Délmagyarország, 1936. március (12. évfolyam, 53-83. szám)

1936-03-18 / 67. szám

SZEGED. Szerkesztőség: Somogyi ucca 77. I. era. Tele­on: 73.33..Kladonivalall kolloímnkönyvtar és Jegyiroda: Aradi u­cca S. Telefon: 13*US. * Nyomdai low Lipól ucca 19. Telefon: 13­00. . lAvirat­ de levélcím: Délmagyaronz&o. Szeged. mm Szerda, 1936 március 18. Ara­dó fillér XII. évfolyam, 67. sz. ELŐEIZETES : Havonta helyben 3.20, vidéken 6* Budapesten 3.00, Ktllltu­dör O 40 pengd. — Egyes szám Ara hélKd* nap tO, vanAr-­Cs Ünnepnap 1O HU. Hir­­detések »elvétele tarifa szerint. Megye maaig bérlo kivételével naponta reggel Az Igehatározó „Egy pillanatig úgy látszott, hogy az a­l­s­­­b­a­r­d fordításán fordul meg a világ sorsa , — olvassuk a Népszövetségi Tanács londoni tárgyalásáról szóló tudósításban. Ez a fordítás a­­ világ sorsát fordította volna meg, a létnek, vagy nem létnek, sals­­b­a­r­d­n­a­k, vagy nem a­l­s­b­a­r­d­n­a­k kér­dése egy jelentőségű kezdett válni sorsunk és életünk Londonban összegyűlt urai előtt. Hát mi ez az a­l­s­b­a­l­d ? Talán egy uj jégkorszak, mely képes volna megdermeszteni minden életet, vagy egy új baktérium, amelyik a lep­ra borzalmával és a spanyolnátha ragályossá­gával tör az emberiségre? Mi ez az a 1­s b­a­l­d, ami a világ sorsát meg tudta volna változtat­ni? Talán egy új Dzsingisz khán, ame­lyik portyázó milliós hadseregeivel az euró­pai kultúra kiirtását tűzte ki feladatául, vagy egy új jelszó, amelyik belopja magát a nyo­morúságtól levert lelkekbe, a szenvedélyek­kel trágyázott szivekbe s amelyik mindennek tagadását jelenti, ami haladás, szépség és szabadság? Ezt az a 1­s­b­a­l­d­o­t nem a nagy rombolók soraiban kell keresni. Nem Szulimán s nem is Schwartz Berthold. Nem az első pestises, aki Európa földjére lépett s nem az első vi­téz, akinek a spirochéta rohasztotta szét tes­tét. Nem történelmi korszak, nem számum, nem földrengés és nem tengerrianás. Nem világkataklizma és nem apokalipszis. Nem szeizmográfok mutatják romboló lépéseinek helyét, nem történettudósok keresik átkozott elődjeit és elszerencsétlenedett utódait, nem fizikusok mérik le hatását s nem az orvos­­tudomány keresi vele szemben az emberiség védelmét. Ez az alsbald a filológusok bi­rodalmába tartozik. A csendes filológia most jutott először világtörténelmi magaslatra, ez egyszer filológusok kezébe volt letéve a világ sorsa és talán — ezért nem lett belőle háború. Az alsbald Londonban annyit jelentett, hogy azonnal s Berlinben annyit, hogy nemsokára. Vannak szavak, melyeknek súlya attól a geográfiai helytől függ, ahol ki­mondják. Egy kiló vas nem annyit nyom az egyenlítőn, mint a Sark-vidéken, — lehet akkor csudálni, hogy ugyanannak a szónak is más súlya van Londonban, mint Berlinben. Berlinben azt mondják: a német felségjog ki­­terjesztése s ez Párisban annyit jelent, hogy háború­s Londonban annyit, hogy fenyegetés. A németek azt mondják, hogy „katonáink elfoglalják békebeli laktanyáikat“ s ez Páris­ban azt jelenti, hogy a német katonák kivo­nultak a hadszíntérre s Londonban úgy értel­mezik, hogy az egyensúly politikai művésze­te új történelmi próbatétel elé került. Minden szónak más a visszhangja, mert a visszhang nem a hangot veri vissza, hanem a hatást. Az alsbald szó fordítása is így került bele a világtörténelembe. A német válasz­­jegyzéknek ez volt legtüzesebb, legizgalma­sabb, legtöbb türelmetlenséget felszító szava, mert nem úgy fordították le, hogy nemso­kára, hanem úgy, hogy azonnal. A fel­zavart világ megrettent népe a londoni ta­nácskozástól várta azt, hogy visszakapja el­­orzott nyugalmát s elnyerje a békének biz­tosítékait. Nagy, átfogó, pillér-gondolatok, széles homlokzatú elképzelések, mélyzengésű igazságok, töretlen szépségű s lenyűgöző ha­talmú eszmék azok, amikre szeretnénk rábíz­ni a magunk és gyerekeink életét, a béke és igazság, a jóság és megértés, a szolidaritás hite és akarata építhetné csak föl azt a vilá­got, aminek felemelését mi a világ uraitól várjuk és akkor azt kell látnunk, hogy egy os­toba, jelentéktelen szó kificamodott értelme majdnem elég ahhoz, hogy fejtetőre állítsa ezt a szédült világot. Ez az alsbald sokkal több, mint szim­bólum. Ez az alsbald a mi világunk ke­resztmetszete, egy igehatározó, amelyik ké­pes fölfordítani ezt a felfordult világot. Minek az a nagy fegyverkezés, minek a mérges gá­zok termelése, minek a municiógyárak foko­zott üzeme, a repülőgépek fejlesztésén s a repülőgépek bombavető szerkezeteinek „kor­­szerüsítésén" minek fáradoznak arzenálok la­boratóriumaiban szinte már többen, mint ahányan a rákbetegség leküzdésére esküdtek össze, amikor elég egyetlen ige­határozó, egyetlen kötőszó, vagy egy súlytalan szónál félreérthető fordítása ahhoz, hogy fellángol­janak a parázserdők s kiömöljenek az óceá­nok lávatengerei. A világpolitika célja az együttes biz­­t­o­n­s­á­g megteremtése. Ez az egyetlen kol­lektív gondolat, amit a nacionalizmussal szét­szaggatott világpolitika magáévá tesz és cé­lul tűz ki. Az együttes biztonság megteremté­séért vérzünk, verejtékezünk és szenvedünk már több, mint két évtizede s most jön egy rosszul alkalmazott, vagy rosszul értett szócs­ka s többet rombolt le egy pillanat alatt az együttes biztonság erődítményéből, mint amennyit a világ népe két évtized alatt fel tudott emelni. S ebből nemcsak az a­l­s­b­a­l­d­­nak és a többi összes alsbaldok­­n­a­k ereje, hanem az együttes biztonság ha­tártalan és gyámoltalan gyöngeségére is le­het következtetni. A német küldöttség csütörtökön megjelenik Londonban Izgalmas tanácskozások után eredménnyel járt az angol—német jegy­zékváltás — H­iter megbízottá R bbentrop — Idegesség és feszült hangú út a franciák között — Litvinov éles beszéde a Tanács ülésén Csütörtökön dönt a Népszövetség a francia—belga javaslatról London, március 17. Izgalmas napja volt kedden Londonnak. Egymást érték a tárgyalá­sok, a feszült és aggodalmas hangulatban vé­gül is eredményre vezetett az angol közvetítési sorozat, — az eredmény az, hogy a német kül­döttség megjelenik a Népszövetség asztalánál és előreláthatólag csütörtökön döntésre érik meg a helyzet. A francia küldöttség ideges lég­körben és feszült atmoszférában vette tudomá­sul a keddi nap eseményeit. London, március 17. VIII. Edward király délután fél 3 órakor a Buckhingham-palotában kihalgatáson fogadta Flandin francia külügy­minisztert. A kih­a­lgatás 20 percig tartott. Ed­ward király mintegy negyedóra hosszat tartó ki­hallgatáson fogadta előzőleg a külügyi hivatal ál­landó államtitkárát. Flandin után a király Van Zeeland belga mi­niszterelnököt, majd Beck lengyel külügyminisz­tert fogadta kihallgatáson. Angol javaslatok a locarnói hatalmak előtt London, március 17. A locarnói hatalmak kép­­vise­őinek délelőtti tanácskozása csak rövid ideig tartott. Eden külügyminiszter az angol kormány nevében írásbeli javaslatokat terjesztett elő ar­ról, hogy miként lehetne a locarnói szerződés közös hatalmainak kötelezettségeit a jelen körül­ményekhez alkalmazni. Eden külügyminiszter délután fél 2 órakor váratlanul megjelent a Savoy Hotelben és azon­nal tanácskozni kezdett Flandin külügyminisz­terrel. Külügyminiszterek az angol királynál A német nagykövet a Tanács titkos ülésén London, március 17. A Népszövetség Taná­csa délután titkos ülésén Bruce elnök felol­vasta a német kormány válaszát. Kijelentette, hogy délután felkereste Hoesch német nagy­követet és a Tanács nevében a legnyomatéko­sabban felkérte, sürgesse kormányát, hogy küldjön mielőbb Londonba megbízottat, és részt vesz a Tanács londoni ülésén. Egyben fel­kérte a nagykövetet, hogy foglaljon helyet a tanácskozó asztalnál, mint megbízott, vagy mint megfigyelő. Hoesch londoni német nagykövet délután 5 órakor a Saint James-palotába érkezett. Azonnal beve­zették a nagykövetet a tanácsterembe. A német küldöttség London, március 17. A német nagykövetség közölte, hogy a német kormány csütörtökön délelőtt Londonba érkezik. A küldöttség veze­tője Ribbentrop nagykövet lesz. A német külügyminiszter Avend­ főtitkárhoz a következő táviratot intézte: vezetnie: Ribbentrop „Megerősítem március 16-án kelt táviratának vételét és tisztelettel közlöm, hogy Ribbentrop nagykövet képviseli a német birodalmi kor­mányt a Népszövetség Tanácsában a belga és a francia kormány részéről felvetett kérdés tárgyalásánál. Ribbentrop nagykövet csütörtök

Next