelyre. A Valentin Alsinai Magyar Dalkör e hó 31-én SZILVESZTER ESTÉT tart, malacpecsenyével, malac sorsolással és tánccal. Ezúton hívjuk meg szeretettel a magyar kolóniát. A Vezetőség BUDAPESTI ÓRÁSMESTER! Kállay Miklós újra megnyitotta órás- és ékszerész­üzletét AV. MAIPU 1789 - VICENTE LOPEZ T. E. 791—7415 ARUBAN NAGY VÁLASZTÉK! JAVÍTÁST GARANCIÁVAL VÁLLALOK! ÚJ MAGYAR REGÉNY Az amerikai Rodostó Kiadó gondozásában magyar nyelven megjelent HALÁSZ PÉTER TATÁROK A SZÉNA­ TÉREN című regénye. A drámai és feszültséggel teljes regény Budapestre viszi az olvasót és amíg a Leg­felsőbb Bíróság elnöke kihirdeti ítéletét, fel­tárul néhány lázas iramú napnak és néhány embernek tragikus története. Ára vászonkötésben US$ 4.0, kartonkö­tésben US$ 3.60 (256 oldal). Megrendelhető a vételár és a portóköltség (US$0.20) egyide­jű beküldése mellett (csekken, vagy Money Orderen). Rodostó Publisher, 216 P.O. Box, Murray Hill Station P.O. New York 16 N. Y. USA. A megrendelést kézhezvétele után azonnal postázzuk. 7. oldal Csak röviden Boldog Újévet kívánunk a Délamerikai Magyarság min­den olvasójának. _­­ A csehszlovák ízóküldöttség tagjai Budapesten elmond­ták, hogy a magyar—cseh­szlovák kulturális egyez­mény aláírása óta, 10 év alatt 400-nál több magyar könyv jelent meg cseh, illetve szlo­vák fordításban. A tudomá­nyos együttműködési egyez­ményt a két ország tudomá­nyos akadémiája között pe­­dig november 11-én írták alá Budapesten, Debrecen szovjet turisták érdeklődésének központjá­­ban. A budapesti rádió szerint mintegy 10.000 külföldi keres­te fel Debrecent, melyek közül 8.000 szovjet turista volt. A szovjet vendégek nemcsak a város nevezetes­ségeit tekintették meg, ha­nem ellátogattak a környék­beli TSZ-ekbe és üzemek­­be is.­­ Szovjet­ fiatalok a magyar forradalomról: A Christian Science Mo­­nitor Moszkvában járt mun­ka­társa érdekes cikkben számol be ottani tapasztala­­tairól .Többek között beszá­mol egy találkozásról, mely­nek folyamán három közép­iskolás szovjet diák hosz­­szú politikai vitába bocsájt­­kozott vele. A cikkíró szerint: “Bár rendkívül egyoldalúan vol­tak értesülve, de minden nagy hazafiasságuk melett is erősen kikeltek kormá­­nyuknak a magyarországi e­­semények alkalmával tanú­sított magatartási ellen.A Mi Boltokban is kapható a “ki­váló dolgozó” jelvény. A budapesti rádió egyik legutóbbi adásában felolvas­tak egy írást. Ebből közöl­­jük az alábbi részletet: “Elhatároztam, hogy kivá­ló dobgozó leszek. Ennél u­­g­yanis, mi sem könnyűebb. Az Anagy boltban 74 fo­­rint ellenében kapható a ki­tüntetés a kitöltetlen iga­zolvánnyal előt­t. Nem vér éleznek semmit, csak ki kell fizetni... Kitü­ntetésnél a_ zárt, már ne kellene bevehet­ni az önkiszolgálást!" Budapesti­zállodák bővítése Terv szerint megkezdik jövőre a Szabadság Szállo­­da bővítését. A Baross té­ren a Rákóczi út és a Rot-­­­tenbiller utca közötti föld­szintes üzletek lebontásá­val a szabaddá tett telkeken új épületszárnnyal fogják közre a meglévő épületet és megháromszorozzák a Sza­badság Szálló szobáinak szá­mát. Az Astoria Szállót is kibővítik, itt a szomszédos Magyar­ utcai foghíjjas telek felhasználásával új épüle­tet csatolnak a meglévő szállodához. Dr. PETERFFY JENŐ­­ argentin-magyar-román ügyvéd Bmné. MITRE 2334 - I. M. Bs. Aires - T. E. 48—1859

Next