Délmagyarország, 1963. január (53. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-03 / 1. szám

\ / 4 Új szovjet kisregény közlését kezdjük meg Novemberben közölte a Novi­ Mir című szovjet iro­dalmi folyóirat egy addig alig ismert író A. Szolzsenyi­­cin első nagyobb művét „Iván Gyenyiszovics egy napja" címmel. A kisregény igen nagy feltűnést keltett a szov­jet irodalmi életben, és híre eljutott külföldre, a magyar irodalombarátok köreibe is. Élvonalbeli szovjet írók, köz­tük Seimonov, Tvardovszkij, igen meleg fogadtatásban részesítették Ismertetést kö­zölt a műről a Pravda is „A párt nevében — az élet ne­vében" címmel. A Pravda e cikkében egye­bek között a következőket írta: „Irodalmunk olyan íróval gazdagodott, akiben ritka te­hetség lakik és aki — mint Általában az igazi művészek — olyan igazságot mondott ki nekünk, amiről nem lehet elfelejtkezni, és amiről nem szabad elfelejtkeznünk, olyan igazságot, amely egyenesen a szemünkbe kiált. Ivan Gye­nyiszovics Suhov, a kisregény hőse, kolhozparaszt, a hon­védő háború katonája, már nem fiatal ember, akit 10 évre elkülönítő táborba zár­tak- Hogy milyen »bűntettet« követett el? A háború elején bekerítették a németek, két napig fogságban volt, azután megszökött, a mocsárba rej­tőzött, csodával határos mó­don jutott el övéihez és­­ ezért elítélték. Nemcsak a fő­hőssel történnek ilyen ki­áltó törvénytelenségek, ha­nem a kisregény más szerep­lőivel is. ... Szolzsenyicin kisregénye, amely a népi jel­lemek ábrázolásánál olykor Tolsztoj alkotásainak művé­szi erejére emlékeztet — ,azért is kitűnő írás, mert a szerző teljesen beleolvadt a főhős alakjába, és a műben történő minden eseményt Ivan Gyenyiszovics szemé­vel látunk. Kétségtelen, hogy a személyi kultusz következ­ményei ellen vívott harc, meyet a párt és a szovjet nép a XX. és a XXII. kongres­­­szus után bontakoztatott ki, a későbbiekben is olyan mű­vek írására fog ösztönözni, amelyeket az egyre maga­sabb színvonalú művészi ér­ték, a még jobban elmélyülő népiesség jellemez, s ame­lyek visszatükrözik jelenün­ket, a nép alkotó munkáját... Az olvasót nem nyomasztja a tragikus mű olvasása azért sem, mert amiről szól, az az igazság, s a párt és a nép — országunk életének egész menete az utóbbi években — megerősítette, hogy el lehet mondani ezt az igazságot...” E napokban készült el a kisregény első hazai magyar nyelvű fordítása, amelyet ol­vasóinknak a mai lapszá­munktól kezdve folytatások­ban nyújtunk át. Az eredeti tehetségű szovjet író kisregé­nye művészi értékeinek — a lehetőség szerinti — magyar nyelvű megismertetése mel­lett szándékunkban Hruscsov elvtársnak a XXII. kongres­­­szu­son mondott emlékezetes záróbeszédének gondolatai is vezettek: „Kötelességünk, hogy gondosan és sokoldalú­an tisztázzuk a hatalommal való visszaélés ügyeit... Meg kell mondanunk az igazságot a pártnak és a népnek... Meg kell tennünk ezt, hogy sohase­mmétlődhessenek meg az ilyen jelenségek.'* DÉL-MAGYARORSZÁG Rádióműsor Csütörtök KOSSUTH-RADIO 4.0 Rákóczi-induló. 4.30 Hírek. 4.40 Vidáman, frissen. Közben. 5.30 Hírek. 6.00 Falurádió. 6.35 Néhány perc tudomány. 6.59 Időjelzés. 7.00 Hírek. 7.10 Új könyvek. 7.30 Műsornaptár. 7.59 Időjelzés. 8.00 Műsorismertetés. 8.10 Napirenden ... 8.15 Népek zenéje. 8.55 Édes anyanyel­vünk. 9.00 Munkásakadémia. A textíliák történetéből. 9.25 Gou­nod és Mascagni operáiból. 10.00 Hírek. 10.10 Don Quijote utol­só kalandja. Rádiójáték. írta Vészi Endre. 11.50 A Vasas Köz­ponti Művészegyüttes énekkara énekel. 12.00 Déli harangszó. 12 óra 15 Könnyűzenei Híradó. 13 óra 05 Szövetkezeti gazdatanfo­­lyam. 13.25 Egy falu — egy nó­ta. 18.50 Gazdasági fórum. Vita a vezetés módszereiről. IV. 14 óra Versenyművek. 14.40 A sán­ta dervis. G. Ibragimov üzbég író jegyzetel Vámbéry Ármin­ról. 15.00 Hírek, közlemények. 15.08 Időjárásjelentés. 15.10 A pingvinek szigete. Anatole Fran­ce regényét ismerteti Neményi Kázmér. 15.35 Szív küldi... 16 óra 05 Lányok, asszonyok. 16.20 A trubadúr. Négy részlet Verdi operájából. 16.55 Műsorismerte­tés. 17.00 Hírek. 17.15 Klasszi­kus operettekből. 17.45 Mit ol­vassunk? Horváth Zsigmond he­ti könyvszemléje. 18.05 Népzene. 18.40 Ifjú figyelő. 19.00 Tánc­­zene. 19.54 Jó éjszakát, gyere­kek! 20.00 Batl krónika. 20.25 Hangverseny. 22.00 Hírek. 22.15 Gyermeknevelés. A pályaválasz­tás. 22.30 Zsolnai Hédi énekel. 23.15 A lélektani dráma. Károly Sándor romániai magyar író elbeszélése.. 23.30 Operettrész­letek. 24.00 Hírek. 6.10 EJ1 zene. 0.30 Himnusz. PETŐFI-RADIO 5.50 Hírek. 6.00 Reggeli zene. 6.26 Műsornaptár. 6.30 Torna. 8.00—8.10 Hírek. 14.00 Időjárás- és vízállásjelentés. 14.20 Műsor­­ismertetés. 14.25 Új népzenei fel­vételeinkből. 14.50 A Pro Arte­­vonósnégyes játszik. 15.10 Bilitis dalai. Részletek Kozma operett­jéből. 15.83 Daloló trópus. Az 16.00 Hírek. 16.05 Tánczene. 16 óra 45 A külföldi sajtó hasáb­jairól. 18.55 Lehoczky Éva és Varjas Anna hangversenye. 17 óra 30 A kongresszus tükrében. 18.00 Hírek, műsorismertetés. 18 óra 10 Rádióegyetem. 18.50 La­katos Lajos cimbalmozik. 19.00 Hírek. 19 óra 05 Szövetkezeti gazdatanfolyam. 19.25 Operahír­adó. 20.35 A gyermekkori reu­más lázról Dr. Kamarás Dona adjunktus írása. 20.35 Előszó­val — muzsikával. Televízióműsor 17.45 Hírek. 17.50 Beszélgessünk oroszul! 18.10 Zenekedvelő Gye­rekek Klubja. 18.55 A gondolat­tól a megvalósulásig. Egy szer­számgép útja. 19.05 Telesport. 19.80 Tv-híradó. 19.45 A jövő hét műsora. 19.50 Tv mese­könyve. 19.55 Archimedes, a csavargó. Magyarul beszélő francia film. (14 éven alul nem ajánlott!) 21.20 Szülők, nevelők egymás közti Gyermek a család­ban. Előadás: 21.40 Hírek. L KERÜLET Házasság: Dr. Bernáth Gábor ás dr. Balogh Béla Ilona, Ács László Ferenc és Jó Ilona, Czikmantori Albert Béla és Bonomi Éva, Nagy József és Oravecz Valéria, Takó Ist­ván és Árvai Judit, Kanton Ferenc és Horváth Irén, Ma­­ráczi Antal és Márta Julian­na, Nagy András Lajos és Szekeres Sarolta, Szabó László és Nemes-Nagy Má­ria Klára, Bácskai Miklós és Bús Rozália Katalin, Nagy Pál és Barvinkó Gab­riella, Rácz Lajos és Deutsch Judit Márai, Bata Ferenc és Bálint Julianna, Bácskai László és Gáspár Ágnes Má­ria Zombai Ferenc és Ta­kács Ildikó Mária Varga Péter és Sánta Rozália Ado­­nyi Jenő és Vastag Ágnes Eszter, Radványi Géza Im­re és Varga Márta Botos István és Gál Erzsébet Ilo­na, Hallmann György Lász­ló és Baráth Mária, Bozsó Balogh Rudolf és Szemeré­­di Anna, Franyó István és Csikhegyi Zsuzsanna Lévai Antal és Hús Anna Ágnes, Dömök Pál és Nánási Erzsé­bet, Varga Sándor és Ohly Mária házasságot kötöttek. Születés: Lázár István és Hevesi Piroskának István, Idul De­zső és Malkócs Rozáliának Rozáli, Dedovics Rádó és Bánfi Irénnek Zoltán Sán­dor, Barna Lajos és Malerza Olga Jovanovnának Attila Lajos, Nagy Ferenc és Fehér Annának Ferenc, Kónya István és Lippai Ro­záliának Katalin, Aradi Mi­hály és Nagy Gizellának István Mihály, Dobák Mi­hály és Bata Erzsébet­nek Éva, Molnár István és Ürge Ilonának Julianna, Kauczki Antal és Far­kas Veronikának Veronika, Maczák János és Kuluczi Máriának János, Czinkoczi György és Borsos Julianná­nak György, Benkecz La­jos és Nógrádi Gizellának Andrea Éva, Mátrai György és Bódi Rozáliának György, Varga László és Bohata Arankának Gyöngyi Ildikó, , SZOLZSENYICIN: IVAN GYENYISZOVICS Peters Magda Hetényi Pál Dosek Lajos Murányi Bea fordítása a.) Reggel öt órakor, mint mindig, ébresztőt kongattak — a stábbarakknál kalapáccsal rávertek egy síndarabra. A kétujjnyi vastagon befagyott ablakon csak nehezen hatolt át és hamarosan elhalt a szaggatott hang: hideg volt és a smasszer átallotta sokáig kongatni. A hang elhalt, s az ablakon túl ugyanolyan áthatolha­tatlan sötétség volt, mint az éjszaka kellős közepén, amikor Suhov felkelt, hogy a küblbre menjen, azzal a kivétellel, hogy három sárga fénysáv esett az ablakra: két fényszóró a zónában égett, egy pedig a táboron belül. (A zóna a tá­bort körülvevő két szögesdrótsövény közötti tiltott sáv.) De valahogyan nem jöttek elő a barakkból, hogy ajtót nyissanak, nem hallatszott, hogy a naposok rudat tolnak a kübli fülébe és kiviszik. Suhov sohasem aludta el az ébresztőt, mindig felkelt a kongatásról­­, a kivonulásig másfél óra saját szabad idejük volt, és aki ismeri a tábori életet, ilyenkor mindig tehet­­vehet valamit: régi bélésből kesztyűt varrhat valakinek, száraz nemezposztó csizmát vihet a gazdag brigadérosnak, egészen az ágyához, hogy ne topogjon mezítláb a csizmaha­lom körül, s ne kelljen válogatnia; vagy bekukkanthat a csomagmegőrzőbe, hogy körülnézzen: hol, kinek legyen a szolgálatára, oda tegyen, vagy oda vigyen valamit; vagy el­mehet az étkezőbarakkba, hogy összeszedje a csajkákat az asztalokról és halomba rakva a mosogatóba vigye — ta­lán még enni is lehet, bár ott mindig sok a vadász, ma­radék meg nincs, és főleg, ha maradt valami a csajkában, nem állhatod meg: nyalni kezded a maradékot. Suhov azon­ban jól emlékezett első brigadérosának, Kuzjominnak sza­vaira Vén tábori farkas volt. 1943-ban már tizenkettedik éve ült és egyszer a puszta mezőn, a tűz mellett ezt mondta a frontról érkezett jövevényeknek: — Itt. fiúk a tajga törvénye uralkodik. De itt is embe­rek élnek. Halljátok, ki pusztul el a táborban, aki kinyalo­gatja a csajkákat, aki a kórházban bizakodik, meg aki el­ 1 írogat köpni a komához. (A foglyok komának, gyóntatónak, fekete lovasnak stb nevezték egymás között az NKVD, az állambiztonsági szerv tisztjét, akinek a foglyok még a táborparancsnoknál is nagyobb hatalmat tulajdonítottak.) Ami a komát illeti, természetesen túlzott. Az ilyen ala­kok vigyáznak magukra. Csakhogy ennek a vigyázásnak má­sok isszák meg a levét. Suhov mindig felkelt, amikor ébresztőt kongattak, de ma nem Már este is rosszul érezte magát, hol a hideg rázta, hol a fájdalom szaggatta. Egész éjszaka nem tudott átmele­gedni. Almában hol úgy rémlett neki, hogy végképp lebete­gedett, hol meg egy cseppet jobban érezte magát. Sehogyan sem akart reggel lenni. A reggel mégis eljött, annak rendje és módja szerint De hol is melegedhetnél meg itt — az ablakot jég bo­rítja, s végig a barakkon — egészséges egy barakk! — egé­szen a mennyezetig fehér pókháló lepte be a falakat Zúz­mara. Suhov nem kelt fel. Az emeletes prices felső részén fe­küdt, feje búbjáig húzta a pokrócot és a rövid vattakabátot, pufajkájának egyik feltúrt ujjába pedig bedugta mindkét lá­bát Nem nézett ki a pokróc alól, de a hangokból is tudta, mi történik a barakkban és az ő brigádjuk seregletében Lám, most súlyos léptek koppantak a folyosón, a naposok kivitték az egyik 100 literes éjjeli csöbröt. Azt mondják, ez könnyű munka, nohát akkor rajta rokkant, cipeld, de úgy, hogy ki ne loccsanjon ám! Most meg a 75. brigádnak meg­hozták a szárítóból a válenkit (a nemezcsizmát) és a padló­ra dobták egy halomba. Aztán elhozták a mieinket is (ma rajtunk volt a sor, hogy a szárítóba vigyük és elhozzuk a válenkit). A brigadéros és helyettese szótlanul felhúzza a valenkit, a prices nyikorog. A helyettes szótlanul felhúzza a nyélvágóba, a brigadéros pedig — a stábra a PPCs-be. (PPCs, amint a szerző a későbbiekben meg is magyarázza, terv- és term­elési részleg. Itt osztották be munkára a bri­gádokat. — A ford, megj.) Csakhogy nem megy egyenesen — mint máskor — a munkaelosztóhoz. Suhovnak eszébe jutott: ma dől el a sor­suk — brigádjukat, a 104-est a műhelyépítkezésről át akar­ják dobni az új létesítmény, a­­ szocváros« építéséhez. Ez a »szocváros« most — puszta térség a havas lankákon, és mi­előtt bármit is kezdenének ott, előbb gödröket kell ásni, facölöpöket kell felállítani és szöges drótsövényt kell fon­ni önmaguk köré — hogy meg ne szökjenek. Az építkezés csak azután kezdődik. Egészen biztos, hogy egy álló hónapig nem lesz ott hol melegedni — még kalyibák sem lesznek. Tüzet sem gyújt­hatsz — mivel is tüzelnél? Gyürkőzz neki alaposan­ — csak így menekülhetsz. A brigadéros gondterhelt, megy, hogy elsimítsa az ügyet. Hogy egy másik, lassúbb brigádot tegyenek oda az ő brigád­juk helyett. Üres kézzel persze nem jutsz semmire. Fél kiló szalonnát kell vinni a fő munkaelosztónak. De talán egy kilót is. Próba szerencse — ne nézzen be mégis a kórházba, hátha egy napra felmentik a munka alól? Igazán, egész tes­tét rázza a hideg. De az ám: melyik smasszer ma az ügyeletes? (A belső őrök közül került ki az ügyeletes, s a különféle szolgálatra rendelt, naponta változó napos pedig a foglyok közül ) Eszébe jutott: Másfeles Iván, a hosszú, sovány, fekete szemű őrmester. Ha először látod, egyenesen szörnyű, de ha megismerted , valamennyi ügyeletes közül a legengedéke­nyebb: nem küld zárkába, nem nem visz a rendészeti pa­rancsnok elé, így hát legalább még lehet feküdni egy kicsit, még csak a 9. barakk van az étkezdében. Az emeletes prices megrázkódott és himbálózni kezdett. Ketten keltek fel egyszerre: fönt Suhov szomszédja, a bap­tista Aljoska, lenn pedig Bujnovszkij, a volt másodosztályú kapitány. Az öreg naposok, miután kivitték a két éjjelicsöbröt, hajbakaptak, hogy melyikük menjen forró vízért. Szenve­délyesen civakodtak, mint a vénasszonyok. A villanyhe­gesztő a 20-as brigádból rájuk ordított: — Hé, pofa be, az áldóját! — és közéjük hajított egy válenkit. — Majd kibékítlek én benneteket! A válenki tompa ütődéssel nekivágódott az oszlopnak. Az öregek­ elhallgatták. A szomszédos brigádban a helyettes brigadéros szitko­zódott (Folytatjuk.) KISREGÉNY CsBWrflik, IW3. Január S. Anyakönyvi hírek Barna József és Szabó Pi­roskának József Nándor, Sá­ri Sándor és Vírgoncz Ju­liannának Attila Sándor, Csordás István és Bálint Máriának Magdolna Éva, Nagy József és Papdi Má­riának József, Katona Imre és Da­ka Ilonának József, Németh János és Szakala Margitnak Margit nevű gyermekük született n. KERÜLET Házasság: Nagy Imre és Marko­tán Mária, Gombos Miklós és Vazorka Mária Magdolna, Rózsa Ferenc és Kopasz Ilona házasságot kötöttek. Halálozás: Szabó Mátyásné Demeter Erzsébet 83, Bartók Ferencné Menczel Ilona 71, Filep Ru­dolf 56, Mityók Antalné Bo­­zóki Mária 79 éves korá­ban elhunyt HI. KERÜLET Házasság: Magó György Mihály és Szabó Ilona, Zelei Péter és Varga Mária, Kovács András és Gulácska Mária, Prágai Mihály és Kocsó Rozália, Lá­zár Sándor és Papp Róza, Kovács Mihály István és Félegyházi Margit Emília, Kustor Géza és Chmilofski Rozália, Börcsök Zoltán Je­nő és Farkas Piroska házas­ságot kötöttek. Születés: Molnár István és Frank Juliannának István, Holló Pál és Bajusz Mártának Má­ria Éva, Borbás Béla és Ör­­dögh Gizellának Ibolya Gi­zella, Hajdú Antal és Forrai Irénnek Éva, Szabó Gyula és Szabó Irénnek Attila, Molnár István és Kondor Piroskának Zsuzsanna Edit, Szekeres Zoltán és Kánai Magdolna Máriának Zoltán, Lengyel Lajos és Palatínus Rozá­liának Klára Ilona, Ozsgyán József Gyula és Petróczi Ro­záliának Sándor József, Opelcz Péter és Szics Eszter­nek Róbert, Tóth Sándor és Tóth Máriának Péter, Süveg Antal Pál és Minyó Piroská­nak Zsuzsanna, Bicskei De­zső és Zsulán Juliannának Ildikó Katalin, Kerekes György és Varga Máriának Mária, Magony Sándor és Varga Piroskának Irén Re­beka, Takács László és Forgó Katalinnak István, Molnár­­ János és Juhász Juliannának Margit, Sadler Albert Béla és Engi Etelkának Katalin, Fe­kete András és Csendes Er­­­­zsébetnek Beáta Dóra, Ku­­runczi Sándor és Péteri Er­­­­zsébetnek Erika, Kósa Mi­­­­hály és Málovics Máriának Gabriella Mária nevű gyer­mekük született Halálozás: Csiszár Ferenc 58, Szabó­­ Pál 52, Szolnoki József 78,­­ Födi József 71, Vida Béla 6,­­ ifj. Flach Istvánná Nyilai Mária 49, Münz Jánosné La­kó Rozália 62, Varga-Ber­­kecz Sándor 58, Hódi Ist­vánná Szécsi Erzsébet 71, Kószó Istvánné Vecsernyés Éva 88, Badonyi Jánosné Tóth Julianna 63 éves korá­­­ban elhunyt \ Részt veszünk az idei filmfesztiválokon Az új év nemzetközi film­­seregszemléinek sorát feb­ruár 18-án az oberhauseni rövidfilm-fesztivál nyitja meg. A közelmúltban Buda­pesten jártak a rendező bizottság képviselői, s a leg­utóbbi hónapok terméséből kiválasztották azokat az al­kotásokat amelyeket meg­hívtak a vetélkedőre. Ober­­hausenben ugyanis csak azo­kat a filmeket mutatják be, amelyek a fesztivál rende­zőitől­­ névre szóló« meghí­vót kapnak. Hazánk képvise­letében 1963-ban a­­ Variá­ciók egy témára«, a -Szent­kút«, a -Párbaj«, a -Kon­cert«, a -Vigyázat mázolva« utazik a seregszemlére. A következő filmfesztivált Dél-Amerikában, az argen­tínai Mar Del­ Plata-ban tart­ják márciusban. Ezen játék­filmek vesznek részt. Hazánk is benevezett, de az illetéke­sek még nem döntöttek ar­ról, hogy melyik filmünket küldik ki. (MTI) I j Afin­UUdd­é&zl­ Panofix-banda el­adó. Érdeklődni Men­­tus szűcsnél, Káro­lyi utca.__________19869 Vessek agyakat, — konyhakredenceket, sezlont, rosszakat is. Pacsirta u. 29. 19873 Barna szarvasbőr férfik­esztyűt talál­tam a Veresács ut­cában. Átvehető a 33. szám alatt. _____________________19951 Német, angol nyelv­­tanítás, fordítás. Gutenberg u. 26., tanárnő 3-tól. 19938 Megnyúlott kötött kardigánját, puló­verét megjavítja, át­alakítja Müller Er­­őst. Károlyi u. 4. X13680 EPITESZMÉRNÖ­­KÖT 6« techniku­sokat keresünk azon­­nali belépéssel. Fize­tés megegyezés sze­rint. Szegedi Terve­ző Szövetkezet, Mé­rey u. 8.________X13879 Bejárónőt keresek gépesített háztartá­somba. Ezen a hé­ten délelőtt Kál­mán­y Lajos u. 4.. I. emelet. 13*61 Nyugdíjas özvegy­­asszony bentlakással háztartás vezetését, vagy gyermek gon­dozását vállalná­ . ..Rendes 13 958” Jel­igére hirdetőbe. 13958 200 körüli mangalica zsírsertés eladó Pe­­tőfirelép. VI. u. 306. _____________________13889 Tavasz televízió el­adó. Rigó utca 16., udvari Lakás. 13894 Bőrkabátját alakít­tassa, Javíttassa, vízhatlan bőrpuhító festéssel 40 éve fennálló műhelyem­ben. Csordás bőrru­­hakészítő mesternél, Szent Miklós u. 7. Felsővárosi temp­lom mögött X23611 Útrendszert). nagy­méretű, hordozható cserépkályh­a beépí­tett sütővel eladó. Felhő u. 7. 19948 Kiváló hangú német márkás zongora sür­gősen eladó. Érdek­lődni: Járásbíróság, fldsz. 38. ajtó. (Sze­les),________________19943 Hízott sertés eladó, esetleg fel része is. Szent Antal u. 7. _____________________19939 Kettő darab fotel eladó, oskola utca 18-. udvarban, bal­ra.__________________19924 Egy darab 160 kg hízott sertés eladó. Kecskeméti u. 20. ___________________19906 Príma hízott disznó eladó. Kb. 180 kg. Cím: Petőfitelep, 7. utca 389. __ 19905 Egy darab 150 kg hússertés eladó. — Szatymazi u. 51. _____________________19904 Hízott sertések. 140 x 150 kg, eladó. Veres­ács u. 49. X 19894 Oldalszekrényes konyhaszekrény, ka­rikahajós varrógép eladó. Szatymazi u. 15., Gázgyárnál. _____________így Készpénzért is vá­sárolunk bútort, szőnyeget Hívásra házhoz is kime­gyünk Bizományi Á­ruház.__________X13773 i?0 kg hízott sertés eladó. Répás u. 12. 19883 Készpénzért is vá­sárolunk fényképe­zőgépeket, rádiót, kar- és zsebórákat Bizományi Áruház. ___________________á13882 Hízott sertések el­adók. Pálfi u. 33/a. X19880 Lottón nyert telje­sen új írógép eladó. Korda sor 16. 19877 Készpénzért, vásáro­­lünk új munkaru­hát, bakancsot, köpenyt, vattakabá­tot, nadrágot, mun­kaköpenyt. Bizomá­nyi Áruház. X13792 Két- és félszobás, összkomfortos, köz­ponti fűtéses győri lakásom elcserélném szegedire. „Kétszo­bás is 893” jeligére hirdetőbe. X13893 Ház eladó olcsón la­káscserével . Vajda u. 33. 13887 Leválasztható lak­részt keresek térí­téssel, vagy ház­részt, esetleg Lakást életjáradékért. „Bel­város 13895” Jeligére a hirdetőbe. 13895 Rákóczi utca 70. sz. magánház azonnali beköltözéssel eladó. Érd.: Földműves u. 15. szám. 113890 Belvárosi bútorozott szoba diáklánynak, tisztviselőnek azon­nal kiadó: Gogol u. 1.. emelet 3. 19931 izoo­n-öl föld eladó (belterület). Érdek­lődni: Kk.­dorozs­ma, Kossuth u. 49 X1387* Eladó 3 szobás, 8 konyha«, külön tus­­járatú családi ház* 1134 n-öl. kerttel. — Azonnal beköltözne, tó. Újszeged, Ken­­dergyári utca 11. sz. alatt 19881 Azonnal fizető gyer­­mektelen házaspár üres vagy bútorozott szobát keres, üres ’ I előnyben, délután 14—22-ig. Telefon: 13-45. 13875 Értelmiségi házas­pár bútorozott szo­bát keres, címet a kiadóba kérünk. 1 4 j

Next