Délamerikai Magyarság, 1962 (35. évfolyam, 4066-4113. szám)
1962-01-04 / 4066. szám
írva. január 1*. EGYESÜL Avellaneda! Magyar Egyesület Rivadavia 1388 T. E. 201—4403 Buenos. Airesi Magyar Egyesület Av. It. Saenz Peña HÍM! San Isidro T. E. 743—3852 Cock Sudi Magyar Egyesület J M. Noflez 1360 Magyar Segélyegylet Bolivar 314 Orvosi Magyar Kultur Keyesület Juncal 4250 Valentin Aldnai Maorvar Dalkör Vírmonte 26S5 A Valentin Alsinai Magyar Dalkör minden péntek este 8 órai kezdettel dalórát tart Ecsedy Sándor karnagy vezetésével Minden dalost szívesen lát a Vezetőség. Minden szerdán és pénteken este 8—10 óráig könyvtár óra. A Valentin Alsinai Magyar Dalkör büffést kérés február 1.ére. jelentkezni levélben vagy személyesek csütörtökön este. Grál.. Via. monte 2635 Valentin Alsina Villa Afferaí Magytír Oral Obleado 159 „ Chaca t?ofvocíi|pi Cane V'Vtor ttdch S8.t Wlidé URUOrravr MAGYAR otthon Garibaldi 2631 - Montevideo 4 .őd-Aszség EOVHA 7 A INK ctvur ^CafnlíkltS Lelkészek: Virág Venáne OEM és Szathmáry Román OEM. Alsina y Defensa Genital. T. E. 33— 0625. — Pesti József S. J. eslien 542. estatal. f. fi 45—190? 4s 2690 — Domonkos László 55VD Colegio Plátanos. — TE. ¿Öl — 0652 tSierttiszteleti rend¡ CAPITAL: Minden vasárnan szentmisét és szentbeszédet tártanak a ferences ntvák 11 órai kezdettel a Szent Rókus kánonnában — (Alsina y Defensa) A szentmise mindig magyar népénekekkel van kísérve. V. DfiMTrfTGo- Minden vasárnan szentnvsp és szent beszédet tartanak a ferences etvák 11 órai kezdettel a ferences anácák templomában V. ALSTNAN' Minden vasárnap szentmise és szentbeszéd 10 órai kezdettel a Jézus Szíve templomban (Viamonte v Rivadavia). Malvar Refomptus Keresztrén FrrrUs, Lelkész- Naev Balázs TV1 - zse. Lakás: Ramón Ereire E T E I N K 1739, Belgrano R. Capital — T. E. 73—1904. Minden vasárnap délelőtt 11 órakor istentisztelet templomunkban (C. Ramón Freiré 1739, Capital.) fubilaóra m minden kedden 19 órakor. Január 7-én vasárnap gyülekezett kirándulás a Pereyra Parkba. Gyülekező reggel fél 9—9 óra között a Constitución pályaudvaron a Grál, Roca szobra előtt. Magyar Evangélikus Gyülekezet Congregación LA CRUZ DE CRISTO IELU — T. E. 73—1848 Lelkész: Jesenás József Templom és leírsz lakás: Amenabar 1749, Belgrano . Istentisztelet minden vasárnap 11 órakor. A vasárnapi iskola 10 órakor. Hivatali órák keddtől péntekig 9 órákig. Minden hétfőn 19 órakor énekkari próba. Malvar Bautista Evy átközgét. Lelkész: Molnár Antal Temnom és lelkészlakás: Av. Caseros 656 - Capital T. E. 23—0209 Minden vasárnap délután fél 4 órai kezdettel vasárnapi iskolát tartunk. 4 óra 19 perckor evangelizáló istentiszteleteink kezdődnek. A szerda estéken pontosan 7 órai kezdettel bibliaórát tartunk. ... Magyar Ev .Ref. Keresztyén Bervház Montevideo Lelkész: Kovács Pál Lakás: Canelones 1445. P. 7. Montevideo Temniomhelyiségi Medaños 1310. Istentisztelet minden vasárnap 11 órai kezdettel. Vasárnapi iskola az istentisztelet ideje alatt, külön helyiségben. Az Uruguayi fiv. Séf. figyház mind kolóniális, mind uruguayi Viszonylatban értékes , kültúrelőadás-sorozatot indított, melyeken uruguayi neves tanárok és előadók vesznek részt.FIGYELEM! Az 1962.es iskolai évre a Platanesi Iskola 2 és 3 osztályába is veszünk fel lányokat. lr. PÉTERFFY JENŐ argentin-maryar-román nnvád Pmf. MITRE 2334 - L M. Bs Aires - T. E. 48—1859 Sok új és használt könyv érkezett könyvosztályunkra Jókai, Herczeg, Kemény Zsa Jósika, Mikszáth olcsó és diszkadásban. Karácsonyi könyvvásár a D. Magyarságnál Erdély Aranykora - bőrkötés 170.— Láthatatlan ember - bőrkötés 180.— Pro Libertate - bőrkötés 195.— Mathias Rex I.—II. - bőrkötés 370.— F°kete vőlegények T.—II. - bőrkötés 370.— Táltos király - bőrkötés 205.— Ady összes versei I.—II. 300.— Lin Yutang: Mi, kínaiak 250.— Egri csillagok - kv. 150.— Wass: Devolvedme - kv. 100.— Sienkiewicz: Sivatagon és vadonban 195.— Guo Vadis? - kv. 250.— Petőfi összes költeményei125.— Bobula: Sumér—magyar rokonság 100.— Tollas Tibor versei 120.— és sok Jókai, Herczeg, Mikszáth stb. könyvek : Magyar játékkártya. DÉLAMERIKAI MAGYARSÁG” hogy Dr. Koppányi Zsolt, aki kitűnő eredménnyel szerezte meg itt az orvosi diplomát , Baltimoreban a híres Johns Hopkins egyetemen tanársegéd lett Gratulálunk az elért szép Sikerhez, hogy Jóstajr György Caracas-i protestáns lelkész 3 havi tanulmányúton volt Svédországban, Norvégiában és Dániában. Ez idő alatt családja apósáéknál Brisketonbak (USA) várta visszatértét, hogy Tollas Tibornak óriási sikere volt Princetonban a 10 milliós aláírás gyűjtéssel kapcsolatban, hogy Szankay Zoltán több hónapos iurópai és amerikai körút után VISSZaérkezett Argentínába Szánkay a Szabad Magyar Főiskolai Hallgatók Szövetségének (UFHS) képviseletében részt vett a fiátali (Száciíiá) , egyetemista kongresszuson, majd Svájcban és Angióban, végül New Yorkban tárgyalt főiskolai Szövetségi ügyekben, hogy Faggyas Simon, aki hosszabb időt Buenos Airesben töltött, visszatelepedett Vilik Angélába. A chacoi magyarok életéről írt nekünk levelet amit legközelebb ismertetünk, hogy Dr. Dominits Lászlóért nyári vakációjukat Cordobában töltik. *Térfi Margit és ifj. Fóthy Gyula esküvője. A múlt év december 27-én Platanoson a magyar Apácák Intézetének kánonnájában nászftl'So keretében esküdtek örök hűséget egymásnak Térfi Margit és ifj. Fóthy Gyula okt. gépészmérnök.Párjuk Voltak Térfi János a menyasszony testvérbátyja és Dr Kovits István a vőlegény jóbarátja. Az esketési szertartást Domonkos László SVD végezte. Az ifjú szépséges menyasszonyt fehér uszályos selyem ruhában édesapja, Térfi Károly mérnök .Vezette be a kápolnába cserkészlányok és cserkészfiúk sorfala között. Dacára a nagy távolságnak és a közlekedés nehézségének a Térfi Feby család sok barátja volt jelen a lélekemelő b°n bőséges esküvőn Az ifjú Dár az intézet rindótermében fogadta a Jóbarátok só ismerősök szerencse kivánatat és a két család vendégül látta az esküvőn megjelen közönséget . Sok szerencsét és boldogságot az ifjú házasoknak. Géza bácsi. Csak röviden Román Vütivvkiadó küldöttség érkezett Budapestre how a mawarromán kulturális munkaterv alapján a jövő évi közös könyvkiadói munkaterv előkészítéséről tárgyaljon. PESTI HIJMOR Három Öreg emberl egy padon. Kettő közülök hoszszas hallgatás után napot köp, amire a harmadik megszólal: — Csak semmi politikai véleménynyivánítás, mert kénytelen leszek az elvtársakat feljelenteni. Meghalt Mahr Sándor December 28-án, 68 éves korában meghalt Mahr Sándor volt borsodmegyei földbirtokos. Az Úr kegyes volt hozzá, mert a halál hirtelen érte és nem szenvedett. Az erős tölgyek lábon halnak meg — szól egy régi mordás. ő is így halt meg, állva, amikor hazajövet lakásába lépett és agyvérzés érte. Kisimult arcvonásokkal feküdt a ravatalon és a túlvilági béke és nyugalom tükröződött róla. Mahr Sándor Alsóábrányban született és, a debreceni gazdasági akadémia elvégzése után a kecskeméti huszárokhoz vonult be önkéntes szolgálatra. Az első világháborúban frontszolgálatot teljesített, a háború befejezése után pedig borsodmegyei földbirtokán gazdálkodott Részt vett a közéletben és közvetlen egyéniségével , számtalan barátot szerzett és köztiszteletben álló tagja volt a magyar társadalomnak. A második világháborúban újból katonai szolgálatot teljesített, majd családjával előbb Ausztriába emigrált, majd végleg Argentínában telepedett le. Példás életével az új földön is rövidesen általános megbecsülést vívott ki. Majk Sándor azoknak a régivágású magyar uraknak a típusához tartozott, akik a magyar irodalom lapjain elevenednek meg. A tisztesség, a becsület és az igazságssmeretet jellemezte mindenekelőtt, amihez rendkívüli olvasottság, magas intelligencia és bölcsesség járult. Rendületlenül kitartó kemény ember volt, akit a sorscsapások sosem tudtak megtörni. Azt a tiszta, mély és harmonikus Világnézetet, amit az ősi magyar föld és az elmúlt századok magyar szellemisége alakított ki, szilárdan hordozta magában, és soha egy tapodtat le nem tért erről Széles látóköréhez kifogyhatatlan tudásvágy párosult és idős korában is mindig lépést tartott az új koráramlatokkal, új eseményekkel, új fejlődéssel. Filozófikus műveltsége bölcsen alkalmazkodóvá tette és értelme átfogta a mai kor nagy problémáit is. A vele folytatott beszélgetések élményszámba mentek. Történelmitudása és irodalmi ismeretei rendkívüliek voltak. A történelmet nemcsak az apró részletekig ismerte ,hanem összefüggéseit kielemezte és lényegét átérezte. Kristálytisztán elevenedett meg az a kor, vagy az a személy, akiről beszélt. 8 000 kötetes, nagyértékű könyvtárat hagyott otthon. Itt az új földön azonban rövidesen összegyűjtött egy újat. Több mint 2.000 könyve volt valamennyi értékes, komoly mű. Több nyelven olvasottés végezte kutatásait. Rendkívüli akarattal 62 éves korában tanult meg angolul, hogy eredetiben férkőzhessen a kútfőkhöz . Halála özvegyét, Bell Irmát, fiát, Miklóst és leányát, Líviát sújtotta. A koporsót fájdalommal kisérte a rokonság: Mater fite, ttténye, Solymosi Imre vere, Magyarossy Sándorné Mahr Erzsébet és Noel Ödönné Mahr Anna, testvérei, Magyarossy Sándor és Noel Ödön sógorai. Két kis unokájén, M'chel’en és Liv’án kívül Magyarországon élő testvérei, kiterjedt rokonsága és széles baráti kör gyászolja. A gyázházban, majd a chacaritai német temető kápolnájéban lefolyt szertárosok után a temetési mepot a magyar hősi emlékfel elé járult, ahol a halottnak még életében tett rseoda-.rása szerint a számos ko. 'zenit és virágot a hősök valéh-falán helyezték el. Mahr Sándorral ewlítt él 'mkadi tőlünk Mámkor, 'zág ew darabia is. Elbe. ’zélése'ben égőknek tűntek ’ mawar városok, a mawar megyék és a máffar föld. 'tele együtt elveszett azoknak az elnöke is, akik már csak az ő elbeszéléseiben éltek és akiket oly színeden, oly szépen oly tüneményesen elevenített meg Kedves Sándor Bátyánk! Együtt gyászoljuk Veled együtt Magyarország egy darabját is. A magyar forradalom hangja Bizarrnak hangzik az ötlet: mi lerné, ha valahon, ha előkerülne egy hangszalag, mély négyszint közvetitést adna — mondjuk — a mohácsi vészről. Halanák a Szultán hangját, az ágyuk dörgését. Tefflefifiak, a büszke vezérnek imáját az ütközet előtt. Vagy közelebbi időből: valahonnan elő arról megszlólaílna Kossuth Lajos,, áffkker a debreceni úgy érzem literi feelémbe nagy beszédét mondja “••• adta a tárogatót...” Vagy Petőfit, amint a Nemzeti Színház lépcsőjén szavalja a “Taiblá fiagyar”-t. Esetleg Széchenyi tragikus flylatkozatát, a forradalom napjaiban, vagy a Habsburg ház detronizációját... Mindez —a mint írtam is — biizarr ötlet. De ilyesfél mer ■ft’ősül hat már a jövőbem könnyen. Hiszen régi híradókból láttuk már Ferenc Józsefét s egészen közönséges deleg, han a két háború közötti politikai élet ná£vjságai megjelennek, beszélnek a filmvásznon. De megrázóbb élmény alig akad, mint aa 1956-os magar forradalom hang Hát hallani. Mert Csicseov-Ró, az Occidental Press, egy bosarakjátszó lemezein ösziazóberen kéréstül, a rádión mász Vl-ból felmdok a 573 bad földön. Megszólal fsiaga az 1956 as forradelem. Flőször a Kossuth Rádió bolv szin( közvetítés:'» az október 93. tüntetésről, majd Gerő Ernőnek forradalnat kirobbántó cinikus, vérlázító szavai, azután a rádió hezitálása megváltozott hang a rádióban és — egy ízes, tiszta, csengő szép mawart’tv* Nan Imre, a forradalom miniszterelnöke beszél. Mek ’efjre KádárTónos is, aki akkor még hitet tesz a forradalom mellett és biztosítja általa“nagyrabecsült barátait”, hogy mindenben egyet ért velük — bow aztán két három nap múlva elárulja őket. Azután Mindszenty hercegprímás szólal meg, november 3.-án, nyugodtan megfontolva minden szót, rámtatva arra, hogy helyzetünket és a magatartásunkat Oroszország magatartása szabta meg: mi a szándéka a Magyarországon állomásozó orosz erőkkel? Tudjuk, mi volt a szándéka az oroszoknak .Nagy Imre hangját halljuk ama végzetes, felejthetetlen és tragikus hajnalon, november 4-én, amikor a szovjet páncélosok megindultak a magyar főváros ellen. S ezután jönnek még a rádión keresztül, az étherből az üzenetek. A Kossuth rádió már elnémult, de Durtapentele üzen: “Harcolunk utolsó csepp vérünkig”. S no.téfilber 7-én az utolsó szabad mswai rádióadás. — “Adásunkat bizortytalan időre megszakítjuk”... Ezzel ért véget a dicsőséges ég tragikus októberi forradalaira. A “Magyar forradalom hangja” elhozza nekünk az üzenetet, a magyar forradalom üzenetét. Csicsery Rónay István nagy körültekintéssel, gondosan válogatta össze a csodálatos napoknak rádióadásait, ho valóban kibontakozzék előttünk: a forradalom, megszólnának a hősök és a halleik azuniókat is. A végső üzenet mindannyiuikétok szól: “A harc tovább folyik. Adás'mnkat bizonytalani időre megszekitjuk” A hanglemezről a tö'-vént sem üzen. Nemcsak nekünk, magyaroknak. A viGnak mely könnyen megfeledkezik arról, hogy —at harc tovább folyik. Am:g meg nem úi'»*?» Tl/rorrvri-r országon és mindenütt Keleteurópában aszabad rádiók, a szabad emberek. (l\rfdch*-pmV,cifrí- A rív cord. P. O Box 1005, Washington, USA). Megjelent A FAKUTYA legújabb száma 7. oldalt Olcsóbbak lettek az IKEA-csomagok és élelmiszerek 1961. december 11-től Judy csomag (fél kiló kávé, 1 kg. rizs negyed kg. tea, 1 üveg rum) 11 U C A helyett U.*A 8.60 B°a-csomag (1 kg. kávé, fél kg. kakaó 1 kg. cukor) 12.50 U$A helyett U$A 8.10 Madge csomag (1 kg. kávé, fél kg. kakaó, negyed kg. tea, negyed kg. csokoládé, 5 doboz szardínia) 17 ul) U$A helyett U$A 12.60 Olga-csomag (2 kg. kávé, negyed kg. csokoládé, negyed kg. tea, 3 doboz szardínia) 25.— U$A helyett U$A 15.50 1 kg. kávé 9 80 U$A helyett U$A 5.40 1 kg. tea 7.40 U$A helyett U$A 7.— 1 kg. kakaó 5.40 U$A helyett U$A 5.— 1 kg. svájci csokoládé 7.— U$A helyett 6.— 1 kg. hazai csokoládé 5.20 U$A helyett 3.60 Dr. GIRSIK GÉZA LA VALLE 361.