Délmagyarország, 1915. március (4. évfolyam, 53-77. szám)

1915-03-20 / 69. szám

Szeged, 1915. március 20. !Mind­untalam a­lkalma­tlankodna­k névte­len feljelentők a magasabb parancsnoksá­goknál, sőt nem­­ átallanak egészen a minisz­tériumiig tolakodni. A legegyszerűbb dolog volna az ilyen névtelen följelentések fölött napirendre térni. Ámde i ha­dü­gyi közigazga­tásunk nagy felelőssége tudatában minden ilyen gyalázatos módon megtett feljelentést is a légiél­kiismer­eteseibben és a legkímélet­lenebbül megvizsgál és ‘büszkeséggel h­angsú­­lyozzuk hogy minden esetben negatív ered­­m­énnyel. Egyetlenegy esetben sem igazoló­dott be,­­hogy az itthon maradt parancsnok­ságok, csapatok és intézmények összeállításá­ban valami szabálytalanság történt volna. Küllemben mint minden téren, úgy itt­­ is meg­vetendő a névtelenség. Akinek igazán tiszta és­­ becsületes a szándéka, annak nem lehet rá oka, hogy a névtelenség mögé búj­jék. A Dardanellák ostroma újra kezdődött. Konstantinápoly, március 19. A főhadi­szállás jelenti: Déli féltizenkét órakor tizen­négy egységes páncélos hajó tüzelést kezdett a Dardanellák ütegeire. Délután 3 órakor a páncélos hajók egy része tűzünk elöl vis­­­szavonult, m­íg nyolc páncélos délután öt óráig folytatta a bombázást nagy­­ időközök­ben. A Bouvet francia páncélos cirkálón kí­vül egy ellenséges torpedónaszád is elsü­­lyedt. Egy Irressistible­ tipusu angol páncé­los hajó harcképtelenné vált. Egy Cornwallis­­tipusu hajó megsérült és kénytelen volt a tűz­­vonalból visszavonulni. Ma délelőtt a Theo­­dosiától nyugatra fekvő hajógyárakat és a torpedónaszádok gyakorlóterét a Krim fél­szigeten hajórajunk egy része bombázta és felgyújtotta. Londonban most követelik az általános védkötelezettséget. Rotterdam, március 19. A Times mai szá­ma feltűnést keltő vezércikkben követeli az ál­talános védkötelezettség rendszerének Angliá­ban való megvalósítását. A cikk abból indul ki, hogy az angolok a Neuve Chapellé mellett elért sikerekért 15.000 embert vesztettek el, ami a Times szerint olyan nagyarányú veszteség, amely mindenkit a legkomolyabb aggodalommal tölthet el. A hirdetett nagy an­gol-francia­ offenzívának csak a kezdetén vá­gynak — írja a Times — és máris ilyen ará­nyú veszteségeket szenvedtünk egyetlen győ­zelem kicsikarásáért. Mi lesz később, amikor újabb és újabb tartalékokról kell gondoskodni és amikor azé lesz a győzelem, aki az utolsó tartalékokat fogja a harctérre küldhetni. Na­gyon szép, ha az angolok gondoskodnak a há­ború sebesültjeiről és ellátják a hátramardot­­takat és rokkantakat, azonban sokkal fonto­sabb volna az elpusztult katonák­­ helyettesí­téséről gondoskodni. A toborzó-bizottságok elnökei kivétel nélkül azt jelentik, hogy egy­re­­ kevesebben jelentkeznek a bizottságok előtt. Islandban a toborzás Carson és Red­mond minden erőlködése dacára csődöt mon­dott. Az összes harcterek legjobb és legát­­tekinthetőbb térképei legolcsóbb áron Várnay L. könyvkereskedésében (Kárász­ utca 9.) DÉLMAGYARORSZÁG. 5 HÍREK 0000 1870. szeptember 21.*) — Charles Kingsley. — Halkan beszélj csak, —ki dalolhat akkor, Ha ott túl ágyúk torka mennydörög?! Figyeld, remegve, mit hoz minden alkony­:­ Nem síp-szó az — halál-zúgás között ! ... S mégis, —ott fenn tovább dalol a feny­ves, Égerfa-erdőn kis pinty énekel, — Táncoló méhraj virágágyra repdes. Gyermek-csoport az utcán táncra kel .. . , *.: . Sőt a Teremtés szövőszéke mellett A szent Anya is sző­ fon ést dalol: Sző — uj ruhát az összetépett­­ földnek — S a csüggedtnek uj reményt dúdol. S ha, — mig a Természet nyugalmat oszt, Valami dallam száll füledbe most. Enyhítő balzsamként vedd azt magadnak, S dalolj, — bár szánó könnyek fojtogatnak... Fordította: Zsoldos Benő. — Szabadságolt katonák behívása. Bécsből jelentik, hogy a hadügyminisztérium ugyanúgy, mint azt a honvédelmi miniszté­rium már napokkal ezelőtt tette, 1915. április elsejére behívja mindazokat, kik a mozgósítás óta felülvizsgálaton voltak s akik a felülvizs­gálaton április elsején túl terjedő szabadságot kaptak. — Műtétek a robogó vonaton. Hogy micsoda feladatok megoldására kényszeríti az orvosokat a hadiesemények gyakran meg­lepetésszer­ű változata, élénken tűnik ki a mál­tai vonat főorvosának, Walzeli Péter dl­-nak és Eiselberg­er udvari tanácsosnak, a bécsi^­első sebészeti klinika vezetőjének együttes előadá­sából. Arról van szó, hogy mi modort rendez­tek be és alkalmaztak a háború kitörése után nyomban egy mű­tőkocsit a robogó vonaton. Gyorsan kellett dolgozni. Célszerű, az e célra épült különleges kocsi nem volt még kéznél, hiszen augusztus elején még a mozgósítás­ folyt. Walzel dr. és segédje, Jók dr. gyors el­határozással egy kéttengelyű árukocsira ve­tették magukat és ebben akarták „rögtönöz­ni“ a mű­tőkocsit. Negyvennyolc óra alatt alig jelentős költséggel készen volt a mű­. A padló­ját linóleummal vonták be, oldalfalait három­szoros mázolással, fehér olajfestékkel kenték be. A kocsiszekrény közepére egy faasztalt állítottak, amelyet szögvasakkal erősítettek be a padlóhoz. A hosszfalak mentén csapódó asz­talkákat szereltek fel, amelyekre műszereket és mű­tőanyagot helyeztek e­l. Közönséges konyhaszekrény szolgált a műszerek elzárá­sára. Az egyik sarokba töltőkályhát állítottak, a másikba pedig a destillatort építették be, a­melyre a legnagyobb szükség volt később.­­ Volt még egy rögtönzött mosókészülék­­ is és egy világítási berendezés, amely bors­szerző lámpából és néhány acetilén kézilámpából ál­lott. Egy alkalommal a vonat közvetlenül a harctérről jövet Eiselberg dr. vezetése alatt százötven súlyos sebesültet látott el a legtö­kéletesebb sebészeti kezeléssel. Egyetlen ut alatt tizenhat súlyos műtétet végeztek narkó­zis alatt s nem egy amputálás győzte meg az orvosokat arról, hogy a vonat robogása és mozgása semmiféle hátrány­ossággal sincs a műtétekre. Bizonyos hogy az életveszélyes operációkat azokon az állomásokon végez­ték, ahol a vonat hosszabb ideig állott, sőt az is megtörtént, hogy nem engedték elindulni a vonatot addig, míg egy-egy ilyen operáció el nem készült. *) A jeles költő ezt a versét Íaversleyben, 1870 -ben, a francia-porosz háború alatt irta. ZS. B. — Kitüntetett szegedi csendőrök: Ri­zánszky M­n­h­ály, Halász Károly, Pál István és Kiss Károly szegedi csendőrök, bátorsá­gukért az első osztályú vitézségi nagy ezüst érmet kapták. — Biczi György csendőrségi számv­ivő tiszthelyettest, hadnagy számv­­vő­­ne nevezték ki. — A 46-osok Hári Jánosa. Egy hadi­tudósító írja az északi harctérről:­­Negyven­­hatos baka métáéi a roppant küzdelmekről. — Annyi szent, hogy hatvanszor annyi­an vanak az oroszok, mint mi. Mit is beszé­lek, hatvanszor? Százszor annyian is van­nak, úgy, hogy egy emberre nálunk akár száz is esik. Éppen a múlt hetekben történt valami istentelen nevű galíciai faluban, hogy az ez­red­ün­k­bő­l, össze­vissza csak het­venen maradtunk és akkor kellett az oroszok támadását visszavernünk. A főhadnagy el­tudta, hogy nagyon sokan vannak a musz­kák, azért mind a hetvenünk között* 800—800 golyót osztott ki, azzal, hogy amelyikünk csak egyet is hiába ellő a nyolcszáz golyóból, nem kap reggel szalonnát a men­dzsikiosztás­­nál. Mindannyian fájintos lövők voltunk, hát csak vártuk, hogy jöjjön a muszka. Gyütt is az, mint a csorda, valósággal fekete volt tőle a havas mező. No, mondok én a főhadnagy urnak, eresszük egy kicsit köze­lebb, mert úgy biztosabb a­ treffer. Mikor vagy 500 lépésre­­ voltak, akkor oszt m­egin­­dítottuk a mesterséget. Potyogott a muszka, mint a záporeső. Lehettek vagy tizenötezren, de az ötszáz lépésből egy fikarcnyit se en­gedtük őket tovább, csak szedtük le egyen­­kint őket. Mán délelőtt tíz órakor hat méter magasan állt előttünk a lelőtt oroszok hullá­ja, lilát még délre, volt vagy két emelet ma­gas a muszka csorda, amelyiket hetvenen le­szedtünk a lábáról. Így dél tájban elkészültünk a tizenöt­ezer muszkából vagy tizenkétezerrel, úgy, hogy ebéd utánra csak vagy háromezer ma­radt. , Jön! Jön S KEeinschmidt kapitány kalandjai: Ma március hó 22. és 23-án a Korzó-moziba. Jön! Jön!

Next