Délmagyarország, 1914. október (3. évfolyam, 248-278. szám)

1914-10-07 / 254. szám

Szeged, 1914. október 7. D­ÉLM­AGY­ARORSZÁG Csingtau ostroma, Tokió, október 6. Eddig meg nem erő­sített híradás szerint az ágyúharc Csingtau mellett tegnap folytatódott. Egy japán hadi­hajó elsüllyedt, egy másik pedig megrongá­lódott. A halottak száma huszonhárom. A német hadihajók erősen bombázták a japán hadihajót, miközben a golyók több tisztet megöltek. A FRANCIA-ANGOL FLOTTA. Konstantinápoly, október 6. A Timin je­lentése szerint az angol-francia hajóhad a Tenedos melletti Gadaro sziget mögé vonult vissza. Két hadihajó a Dardanellák mellett maradt. Wilson nevef is a német császárhoz. Décs, október 6. A Neue Freie Presse­­ amerikai lapok jelentései alapján közli Wil­son elnök válaszát a német császár táviratá­ra, melyben tiltakozott az ellen, hogy az an­golok, franciák és belgák duml-duim lövedéke­ket használnak. Wilson elnök válaszában ki­fejti, hogy nagy megtiszteltetésnek veszi, ahogy mint a háborúban illem­érdekelt nép képviselője pártatlan ítéletre hívták fel. Igyek­szik az igazságot megtudni és azt akceptálni. Az elnök azután így folytatja: — Felséged — meg vagyok róla győződ­­ve — nem fogja tőlem várni, hogy többet mondjak. Imádkozom Istenihez, hogy ez a háború rövidesen véget érjen. El fog azutáni következni a leszámolás napja, amelyen az európai nemzetek megegyeznek egymással. Ahol igaztalanság történt, ott a konzekven­ciák nem fognak elmaradni és a felelősség b­e fogja sújtani a bűnöst. Korai és helytelen, volna egy nemzettől, amely szerencsére tá­vol áll a harctól, össze sem volna .egyeztet­hető a semlegességgel, hogy egy nemzet vég­leges ítéletet alkosson vagy juttasson­­ kifeje­zésre. Azért nyilatkozom őszintén, mert tu­dom, hogy Felséged azt várja és kívánja,­­hogy mint barát beszéljek a másikhoz és­ mert bizonyos vagyok benne, hogy az ítélet vis­­­szatartását a háború befejezéséig, amikor majd a viszonyok tisztábban lesznek átte­kinthetők, Felséged! az őszinte semlegesség igazi kifejezésének fogja elismerni: ______ BAJOR KIRÁLY BESZÉDE, München, október 6. A második népfel­kelő gyalogzászlóalj mai kivonulása alkalmá­ból a király hosszabb beszédet mondott, ame­lyet így fejezett be: — Jó hangulatban folytatjuk a harcot majdnem az egész világgal.­­Még soha sem­ vertek meg bennünket és nem is fognak győz­ni felettünk. A béke feltételeit mi­ fogjuk elő­írni. Ellenség van­ országunkban, de hála Is­tennek, fogságban,. Most menjetek, tegyétek­­ meg kötelességeteket, mint a többi népfölke­lő, aki már kinn van. Szerezzetek becsületet egyenruhátoknak és neveteknek. Viszontlátás­ra nem hosszú idő múlva, győzelme sem vé­­gig­kü­zdött hadjárat után. A német-francia háború, Paris, október 6. A L’Eplio de Paris ok­tóber 3-án estéről táviratot hoz, mely sze­rint Kínoknak, az Oise és Aisne között levő seregével a L'aigle erdőnél erős csata­­ fo­lyik folytonos támadások és ellentámadások közepette. Egy másik távirat jelenti, hogy a franciák tartják magukat és állják helyüket Kinek seregének heves támadásaivel szem­ben. A szuronyrohamok a szó szoros értel­mében késhegyig menő harccá tették az itt folyó küzdelmet és mindkét részen egy ké­­pen jelentős a veszteség emberben. Rotterdam, október 6. A bezárt boltok és­­ a számtalan gyászruha komor külsőt kötesd­­t hoznék Paris utcáinak. Egész városrészek ma­radnak éjszakánként — a repülőgépektől való félelem következtében — világítás nélkül. Genf, október 6. A párisi lapok elisme­rik, hogy zseniális eszme volt a németektől minden erejüket Roye körül összpontosíta­ni. Ily módon három napon át fenyegetett a veszély, hogy áttörik Joffre seregét. A koc­kázat még m­a is rendkívül nagy, mert a né­metek által nyílt terepen emelt nagyszerű erődítések a legalaposabb stratégiai előké­szítéseit alkotják a háborúnak. Antwerpen erődjei már csöndesek. Berlin, október 6. Itt minden órában várják a hírt, hogy Ant­werpen kapitulál. Miután a német csapatok sorra elfoglalták az erődö­ket, megszállták Lierre városát és a mechern—antwerpeni vasúti vo­nalat. Tegnap elhallgattak a Ker­­sen- és a Brochen-erődök is. Még csak a Waelhem- és a Ressel-erő­­dök viszonoz­zák gyöngén a tüze­lést. Berlin, október 6. Antwerpenből jelen­tik: A belgák Antwerpen környékén egy millió fát kivágtak, hogy a németeknek le­hetetlenné tegyék az elrejtőzést. Az erődí­tés mellett levő házakat mind levegőbe rö­pítették. A kárt, amelyet ily módon önma­guknak okoztak, körülbelül 250 millió ko­rona. FRANCIA JELENTÉS ANTWERPEN OSTROMÁRÓL. Paris, október 6. (Rotterdamon át.) Teg­nap egész nap bombázta a német nehéz tüzér­ség Waelhem és Wawre St. Catharima erő­döket. Az ellenséges gyalogság szuronyro­hamot intézet a lippe-tooi és breen-donski-i erődök ellen. Csapataink, melyek az erődít­mények közötti intervallumokban foglaltak helyet, nagy tüzérfedezettel kirohantak és az ellenséget kényszerítették, hogy a szuronytá­­madást abbahagyja. Ezután mindkét csapat elfoglalta eredeti helyzetét. Pár­is, október 6. (Rómán át.) A főhadi­szállás október 2-án délután három órakor je­lenti: Az általános helyzet kielégítő. Semmi je­lentős változás nincs a fronton, kivéve, hogy Woevvre déli részén a szövetséges hadsere­gek megszállták S­eychepreyt és a Rup de Mad hegységig nyomultak előre. A főhadiszállás m­ásodikán este tizenegy órakor jelenti. Az általános helyzetben semmi változás. Mint jelentettük, balszárnyunkon, némi előre­haladás konstatálható. La Sommetól északra, jobbszárnyunkon pedig Woewhe felé igyek­szünk. A BELGA KIRÁLY HOLLANDIÁBA MENEKÜL. Köln, október 6. A Köln­ Zeitung jelenti a hollandiai határról: A belga király ideér­­kezését minden pillanatban várják. Az álla­mi levéltárt Antwerpenből Ostendébe vit­ték. 3. HÍREK oooo Csoda gyönyörű volt. (Saját tudósítónktól.) A kórház udvarán egymás mellett üldögélt egy csapat sebesült vitéz. Hon­véd, közös ,baka, huszár, piros, sár­ga, kék, zöld, szürke paroli, mindenféle­­ ezred­ből való legény. A szakáink kiütközött, ,a mun­dérnk tépett, i­senid­e&en iergariet­tá­znak. A honvédnek a sapkáján az ezred száma. Fi­atal katona: — Hát fiam maga hol verekedett? — Roshatynál tiportunk bele a muszkáiba. — Ezek a többi fiúik is magyarok ? — Mind magyarok vagyunk mink itt, uram. Egy öreg tartalékos ül mellette. Zöld a parolija. A padon tábori­ levelezőlapot, ir: — Vitéz komám, melyik ezredből való? A sebesült, lábán vastag pólya, restel­kedve néz fö­l: — Neznyám magyar sziki. , Biz ez horvát. A másik galíciai lengyel, a harmadik oláh, egyik meg jóízű, vidám cseh legény. — No, —­ mondom a kis honvédnek — hát hiszen ez egy se magyar isten. A fiú szelíden simogatja végig tekinteté­vel a pajtásait : — De azért uram mind m­agyarok va­gyunk. Együtt véreztünk a hazáért... A főbejárat lépcsőjén barna­ képű szé­kely fiú sütkérezett a napsugárban és úgy kávézott a csajkájából. Az ujj­ai közt azért ott füstölgött egy jófajta szivar. Büszkén di­csekszik, hogy meggyógyult már: — Egy luik volt a karomon, igenis, de már mennék, ha eresztenének. Értelmes fiú, szociáldemokrata gyári munkás. — Aztán volt-e s­zurony rohamban? — Sturmban? Vagy igen. Az­tán teszi! Csillog a­ szeme, a fejét hátraszegi: — A sturm az, az. Az való a bakának. Feuer einstellen! Bajenet auf! A nem jó is­tenit neki! . . Megkérem, mondja © 1, milyen az­­ a szu­­ronyroham, mit érez a rohamban a harcos katona: — Hát instázom, mi Kozlov és Kaanicnfta közt mentünk az oroszok ellen. Hét óra, h­os­­­szat jó dekkunghót tüzeltünk. Széles .svarm­i­­i­ntánk volt. Alig akadt ,így­ két sebesült kö­zülünk. Azoknak is a bal karját érte a golyó s, kilőtték a patronjukat­. A tüzérségünk is cspldamó­d dolgozott. Többször kivertük már állásából­ az ellenséget, annyi az, mint a nyű. Iszonyú kárt tettünk benne, de egyre csak szaporodott. A tiszt urakat féltettük, mert egész figurát mutattak s a legénység könyör­­gött nekik, hogy feküdjenek a s­zam­­ba. Egyszer aztán, mikor már a­ golyózápor nem akart, megszűnni és láttuk, hogy a tüzéreink egy erdőszélre zavarták a muszkát, rimán­­kodni kezdtünk a tiszt uraknak, vigyenek bennünket sturmba. A rajtban egyik a másik­unk adta: fiuk megyünk­­ turmra. A katonák már kiabálták: Gyerünk, gyerünk! Az oro­szok hátráltak az erdő fellé , végre megkap­tuk a kommandót: Feuer einistellen! — Olyan öröm volt, mi útha balba invi­tálták volna a hat t pilont. A „Bajonett auf“-ot­­ már nem is vártuk, ki tudja barna,rabb föl­fűzni a szuronyt. Majd kiszakadtunk a bő­rünkből. Nem lehetett bennünket tartani. Az­­tán neki, úgy gondolom, ezer­­ lépés­­b­e tett a­ távolság. Előbb lépésben, aztán m­ufsz itt. No fiuk, megmutatjuk, mit tudnak ,a székely ba­kák. A tiszt urak: „Verwerte! Verwerte! Előre gyerekek! Előre fiaim!“ Magamról tu­dtam, a szivem nagyon dohogott, a szemem homályos volt, alig láttam, pedig talán h­at óra lehetett, szép napáld­ozat ideje. Egyszerre megbomlott a rendes menet, aiz ,oroszok tüzel­tek felénk. Jaj csak már ott volnánk. Hurrá! Biggy egész zászlóalj indult. Mint a földmegág Hurrái»! Fiuk rajta! "Rajta! rajta! Min­den szem mintha égett volna,­­a fegyvert mintha

Next