Délmagyarország, 1963. július (53. évfolyam, 152-177. szám)

1963-07-10 / 159. szám

fi magyar párt-és kormányküldöttség ünnepélyes fogadtatása a szovjet határállomáson, Lvovban és Kijevben A magyar párt- és kormányküldöttség különvonata ked­den a hajnali órákban érkezett a szovjet határra. Csapon, az ünnepi díszbe öltözött határállomáson a korai időpont ellenére is több százan várták a delegációt. A vonatból ki­lépő Kádár Jánost, az MSZMP Központi Bizottságának első titkárát, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnökét és a küldöttség többi tagját komszomolista lányok virágcsok­rokkal köszöntötték, majd nemzeti viseletbe öltözött as­­­szonyok, a régi kedves hagyomány szerint, kenyeret és sót nyújtottak át a magyar párt- és kormányküldöttség veze­tőjének. Az ünnepélyes fogadtatáson jelen volt I. P. Kazanyec, az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság Minisztertanácsá­nak elnöke, V. V. Kuznyecov, a Szovjetunió külügyminisz­terének első helyettese, továbbá a Szovjetunió és az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság külügyminisztériumának több, vezető beosztású munkatársa. Ugyancsak jelen voltak a fogadtatáson a Kárpáton túli Terület párt- és állami szer­veinek vezetői. A magyar, a szovjet és az ukrán himnusz elhangzása után Kádár János I. P. Kazanyec társaságában ellépett a tiszteletére felsorakozott katonai díszegység előtt. I P. Kazanyec elvtárs üdvözlő beszéde I. P. Kazanyec: ezután me­leg szavakkal üdvözölte a szovjet földre érkezett ma­gyar párt- és kormánykül­döttséget: — őszintén örülünk, hogy ellátogattak hozzánk, és az igaz barátság érzésével tár­juk szélesre hazánk kapuját önök előtt. Az Önök szemé­lyében az egész magyar né­pet köszöntjük, amely a Ma­gyar Szocialista Munkáspárt és annak Központi Bizottsá­ga vezetésével kimagasló si­kereket ért el politikai, gazda­sági és kulturális téren — mondotta, majd így folytatta: — A Szovjetunió dolgozói nagyra becsülik a Magyar Szocialista Munkáspárt és a forradalmi munkás-paraszt Az üdvözlésre Kádár Já­nos válaszolt: — Küldöttségünk nevében és a magam részéről is őszin­te köszönetet mondok mind­nyájuknak a baráti szavakért, a testvéri fogadtatásért, amelyben részesítettek ben­nünket — mondotta. — szov­jet Ukrajna, a nagy Szovjet­unió földjére érve, minde­nekelőtt átadom önöknek, a testvéri szovjet népnek, a magyar kommunisták, a szo­cializmust építő magyar nép őszinte jókívánságait, forró elvtársi üdvözletét.­­ A nagy Lenin által ma­gasra emelt és győzelemre vitt forradalmi zászló alatt tömörült szovjet nép és a magyar nép legöntudatosabb fiait sok évtizedes közös harc testvéri kötelékei fűzik össze, így a Szovjetunióba érkezve mi mindenkor a legközelebbi barátunkhoz, szövetségesünk­höz jövünk látogatóba. Így van ez most is. Pártjainkat, országainkat,­­népeinket az elvek és a célok azonossága, a sokoldalú együttműködés forrasztja össze a fejlődés je­len szakaszában is. Ennek kormány hozzájárulását a szocialista országok egységé­nek erősítéséhez, a nemzetkö­zi munkásmozgalomnak az alkotó marxizmus—leniniz­mus alapján történő megszi­lárdításához, a béke, a de­mokrácia és a szocializmus erőinek összekovácsolásához.­­ Látogatásuk jelentős hozzájárulás a magyar és a szovjet nép közötti barátság továbbfejlesztéséhez, és kife­jezi azt a baráti viszonyt, amely a Szovjetunió Kom­munista Pártját és a Magyar Szocialista Munkáspártot ös­­­szefűzi. I. P. Kazanyec a két test­véri ország népei megbont­hatatlan örök barátságának éltetésével fejezte be üdvözlő beszédét, tudata erőt ad nekünk saját munkánkban, harcunkban. Párt- és kormányküldöttsé­günk, amely­ a baráti meghí­vásra most a Szovjetunióba érkezett, bizonyos abban, hogy ez a látogatás még job­ban elmélyíti és erősíti egy­ségünket és összeforrottsá­­gunkat, a szilárd és megingat­hatatlan internacionalista el­veiken nyugvó szovjet—ma­gyar barátságot. — Ismerjük azt a hatalmas és nagyszerű eredményeket hozó munkát, amelyet önök végeznek. Még egyszer meg­köszönve a szíves fogadtatást, gratulálunk eredményeikhez, további sikereket kívánunk szomszédunknak, szovjet Uk­rajna minden dolgozójának, egész népének. Kádár János a kommuniz­must építő szovjet nép és a két nép testvéri barátságának éltetésével fejezte be beszé­dét A beszédek elhangzása után a küldöttség tagjait­ a fogadtatásukra megjelentek villásreggelin látták vendé­gül, majd a delegáció külön­vonata tovább indult. Kora délután Lvovba ér­kezett a különvonat. A pályaudvaron a lvovi terület vezetői fogadták a magyar vendégeket. Kádár elvtárs meleg hangulatú be­szélgetést folytatott a párt és tanácsi szervek vezetőivel. Ivan Kazanyec, az ukrán mi­nisztertanács elnöke, Vaszilij Kuznyecov, a Szovjetunió külügyminiszterének első he­lyettese és más hivatalos sze­mélyiségek is részt vettek a beszélgetésben. A különvonat rövid időre megállt Kijevben, Ukrajna fővárosában is. A pályaud­varon, amelyet a Magyar Népköztársaság, a Szovjet­unió, és az Ukrán SZSZK állami lobogói díszítettek, V. S. Komjahov, A. P. Ljasko, I. Sz. Szenyin, N. A. Szóból, P. I. Seleszt, és V. I. Droz­­gyenko elvtársak, az ukrán párt és kormány vezetői, a kijevi terület és a városi szervezetek képviselői fogad­ták a magyar barátokat. Szí­vélyes beszélgetés zajlott le köztük, valamint Kádár Já­nos elvtárs, és a magyar kül­döttség többi tagja között. Meleg, baráti kézszorítások és jókívánságok után a vonat folytatta útját a szovjet fő­város, Moszkva felé. Kádár János életrajza a szovjet lapokban A keddi moszkvai lapok üdvözlik a magyar párt- és kormányküldöttség szovjet­unióbeli látogatását. Vala­mennyi napilap első oldalán közli Kádár János részletes életrajzát, a magyar párt- és kormányküldöttség vezetőjé­nek arcképét. A Pravda más magyar vo­natkozású anyagot is közöl: budapesti tudósítója, Gera­­szimov tollából ismerteti Brutyó Jánosnak, a SZOT fő­titkárának a magyarországi szocialistabrigád-mozgalom fejlődéséről adott nyilatkoza­tát. (MTI) Kádár János elvtárs válasza (MTI Fotó : Vigovszki felv.) A magyar párt- és kormányküldöttség — útban Moszkva felé — kedden hajnalban a csapi határállomásra érkezett. A Kádár János vezette küldöttséget I. P. Kazanyec, az ukrán minisztertanács elnöke üdvözölte VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEKI ^ m-Hmmm A MA­GYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT LAPJA 53. évfolyam, 159. szám Ara: 50 fillér Szerda, 1963. július 10. Aratási határszemlén a szegedi tsz-ekben A BARTOI FELSZABADULÁS TSZ-BEN Árendás György elnök és Molnár Vencel, a tsz párttit­kára elmondották, hogy egy héttel ezelőtt kezdték meg a közös gazdaságban az ara­tást, s ez idő alatt 500 hold­ról takarították be a gabo­nát, s 38 vagon termést ad­tak át az államnak. Külön­ben ezer hold a tsz-összve­­tés területe, s előre­­látható­an a jövő hét végére minden lényeges aratási munkával elkészülnek. A szövetkezet vezetői — s ezt a vendégek maguk is láthatták — nem ok nélkül panaszkodtak a Sándorfalvi Gépállomásra. A gépállomás három kombájn­ja és egy rendre rakó arató­gépje dolgozik a tsz-ben. Ed­dig a kombájnok többet áll­tak kisebb nagyobb hibák miatt, mint amennyit dolgoz­tak. Vasárnap például az egyik B—62-es kombájn csak­nem egész napot állt ékszíj­­hiány miatt, s ez komoly idő­­veszteséget jelentett a tsz számára. Rigó Zoltán, a gép­állomás igazgatója később el­mondotta, hogy az új B—62- es kombájnok csak a közel­múltban egyetlen ékszíjjal érkeztek a gépállomásra s még nem tudták pótolni va­lamennyi alkatrészt. A jelent­kező bajokon, hibákon azon­ban tudásuk, képességeik sze­rint igyekeztek segíteni. Árendás György elvtárs egyébként arról tájékoztatta a vendégeket,­ hogy az eddigi aratási eredmények alapján a búza várható termésátlaga holdanként 12 mázsa felett lesz. A Felszabadulás Tsz gaz­dái korántsem elégedettek ezzel az eredménnyel, azon­ban közösségük becsületére szolgáljon: ez az ígérkező terméseredmény jó két má­zsával magasabb az 1961. évi kiemelkedő országos búzater­mesztési eredménynél. A HALAPAS TSZ gabonatábláira vezetett ez­után a város vezetőinek út­ja. Meglepetésükre a deszki gépállomás kifogástalan SZK —4-es gabonakombájnja még a késő délelőtti órákban is az alsó Tisza-parti major udva­rán állt, pedig a teljesen be­ért árpa- és búzatáblákon most minden óra számít. En­nek ellenére Fodor István, a tsz elnöke, Mágori Imre el­nökhelyettes és Borthaiser Antal mezőgazdász arról szá­moltak be, hogy a jövő hét derekára, legkésőbb a végére befejeződik a nagykiterjedé­sű alsó Tisza-parti gabona­táblákon az aratás. A DÓZSA TSZ-BEN Zina Miklós elnök sem min­den ok nélkül panaszkodott a város vezetőinek a dorozs­ Immár több mint egy hete, hogy a szegedi ha­tárban is rajthoz álltak a gépek, az emberek — s mint az ország más tá­jain — a szegedi földe­ken is megkezdődött az aratás. E nagy munka közben kedves vendége­ket fogadtak a szegedi tsz-ek gazdái Kint a tar­lókon, a kombájnszérű­kön kereste fel őket Per­jész László elvtárs, a szegedi pártbizottság el­ső titkára, Biczó György elvtárs, a megyei jogú városi tanács végrehaj­tó bizottságának elnöke, Balogh István elvtárs, a városi pártbizottság ter­melési osztályának veze­tője, Deák Béla elvtárs, a KISZ Szeged városi bizottságának titkára, valamint Szili Antal elv­társ, a megyei jogú vá­rosi tanács mezőgazdasá­gi osztályának vezetője, mai gépállomás munkájára. Elmondta, hogy két gabona­­kombájn ezidáig csak 58 hold búzát és árpát tudott betakarítani, mert a gépeket nem javították ki lelkiisme­retesen a tél idején. Most mutatkozik meg igazán, mit jelent a lelkiismeretes gép­javítás. Ugyanakkor amikor­­ ez a két kombájn egy hét a­latt csak 580 holdat aratott le, a szomszédos Táncsics Tsz-ben több mint 110 hold termését takarította be a do­rozsmai gépállomásnak egy másik kombájnja, melyet jobban készítettek elő az aratásra. A vendégek az aratás mel­lett megtekintették a Dózsa Tsz Csongrád megyében is szinte egyedül­álló baromfi­­telepét, melyen jelenleg is 10 600 nyugatnémet eredetű Lohmann csirke nevelkedik. A csibék öt hetesek sincse­nek még, s átlagsúlyuk már­is 50—60 deka között válta­kozik darabonként. A szívé­lyes vendéglátók megemlí­tették azt is, hogy nagymé­retű szövetkezeti tyúkfarm kialakítását készítik most elő, mely évente több millió tojást ígér a szegedi közfo­gyasztásnak. A vendégek nagy elisme­réssel szóltak a tíz fiatal szatymazi gyümölcs telepéről is. A több ezernyi szépen megeredt kisfa mind-mind a szövetkezeti gazdák hozzá­értését, a közös munka nagy­­szerűségét dicsérik. A TÁNCSICS TSZ gazdáihoz a délutáni órák­ban jutottak el a város ve­zetői. Csúcs Mihály elv­tár­s, a legidősebb és egyben a legrégibb szegedi tsz-elnök szintén arról számolt be: túl vannak az aratás közepén. Több mint 250 hold termé­sét takarították be eddig. A szovjet Bezovsztaja 13,5 má­zsás termést mutat, míg az olasz San­ Pastore 11,5 má­zsával fizetett eddig. Ez pe­dig sokkal jobb eredmény annál, mint amilyenre a szi­gorú tél után számítani le­hetett. A vendégek bejárták a gazdaság homoki területeit is, s végül megtekintették a város legszebb szövetkezeti sertéstelepét, ahol jelenleg több mint 400 hízott sertést és tenyészállatot gondoznak. A gabonatáblákon és a majorságokban akadt idő a baráti eszmecserére is. Va­lamennyi tsz-ben egyformán merült fel a kívánság: a párt és az államigazgatás vezetői a jövőben még gyak­rabban keressék fel a szö­vetkezeti gazdákat. A várat­lan találkozás nem csökken­tette, inkább emelte a test­véries vendéglátás színvona­lát. Jóleső érzéssel nyugtáz­ták a szövetkezeti gazdák, hogy a város vezetői sokféle elfoglaltságuk közben is tud­tak időt szakítani arra, hogy felkeressék őket a földeken. Perjés­ László és Biczó György elvtársak örömmel adták ígéretüket az egyönte­tű kívánságra, hogy a jövő­ben többször találnak majd időt az ilyen közvetlen, ba­ráti találkozóra. Nem titkol­ták, hogy ez a csaknem két­napos határjárás számukra sok értékes tanulsággal szol­gált, s ezek segítségükre vannak bonyolult napi irá­nyító, vezető munkájuk köz­ben. Csépi József A Habsburg-incidens záróakkordja Az osztrák minisztertanács kedd délutáni ülésén a szo­cialista és a néppárti minisz­terek éles összecsapása jelez­te a Habsburg-incidens záró­akkordját. Oláh szocialista belügyminiszter a kormány tagjai előtt nyilatkozatot tett, am­­elyben hangsúlyozta: a volt császári ház fejének hazatérését nemkívánatosnak minősítő parlamenti határo­zat alapján utasította az oszt­rák belügyminisztérium alá rendelt határvédelmi szerve­ket, hogy Habsburg Ottó be­utazását Ausztriába akadá­lyozzák meg. A távollevő Kreisky szocialista külügy­miniszter helyett Pittermann szocialista alkancellár ugyan­csak kijelentette: az osztrák külképviseleteknek adott uta­sítás értelmében Habsburg Ottó útlevelének az ausztriai beutazást megtiltó záradéka továbbra is érvényben ma­rad. A minisztertanács üléséről késő délután kiadott közle­mény röviden ismerteti Oláh és Pittermann bejelentéseit, amelyekhez szűkszavúan hozzáfűzi: a kormány nép­párti miniszterei Oláh és Pit­termann nyilatkozatait­­ nem vették tudomásul. Szovjet nyilatkozat az iraki kormányhoz Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter kedden át­nyújtotta Fejszal Haszaran iraki nagykövetnek azt a nyilatkozatot, amelyet a szovjet kormány intézett az iraki kormányhoz az Irak északi részén lezajlott esemé­nyekkel kapcsolatban. A szovjet kormány megál­lapítja: értesülései szerint­­ az iraki nép által elutasí­tott CENTO gyarmattartó katonai tömb tagállamai az Észak-Irakban zajló ese­ményekbe való beavatko­zás útjára léptek, és eljutottak a katonai jelle­gű intézkedések megvalósítá­sáig­. A szovjet kormány kijelen­ti, hogy az ország egész la­kosságának csaknem egyne­gyedét kitevő békés kurd néppel való véres leszámolás­­ csak gyengítheti az iraki államot és kárt okoz Irak nemzetkö­zi helyzetének, valamint le­hetővé teszi a gyarmati rend­szer erőinek, hogy felhasz­nálják ezeket az eseménye­ket Irak függetlenségének aláásására, közel- és közép­keleti pozícióik megerősíté­sére«.­­A szovjet kormány szük­ségesnek tartja nyomatéko­san hangsúlyozni, hogy az iraki kormány politikája, amely lehetővé teszi az im­perialista erők beavatkozását a Közel- és Közép-Keleten, rendkívül súlyos következ­ményeket vonhat maga után«. A szovjet kormány miután emlékeztet az 1956 őszén Egyiptom ellen elkövetett háromhatalmi imperialista agresszió előkészítésével és megvalósításával összefüggő eseményekre, kijelenti:­­Nemcsak Irakot érinti a külföldi államok beavatko­zása az iraki állam területén lezajló események. Más erők, más államok bevonása a konfliktusba, valamint ag­resszív katonai-politikai töm­bökkel kapcsolatban álló külső erők számára felvonu­lási terület biztosítása a szovjet határok közelében veszélybe sodorja egy sor állam, köztük a Szovjet­unió biztonságát is­. Gromiko külügyminiszter az észak-iraki­­ eseményekkel kapcsolatban Irán, Törökor­szág és Szíria moszkvai nagykövetének is nyilatkoza­tot nyújtott át. (MTI)

Next