Délmagyarország, 1958. április (14. évfolyam, 77-101. szám)

1958-04-23 / 95. szám

4 Dr. Halász Előd egyetemi tanárt választották meg a TTIT Csongrád megyei szervezete elnökének Beszámoló a megyei elnökség üléséről iskolai adó Kedden délután fél hat órai kezdettel Szegeden tar­tották meg a Társadalom-és Természettudományi Isme­­retterjesztő Társulat Csong­rád megyei szervezete el­nökségi ülését Az ülést dr. Koch Sándor Kossuth-díjas egyetemi tanár, a Szegedi Tudományegyetem termé­szettudományi karának dé­kánja nyitotta meg, majd Osváth Béla, a társulat me­gyei titkára ismertette a me­gyei szervezet elmúlt ne­gyedévi ismeretterjesztő te­vékenységét. A beszámoló szerint az elmúlt negyedév mérlege az ismeretterjesztő munka tekintetében igen ko­moly eredményeket mutat, mert mind az előadások mennyisége és minősége, mind pedig a hallgatóság száma tekintetében sikerült túlszárnyalniok eddigi ered­ményeiket. Osváth Béla beszámolója után került sor a társulat megyei szervezete új elnöké­nek, elnöki, ellenőrző és könyvkiadó bizottsága tag­jainak, valamint a szakosz­tályi elnökök megválasztá­sára. A javaslatot Koch Sán­dor terjesztette elő. A TTIT Csongrád megyei szervezete elnökének dr. Ha­lász Előd egyetemi tanárt, a Szegedi Tudományegyetem bölcsészettudományi karának dékánját választották meg, aki egyben a társulat szege­di szervezetének elnöke is. Alelnökök: dr. Ábrahám Ambrus Kossuth-díjas egye­temi tanár­, akadémikus és dr. Ormos Pál főorvos. Az elnöki bizottság tagjai: dr Bálint Alajos, dr Bódis La­­jos, dr. Halász Előd, dr. Ka­rácsonyi Béla, Lövő Ferenc, Németh István, dr. Ormos Pál, Osváth Béla, Rács La­jos, Szatonfai József, dr. Sza­lar László és V­ágvölgyi And­rás. A szakosztályok elnökei­nek a következőket válasz­tották meg: Politikai: Rách Lajos, a Csongrád megyei Hírlap fe­lelős szerkesztője. Filozó­fiai-pedagógiai: dr. Zsámbé­­ki László, főiskolai tanszék­­vezető docens. Történelmi: Székely Lajos egyetemi do­cens. Irodalmi: dr Sipka Sándor középiskolai tanár. Művészeti: dr. Bálint Alajos, a szegedi Móra Ferenc Mú­zeum igazgatója. Egészség­ügy!: dr. Udvardy László fő­orvos. Biológiai: dr. Beretzk Péter főorvos, a biológiai tudományok kandidátusa. Agrártudományi: Pretten­hoffer Imre, a Délalföldi Mezőgazdasági Kutatóintézet helyettes igazgatója. Fizikai­kémiai: Makai Lajos egye­temi adjunktus. Földrajzi­ funk­tus. Műszaki: Nagyi dor, a Szegedi Textilművek­­ főmérnöke. Az ellenőrző bizottság el­nökének dr. Bálint Alajost, a könyvkiadó bizottság el- j­nökének pedig dr Madács’I . László egyetemi docenst választották meg. ÚR GYÖRGY« Juhász.­­jtyula (13.) Ez az iskolaév is elmúlik a tűnő idővel. Közepes bizonyítványával mindjárt beiratkozik az ötödik osztályba. Nagyapja új ruhával ajándékozza meg. Az első hos­­­szú nadrágot húzza magára. Nagy fiúvá változott. Alakja mintha megnyúlna. A nadrág ezen a téren szinte csodát művel... A hetedikes-nyolcadikos diákok önképzőkörének min­tájára az ötödik osztály is alakít egy önképzőkört. Itt ol­vassák fel saját írásaikat. Gyula sok munkát ad. Szor­galmasan dolgozik és verseit állandóan szavalják az osztálytársak. A márciusi önképzőköri összejövetelre, amelyet Szi­­vessy Lehel osztálytársának a lakásán tartanak, Gyula két költeménnyel jelentkezik. Az egyiknek jeligéje: »Ars longa, vita brevis«, Szivessy olvassa fel. REZIGNÁCIÓ *- költemény — Miért reméljek? Hogy csalódás És szenvedések tengerén keresztültörve, sir homályán, A rögben megnyugodjak én? Hogy összetörve, megalázva A sir borítson engemet, S az élet gyászos kínja végén Síromban leljek *- kezdetett Mert kezdet ám a sír homálya A nyugalomnak kezdete. Ott alszik, nyugszik minden ember. S elzúg az idők tengere. De a sir mélye változatlan idő, enyészet nincsen ott, Túléli az idők folyását örökre, mindenik halott!­­ S a sírnak férge összerágja A vágyainkat odalenn, Mily boldogság is ott pihenni, — Nem kell remélni — sohasem. Szeged, 1898. mártius havában. JUHÁSZ GYULA, főgimn. V. osztály tanuló. A diákok megtapsolják a verset és elkérik a kéz­iratot, amely az egyetlen példányt is jelenti. Hubacsek Kálmán olvassa fel a második verset. Jeligéje: ...Letörlöm könnyeimet, s megyek rendelteté­sem pályafutásán. (Berzsenyi). VIGASZTALÁS Dalolj! Szived bár bú zaklassa, Bár bánat tépje kebledet, Dalolj! Vigasztalj énekeddel Költőnek szült zord végzeted! A szenvedés lesz földi pályád Keserves, néma szenvedés. Te tűrd e sorsot, bár zokogva, Dalodban légyen enyhülés! Ha elfelednek, kikacagnak,­­ Ne sírj, ne átkozd végzeted. A sírnak mélye eltakar majd Ott nem bántnak az emberek. S talán jövendő szebb időkben Midőn nagy eszmék szárnyra ké Megemlékeznek rólad is majd Ki annyit tűrtél, szenvedél! Szeged, 1898. mártius havában. JUHÁSZ GYULA, főgimn. V. oszt. tanuló Hetényi Géza szegedi professzor a Szovjetunió Belgyógyászati Társulatának disztagja A Moszkvában megtartott XIV. össz-szövetségi belgyó­gyászati kongresszus Hetényi Géza akadémikust, a szegedi belgyógyászati klinika igaz­gatóját a Szovjetunió Bel­gyógyászati Társulatának disztagjává választotta. A Szovjetunió Egészség­­ügyi Minisztériumának meg­bízásából a díszoklevelet Csernyákon, a Szovjetunió magyarországi nagykövetsé­gének kulturális attaséja ad­ta át a lábadozó orvospro­fesszornak. A díszoklevél ün­nepélyes átadásánál jelen volt Rusznyák István, a Ma­gyar Tudományos Akadémia elnöke és Szerényi Sándor, az MSZMP Központi Bizott­sága tudományos és kultu­rális osztályának helyettes vezetője. „Csak jó származhat a Kelet és Nyugat közötti művészcseréből" Angol balett-táncosnő Moszkvában Beryl Grey neves balett­­táncosnő, aki a közelmúlt­ban nagy sikerrel vendég­szerepelt a moszkvai Nagy­színházban, a Sunday Times hasábjain részletesen beszá­molt élményeiről. A balett­­táncosnő, aki a »Hatty­úk­­tava« és a »Giselle« című balett négyféle feldolgozásá­ban lépett fel, beszámolója végén a következőket jelen­tette ki: — Nem vagyok politikus, sem kommunista, de kije­lenthetem: teljesen függet­lenül attól a ténytől, hogy ez volt életem legnagyobb élménye, örülök, hogy el­mentem Oroszországba. Biz­tos vagyok ugyanis abban, hogy csak jó származhat a Kelet és a Nyugat közötti művészcseréből. — Ezért örülök annak is, hogy Anglia múlt évben lát­hatta a Nagyszínház balett­együttesét, és hogy május­ban Brüsszelben és június­ban Párizsban mutatkozik be ez az együttes. Mennél többet látják valamely or­szág népei egy másik ország művészetét, annál inkább, tudatára ébrednek annak, hogy sok közös vonásuk van. — Élményeimet legjobban a leningrád­i balettmesternő szavaival tudnám összegezni, aki a következő mondattal mutatkozott be nekem: »Nem tudok angolul, de van nekünk egy közös nyel­vünk«. — A Szovjetunió sokat adott a világnak abból a nyelvből, amelyen a tánco­sok beszélnek minden alka­lommal, amikor színpadra lépnek. Nagyon büszke vol­tam arra, hogy Oroszország­ba utazhatom és angol »ki­ejtéssel« szólaltathatom meg ezt a közös nyelvet«. Ez a vers jobban tetszik a diákoknak. Még egyszer fel kell olvasni. Hubacsek felolvassa. Aztán szavalják, ölelgetik. Mosolyog és örül a sikernek. Nagy dolog ez az ötödikesek között. Ott van a Szivessy ügyvéd fia, a Lehel. Tiszta egyes és neki is tetszik a vers. Eljár Szi­vessy ügyvéd házához és együtt van a két Szivessy-gye­­rekkel, Lehellel és az egy évvel fiatalabb Tiborral. Itt, ebben a környezetben szedi magába a nyugati művelt­ség és szélesebb látókör alapanyagát. Szivessy László ügy­véd közbecsülésnek örvend Szegeden, jólmenő irodája van, gazdag ember és sokat áldoz a művészetért. Fiait és leányait németre, franciára taníttatja és a gyerekek tudományukat átadják osztálytársaiknak is. Gyula sok könyvet kap kölcsön a Szivessy-gyerekektől. A nagy nyu­gati költők alkotásai német nyelven idekerülnek Sze­gedre és Juhász Gyula a Szivessy-gyerekek fordításából kezdi megismerni Ibsen, Maeterlinck alkotásait. A gyerekek ráveszik apjukat, hogy fizessen elő a legújabb művészeti és társadalmi lapokra. Szivessy tel­jesíti a gyerekek kérését és a diákok vitatkoznak a szo­cialista könyvek tartalma és célja fölött, ők az első sze­gedi hívei az új eszmékkel induló huszadik századnak. Szivessy László, a gazdag ügyvéd házából szivárog be Szegedre és terjed el a minden újért, minden emberi szépségért lelkesedő diákság között a nyugati államokat már mozgásba hozó szocializmus. A következő hónapban megint ülést tart az ötödik osztály. Juhász ír egy költeményt és rajzot is készít hozzá. Ezt saját maga olvassa fel. Halkan indul, talán kissé vontatottan, de később, a harmadik sornál már lendületbe jön és nem hangosan, de nem is halkan el­mondja Elégia című versét. Mint költőt elismeri az egész osztály. Nem szállnak­­ vitába vele, ha költőkről és költeményekről van szó. « Csak a magyar tanár nem akar tudni róla. Sokszor te­­­­telteti és az év végére nem jó osztályzattal kecsegteti.i (Folytatjuk) f Az V. gimnazista Juhász Gyula sajátkezű verse és rajza Szerda, 1938. április 33. B­i­B tSAKK i 31 i I Vasárnap a Vasutas csa­pata Budapesten játszott a Spartacus ellen az NB I 11. fordulóján. A budapesti csa­patban öt mester játszik (Honfi, Tipari, Varnusz, dr. Saóky és Bosnyák), s jelen­leg a tabella harmadik he­lyén áll. A szegedi csapat­nak győzelemre nem volt esélye, csak tisztes ered­mény elérésére törekedhetett, ami sikerült is annak elle­nér­e, hogy a Vasutas több tartalékkal volt kénytelen kiáltani. A mérkőzést a Spar­­tacus nyerte meg 71/1:8‘As arány mellett, egy játszma függőben maradt. Ebben Dózsa nyerésre áll Honfi mester ellen, s így a vég­eredmény ZV­ S4Va lesz. Nyer­­tek a szegediek közül Hol­­lósy és Szántai. A Mesterektől kezdve az ala­csonyabb minősítésű ver­senyzőkig igen kedvelt a ki­­rályindiai védelem. A mind­két fél számára sok esélyt nyújtó változatok közül újabban a Sámisek-féle II-as változatot alkalmazzák. Va­­óban nagyszerű játszmákat produkálnak ebben a válto­zatban főleg a támadó já­­tékosok, mindkét fél ellen­kező oldalra sáncol, ami eleve bejelentése annak, hogy »életre-halálra« folyik a küzdelem. A szovjet bajnokság utolsó fordulóiban a támadó stílu­sáról ismert Kotov nagymes­­ter Szpasszkij nagymester­rel került szembe, akinek ekkor még az első helyre is­­ esélye volt. Bár Kotov ezen a versenyen nem va­lami jól szerepelt, mégis vé­nek játszmában győzte le Szpasszkijt az f3-as válto­zatban. A játszma a követ­kezőképp folyt le: Világos: Kotov. Sötét: Szpasszkij. 1. c4, Hf6, 2. He3, «6, 3. d4, Fg7, 4. e4, d6, 5. f3. 0—á, 6. Fe3, e5, 7. d5, c5, 8. g4! (Figyelemre méltó Kotov változata, nem vesztegeti az időt a sáncolással, hanem azonnal a királyszárnyat tá­madja, s az egész játszmá­ban saját királya a közé­pen marad.) 8. ... He8, 9. h4, a6, 10. Fd3, b5, 11. Vd3, bxc, 12. Fxc4, Hbd7, 13. hS. Hb6, 14. Fd3, a5, 15. hxg, fxg, 16. Vh2, Hf6, 17. Hh3, Ve7, 18. He2, Bab8, 19. Hg3, c4, 20. Fc2, Hbxdä, 21. oxd, Bxb2, 22. HgS. h6, 23. Hxe4, Hxd5, 24. Fxh6, Hb4, 25. Fg5, Vc7, 26. Vh7-f, Kf7, 27. Bh6­, Hc2-h 28. Kf1, Hd4, 29. Vg6+, Kg8, 30. Vh7-f, Kf7, 31. Hdö-K VxrKi, 33. Bxd6, He6, 33. Hf5, Bh8, Hh6-f, sötét feladta. Világos indul, s a harma­dik lépésben mattot ad! (Zimmer feladványa.) A múlt heti feladvány megoldása: 1. Kg4!, Vc8-h­2. Hd7-f és matt a következő lépésben. ANYAKÖNYVI HÍREK I. KERÜLET Házasság: Terbe Ferenc és Kocsis Etelka, Varga József és Ba­kó Julianna, dr. Szépe György és Deutsch Judit, Gál Vilmos és Kmetty Len­ke, Ökrös Károly és Simon Ilona, Tóth Gyula és Rácz Franciska. Születés: Kalmár­ Vince és Császár Honának Mária, Bozóki Mi­hály és Fábián Eszternek Lászlói Süli József és Puskás Jolánnak József. Matuszka Istv ár, és Lipták Ilonának László, Dudás Ferenc és Ba­logh Erzsébetnek Zsuzsanna, Lele István és Sövényházi Rozáliának István, Lobozár György és Tóth Máriának Edit, Szaniszló Albert és Lakatos Emíliának Emilm. Szalai Árpád és Pálinkás Annának Zsuzsanna, Tóth László és Czinkóczi Líviának Miklós, Hedrich Károly és Mihálka Zsófiának Ildikó, Kökény Ferenc és Andor Zsuzsannának Zsuzsanna, Karácsonyi István és Héja Katalinnak László, Varga József és Komjáthi Rozáliá­nak József, Kósa Mihály és Guth Juliannának Mihály, Kálmán István és Zádori Ilonának Katalin. Halálozás: Tóth Ignácné Miczki Esz­ter 52 éves, Mihályfi Lász­­lóné Fái Lenke 75 éves, Ri­­cze Lajos 80 éves, Kletnk Erika Mária 3 napos, Wehner Józsefné Thiering Anna 88 éves, Bán Jánosné Barna Terézia 75 éves, Ledniczki Tamás 4 napos, Liptai Jó­­zsefné Simonyi Rozália «3 éves, dr. Nagy Gábor 68 éves, Czirok Balázs 87 éves, Szabó Gizella 2 napos, Deák András 75 éves, Ökrös An­­talné Kovács Julianna 30 éves, Kalmár Mária 1 napos, Kállai Ferenc 50 éves, Dé­­kány Istvánná Kakuszi Etel­ka 75 éves, Csányi Istvánná Rónai Anna 44 éves. I. KERÜLET Házasság: Bálint László és Berka Etelka, Rózsa Sándor és Hó­di Irén, Molnár János és Szántai Erika Rózsa, Gulyás György és Szíjártó Hona, Viola Károly és Terhes Ho­na kötöttek házasságot.­­ Halálozás: Bogdán Ignácné Gondi­­ Terézia 81, Szántó L­ajosné Pintér Aranka 76, Fodor Vince 81, Szél János 64, Vö­rös Alajosné Ilcsik Mária 73 éves korában halt meg. HI. KERÜLET Házasság: Keve István Kochán Ro­záliával kötött házasságot. Születés: Galambos József és Dara­dics Rozáliának Katalin,­­ Mészáros Sándor és Juhász Veronikának Veronika, dr. Debreczeni Zsolt és Z­enkei Évának Géza Zsolt, Apró Mihály és Erdei Rozáliának Mihály, Dóczi József és Fá­tyol Etelkának József, Sisák Tamás és Jancsik Rozáliának Nándor, Erdélyi Lajos és Sutóczki Margitnak Ergebet, Horváth István és dr. Wo­­ronkoff Hiláriának István, Juhász Dezső és Czéfó Ró­zsának Dezső István, Péter Imre és Tóth Franciskán ,,­ Katalin nevű gyermeke szü­letett. Halálozás: Kiss Ferenc 75, Takó János 71, Szécsi Fal 79, Bánni Jó­­zsefné Vasy Rozália 48, Bo­­zó Ferenc 54, Sándor Mag­dolna 3 hó, Szécsényi János 70, Molnár Mihály 73. Paksi Istvánná Börcsök Erzsébet 71 éves korában elhunyt. Világos: Kb3, Be2, Fed, gyalogok: d5, e0, f7, f6, (7) Sötét: Kf8, Fg2, (2)

Next