Délmagyarország, 1958. április (14. évfolyam, 77-101. szám)
1958-04-23 / 95. szám
4 Dr. Halász Előd egyetemi tanárt választották meg a TTIT Csongrád megyei szervezete elnökének Beszámoló a megyei elnökség üléséről iskolai adó Kedden délután fél hat órai kezdettel Szegeden tartották meg a Társadalom-és Természettudományi Ismeretterjesztő Társulat Csongrád megyei szervezete elnökségi ülését Az ülést dr. Koch Sándor Kossuth-díjas egyetemi tanár, a Szegedi Tudományegyetem természettudományi karának dékánja nyitotta meg, majd Osváth Béla, a társulat megyei titkára ismertette a megyei szervezet elmúlt negyedévi ismeretterjesztő tevékenységét. A beszámoló szerint az elmúlt negyedév mérlege az ismeretterjesztő munka tekintetében igen komoly eredményeket mutat, mert mind az előadások mennyisége és minősége, mind pedig a hallgatóság száma tekintetében sikerült túlszárnyalniok eddigi eredményeiket. Osváth Béla beszámolója után került sor a társulat megyei szervezete új elnökének, elnöki, ellenőrző és könyvkiadó bizottsága tagjainak, valamint a szakosztályi elnökök megválasztására. A javaslatot Koch Sándor terjesztette elő. A TTIT Csongrád megyei szervezete elnökének dr. Halász Előd egyetemi tanárt, a Szegedi Tudományegyetem bölcsészettudományi karának dékánját választották meg, aki egyben a társulat szegedi szervezetének elnöke is. Alelnökök: dr. Ábrahám Ambrus Kossuth-díjas egyetemi tanár, akadémikus és dr. Ormos Pál főorvos. Az elnöki bizottság tagjai: dr Bálint Alajos, dr Bódis Lajos, dr. Halász Előd, dr. Karácsonyi Béla, Lövő Ferenc, Németh István, dr. Ormos Pál, Osváth Béla, Rács Lajos, Szatonfai József, dr. Szalar László és Vágvölgyi András. A szakosztályok elnökeinek a következőket választották meg: Politikai: Rách Lajos, a Csongrád megyei Hírlap felelős szerkesztője. Filozófiai-pedagógiai: dr. Zsámbéki László, főiskolai tanszékvezető docens. Történelmi: Székely Lajos egyetemi docens. Irodalmi: dr Sipka Sándor középiskolai tanár. Művészeti: dr. Bálint Alajos, a szegedi Móra Ferenc Múzeum igazgatója. Egészségügy!: dr. Udvardy László főorvos. Biológiai: dr. Beretzk Péter főorvos, a biológiai tudományok kandidátusa. Agrártudományi: Prettenhoffer Imre, a Délalföldi Mezőgazdasági Kutatóintézet helyettes igazgatója. Fizikaikémiai: Makai Lajos egyetemi adjunktus. Földrajzi funktus. Műszaki: Nagyi dor, a Szegedi Textilművek főmérnöke. Az ellenőrző bizottság elnökének dr. Bálint Alajost, a könyvkiadó bizottság el- jnökének pedig dr Madács’I . László egyetemi docenst választották meg. ÚR GYÖRGY« Juhász.jtyula (13.) Ez az iskolaév is elmúlik a tűnő idővel. Közepes bizonyítványával mindjárt beiratkozik az ötödik osztályba. Nagyapja új ruhával ajándékozza meg. Az első hosszú nadrágot húzza magára. Nagy fiúvá változott. Alakja mintha megnyúlna. A nadrág ezen a téren szinte csodát művel... A hetedikes-nyolcadikos diákok önképzőkörének mintájára az ötödik osztály is alakít egy önképzőkört. Itt olvassák fel saját írásaikat. Gyula sok munkát ad. Szorgalmasan dolgozik és verseit állandóan szavalják az osztálytársak. A márciusi önképzőköri összejövetelre, amelyet Szivessy Lehel osztálytársának a lakásán tartanak, Gyula két költeménnyel jelentkezik. Az egyiknek jeligéje: »Ars longa, vita brevis«, Szivessy olvassa fel. REZIGNÁCIÓ *- költemény — Miért reméljek? Hogy csalódás És szenvedések tengerén keresztültörve, sir homályán, A rögben megnyugodjak én? Hogy összetörve, megalázva A sir borítson engemet, S az élet gyászos kínja végén Síromban leljek *- kezdetett Mert kezdet ám a sír homálya A nyugalomnak kezdete. Ott alszik, nyugszik minden ember. S elzúg az idők tengere. De a sir mélye változatlan idő, enyészet nincsen ott, Túléli az idők folyását örökre, mindenik halott! S a sírnak férge összerágja A vágyainkat odalenn, Mily boldogság is ott pihenni, — Nem kell remélni — sohasem. Szeged, 1898. mártius havában. JUHÁSZ GYULA, főgimn. V. osztály tanuló. A diákok megtapsolják a verset és elkérik a kéziratot, amely az egyetlen példányt is jelenti. Hubacsek Kálmán olvassa fel a második verset. Jeligéje: ...Letörlöm könnyeimet, s megyek rendeltetésem pályafutásán. (Berzsenyi). VIGASZTALÁS Dalolj! Szived bár bú zaklassa, Bár bánat tépje kebledet, Dalolj! Vigasztalj énekeddel Költőnek szült zord végzeted! A szenvedés lesz földi pályád Keserves, néma szenvedés. Te tűrd e sorsot, bár zokogva, Dalodban légyen enyhülés! Ha elfelednek, kikacagnak, Ne sírj, ne átkozd végzeted. A sírnak mélye eltakar majd Ott nem bántnak az emberek. S talán jövendő szebb időkben Midőn nagy eszmék szárnyra ké Megemlékeznek rólad is majd Ki annyit tűrtél, szenvedél! Szeged, 1898. mártius havában. JUHÁSZ GYULA, főgimn. V. oszt. tanuló Hetényi Géza szegedi professzor a Szovjetunió Belgyógyászati Társulatának disztagja A Moszkvában megtartott XIV. össz-szövetségi belgyógyászati kongresszus Hetényi Géza akadémikust, a szegedi belgyógyászati klinika igazgatóját a Szovjetunió Belgyógyászati Társulatának disztagjává választotta. A Szovjetunió Egészségügyi Minisztériumának megbízásából a díszoklevelet Csernyákon, a Szovjetunió magyarországi nagykövetségének kulturális attaséja adta át a lábadozó orvosprofesszornak. A díszoklevél ünnepélyes átadásánál jelen volt Rusznyák István, a Magyar Tudományos Akadémia elnöke és Szerényi Sándor, az MSZMP Központi Bizottsága tudományos és kulturális osztályának helyettes vezetője. „Csak jó származhat a Kelet és Nyugat közötti művészcseréből" Angol balett-táncosnő Moszkvában Beryl Grey neves baletttáncosnő, aki a közelmúltban nagy sikerrel vendégszerepelt a moszkvai Nagyszínházban, a Sunday Times hasábjain részletesen beszámolt élményeiről. A baletttáncosnő, aki a »Hattyúktava« és a »Giselle« című balett négyféle feldolgozásában lépett fel, beszámolója végén a következőket jelentette ki: — Nem vagyok politikus, sem kommunista, de kijelenthetem: teljesen függetlenül attól a ténytől, hogy ez volt életem legnagyobb élménye, örülök, hogy elmentem Oroszországba. Biztos vagyok ugyanis abban, hogy csak jó származhat a Kelet és a Nyugat közötti művészcseréből. — Ezért örülök annak is, hogy Anglia múlt évben láthatta a Nagyszínház balettegyüttesét, és hogy májusban Brüsszelben és júniusban Párizsban mutatkozik be ez az együttes. Mennél többet látják valamely ország népei egy másik ország művészetét, annál inkább, tudatára ébrednek annak, hogy sok közös vonásuk van. — Élményeimet legjobban a leningrádi balettmesternő szavaival tudnám összegezni, aki a következő mondattal mutatkozott be nekem: »Nem tudok angolul, de van nekünk egy közös nyelvünk«. — A Szovjetunió sokat adott a világnak abból a nyelvből, amelyen a táncosok beszélnek minden alkalommal, amikor színpadra lépnek. Nagyon büszke voltam arra, hogy Oroszországba utazhatom és angol »kiejtéssel« szólaltathatom meg ezt a közös nyelvet«. Ez a vers jobban tetszik a diákoknak. Még egyszer fel kell olvasni. Hubacsek felolvassa. Aztán szavalják, ölelgetik. Mosolyog és örül a sikernek. Nagy dolog ez az ötödikesek között. Ott van a Szivessy ügyvéd fia, a Lehel. Tiszta egyes és neki is tetszik a vers. Eljár Szivessy ügyvéd házához és együtt van a két Szivessy-gyerekkel, Lehellel és az egy évvel fiatalabb Tiborral. Itt, ebben a környezetben szedi magába a nyugati műveltség és szélesebb látókör alapanyagát. Szivessy László ügyvéd közbecsülésnek örvend Szegeden, jólmenő irodája van, gazdag ember és sokat áldoz a művészetért. Fiait és leányait németre, franciára taníttatja és a gyerekek tudományukat átadják osztálytársaiknak is. Gyula sok könyvet kap kölcsön a Szivessy-gyerekektől. A nagy nyugati költők alkotásai német nyelven idekerülnek Szegedre és Juhász Gyula a Szivessy-gyerekek fordításából kezdi megismerni Ibsen, Maeterlinck alkotásait. A gyerekek ráveszik apjukat, hogy fizessen elő a legújabb művészeti és társadalmi lapokra. Szivessy teljesíti a gyerekek kérését és a diákok vitatkoznak a szocialista könyvek tartalma és célja fölött, ők az első szegedi hívei az új eszmékkel induló huszadik századnak. Szivessy László, a gazdag ügyvéd házából szivárog be Szegedre és terjed el a minden újért, minden emberi szépségért lelkesedő diákság között a nyugati államokat már mozgásba hozó szocializmus. A következő hónapban megint ülést tart az ötödik osztály. Juhász ír egy költeményt és rajzot is készít hozzá. Ezt saját maga olvassa fel. Halkan indul, talán kissé vontatottan, de később, a harmadik sornál már lendületbe jön és nem hangosan, de nem is halkan elmondja Elégia című versét. Mint költőt elismeri az egész osztály. Nem szállnak vitába vele, ha költőkről és költeményekről van szó. « Csak a magyar tanár nem akar tudni róla. Sokszor tetelteti és az év végére nem jó osztályzattal kecsegteti.i (Folytatjuk) f Az V. gimnazista Juhász Gyula sajátkezű verse és rajza Szerda, 1938. április 33. BiB tSAKK i 31 i I Vasárnap a Vasutas csapata Budapesten játszott a Spartacus ellen az NB I 11. fordulóján. A budapesti csapatban öt mester játszik (Honfi, Tipari, Varnusz, dr. Saóky és Bosnyák), s jelenleg a tabella harmadik helyén áll. A szegedi csapatnak győzelemre nem volt esélye, csak tisztes eredmény elérésére törekedhetett, ami sikerült is annak ellenére, hogy a Vasutas több tartalékkal volt kénytelen kiáltani. A mérkőzést a Spartacus nyerte meg 71/1:8‘As arány mellett, egy játszma függőben maradt. Ebben Dózsa nyerésre áll Honfi mester ellen, s így a végeredmény ZV S4Va lesz. Nyertek a szegediek közül Hollósy és Szántai. A Mesterektől kezdve az alacsonyabb minősítésű versenyzőkig igen kedvelt a királyindiai védelem. A mindkét fél számára sok esélyt nyújtó változatok közül újabban a Sámisek-féle II-as változatot alkalmazzák. Vaóban nagyszerű játszmákat produkálnak ebben a változatban főleg a támadó játékosok, mindkét fél ellenkező oldalra sáncol, ami eleve bejelentése annak, hogy »életre-halálra« folyik a küzdelem. A szovjet bajnokság utolsó fordulóiban a támadó stílusáról ismert Kotov nagymester Szpasszkij nagymesterrel került szembe, akinek ekkor még az első helyre is esélye volt. Bár Kotov ezen a versenyen nem valami jól szerepelt, mégis vének játszmában győzte le Szpasszkijt az f3-as változatban. A játszma a következőképp folyt le: Világos: Kotov. Sötét: Szpasszkij. 1. c4, Hf6, 2. He3, «6, 3. d4, Fg7, 4. e4, d6, 5. f3. 0—á, 6. Fe3, e5, 7. d5, c5, 8. g4! (Figyelemre méltó Kotov változata, nem vesztegeti az időt a sáncolással, hanem azonnal a királyszárnyat támadja, s az egész játszmában saját királya a középen marad.) 8. ... He8, 9. h4, a6, 10. Fd3, b5, 11. Vd3, bxc, 12. Fxc4, Hbd7, 13. hS. Hb6, 14. Fd3, a5, 15. hxg, fxg, 16. Vh2, Hf6, 17. Hh3, Ve7, 18. He2, Bab8, 19. Hg3, c4, 20. Fc2, Hbxdä, 21. oxd, Bxb2, 22. HgS. h6, 23. Hxe4, Hxd5, 24. Fxh6, Hb4, 25. Fg5, Vc7, 26. Vh7-f, Kf7, 27. Bh6, Hc2-h 28. Kf1, Hd4, 29. Vg6+, Kg8, 30. Vh7-f, Kf7, 31. Hdö-K VxrKi, 33. Bxd6, He6, 33. Hf5, Bh8, Hh6-f, sötét feladta. Világos indul, s a harmadik lépésben mattot ad! (Zimmer feladványa.) A múlt heti feladvány megoldása: 1. Kg4!, Vc8-h2. Hd7-f és matt a következő lépésben. ANYAKÖNYVI HÍREK I. KERÜLET Házasság: Terbe Ferenc és Kocsis Etelka, Varga József és Bakó Julianna, dr. Szépe György és Deutsch Judit, Gál Vilmos és Kmetty Lenke, Ökrös Károly és Simon Ilona, Tóth Gyula és Rácz Franciska. Születés: Kalmár Vince és Császár Honának Mária, Bozóki Mihály és Fábián Eszternek Lászlói Süli József és Puskás Jolánnak József. Matuszka Istv ár, és Lipták Ilonának László, Dudás Ferenc és Balogh Erzsébetnek Zsuzsanna, Lele István és Sövényházi Rozáliának István, Lobozár György és Tóth Máriának Edit, Szaniszló Albert és Lakatos Emíliának Emilm. Szalai Árpád és Pálinkás Annának Zsuzsanna, Tóth László és Czinkóczi Líviának Miklós, Hedrich Károly és Mihálka Zsófiának Ildikó, Kökény Ferenc és Andor Zsuzsannának Zsuzsanna, Karácsonyi István és Héja Katalinnak László, Varga József és Komjáthi Rozáliának József, Kósa Mihály és Guth Juliannának Mihály, Kálmán István és Zádori Ilonának Katalin. Halálozás: Tóth Ignácné Miczki Eszter 52 éves, Mihályfi Lászlóné Fái Lenke 75 éves, Ricze Lajos 80 éves, Kletnk Erika Mária 3 napos, Wehner Józsefné Thiering Anna 88 éves, Bán Jánosné Barna Terézia 75 éves, Ledniczki Tamás 4 napos, Liptai Józsefné Simonyi Rozália «3 éves, dr. Nagy Gábor 68 éves, Czirok Balázs 87 éves, Szabó Gizella 2 napos, Deák András 75 éves, Ökrös Antalné Kovács Julianna 30 éves, Kalmár Mária 1 napos, Kállai Ferenc 50 éves, Dékány Istvánná Kakuszi Etelka 75 éves, Csányi Istvánná Rónai Anna 44 éves. I. KERÜLET Házasság: Bálint László és Berka Etelka, Rózsa Sándor és Hódi Irén, Molnár János és Szántai Erika Rózsa, Gulyás György és Szíjártó Hona, Viola Károly és Terhes Hona kötöttek házasságot. Halálozás: Bogdán Ignácné Gondi Terézia 81, Szántó Lajosné Pintér Aranka 76, Fodor Vince 81, Szél János 64, Vörös Alajosné Ilcsik Mária 73 éves korában halt meg. HI. KERÜLET Házasság: Keve István Kochán Rozáliával kötött házasságot. Születés: Galambos József és Daradics Rozáliának Katalin, Mészáros Sándor és Juhász Veronikának Veronika, dr. Debreczeni Zsolt és Zenkei Évának Géza Zsolt, Apró Mihály és Erdei Rozáliának Mihály, Dóczi József és Fátyol Etelkának József, Sisák Tamás és Jancsik Rozáliának Nándor, Erdélyi Lajos és Sutóczki Margitnak Ergebet, Horváth István és dr. Woronkoff Hiláriának István, Juhász Dezső és Czéfó Rózsának Dezső István, Péter Imre és Tóth Franciskán ,, Katalin nevű gyermeke született. Halálozás: Kiss Ferenc 75, Takó János 71, Szécsi Fal 79, Bánni Józsefné Vasy Rozália 48, Bozó Ferenc 54, Sándor Magdolna 3 hó, Szécsényi János 70, Molnár Mihály 73. Paksi Istvánná Börcsök Erzsébet 71 éves korában elhunyt. Világos: Kb3, Be2, Fed, gyalogok: d5, e0, f7, f6, (7) Sötét: Kf8, Fg2, (2)