Délmagyarország, 1970. augusztus (60. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-07 / 184. szám

Megalakult az új olasz kormány • Róma (MTI) Suragat köztársasági elnök csütörtökön délután fogadta a Quirinale-palotában Emi­lio Colombót, a kormányala­kítási tárgyalásokkal megbí­zott kereszténydemokrata politikust. Colombó bejelen­tette, hogy kész megalakíta­ni az új kormányt, s egyút­­­tal bemutatta a köztársasá­gi elnöknek az új kabinet listáját. Saragat válaszkép­pen hivatalosan is kinevezte őt a négy párti középbal kormány miniszterelnökének. Ez Olaszország háború utáni 32. kormánya, egyben a 10. középbal kormány. Colombó kabinettjében ti­zenhat tárcát kaptak a ke­reszténydemokraták, hatot a szocialisták, négyet a szoci­áldemokraták és egyet a re­publikánusok. A szociálde­mokraták eggyel növelték minisztériumaik számát. Az előző kabinethez képest az egyetlen jelentősebb vál­tozás, hogy a kincstárügyi minisztériumot amelynek élén Colombo állt, a keresz­ténydemokrata Mario Ferra­­ri-Aggradi, korábbi tárca­nélküli miniszter kapta. A háború utáni 32. olasz kormány miniszterelnöke: Emilio Colombo (keresztény­demokrata). A főbb tárcák megoszlása. Miniszterelnök­­helyettes: Francesco de Mar­tino (szocialista), külügymi­niszter: Aldo Moro (keresz­ténydemokrata), belügymi­niszter: Franco Restivo (ke­reszténydemokrata), hadügy­miniszter: Mario Tanassi (szociáldemokrata), közleke­désügyi miniszter: Italo Vig­­lianesi (szocialista), külke­reskedelmi miniszter: Mario Zagari (szocialista), földmű­velésügyi miniszter: Lorenzo Natali. Véget ért az arab csúcstalálkozó • Tripoli (MTI) Csütörtökön befejeződött Tripoliban az öt arab ország kül- és hadügyminiszterei­nek csúcstalálkozója — je­lenti az AP hírügynökség. Antoine Atallah jordániai külügyminiszter újságírók előtt kijelentette, hogy az öt arab ország — Jordánia, Szí­ria, Egyiptom, Szudán és Lí­bia — kétnapos Tripoli csúcskonferenciájáról hivata­los közleményt dolgoztak ki, de „a líbiai hatóságoktól függ, hogy mikor hozzák azt nyilvánosságra”. Atallah a palesztínai geril­lák tevékenységéről szólva azt mondotta: „Jordániának nem kötelessége, hogy az ország területén tevékenyke­dő gerilla­csoportokra ráerő­szakolja a tűzszünetet. In­kább az a kötelességünk, hogy önmagunkat kénysze­­rítsük a tűzszünetre — mon­dotta. A jordániai külügymi­niszternek ez a kijelentése árnyékot vet az amerikai javaslatra, Jordánia ugyan­is „mérsékeltebb” irányzatot követ az Izrael ellen aktí­van harcoló arab országok között RÁDIÓTELEX Moszkva Csütörtökön délelőtt Moszk­vában újabb tanácskozásra ültek össze a szovjet és a nyugatnémet szakértők. A szakértői csoportot szovjet részről O. Hlesztov, a kül­ügyminisztérium jogi osztá­lyának vezetője, nyugatné­met részről pedig Bernd von Staden, a bonni külügymi­nisztérium politikai osztá­lyának vezetője vezeti. Párizs A Vietnammal foglalkozó párizsi négyes értekezlet csü­törtökön megtartott 78. ülé­sén mutatkozott be az ame­rikai küldöttség új vezetője, David K. E. Bruce nagykö­vet. Az új tárgyaló megjele­nése — felszólalásából ítélve — egyelőre semmi újat nem hozott. Kairó — Csütörtökön reggel 30 iz­­reli repülőgép több hullám­ban támadta a Szuez, vala­mint a csatorna északi öve­zetében levő egyiptomi állá­sokat. Az egyiptomi légelhá­rítás elűzte a támadó gépe­ket, és lelőtt egy Skyhawk mintájú repülőgépet, amely lángolva zuhant le Iszmailiá­­tól keletre. Az egyiptomi­akat nem érték veszteségek — hangsúlyozta az EAK szó­vivője. Amman Csütörtökön a kora reg­geli órákban újabb összeüt­közésekre került­ sor a Népi Front Palesztina Felszabadí­tásáért nevű gerillaszerve­zet, valamint a Palesztinai Arab Szervezet tagjai között. Az újabb incidens során a szembenálló felek közül ös­­­szesen kilencen sebesültek meg. Egyikük — jól értesült forrás szerint — az ammani kórházban belehalt sérülé­seibe. Lima Faji zavargások robbantak ki szerda este az Ohio ál­lambeli Limában azt köve­tően, hogy rendőrök meg­gyilkoltak egy néger as­­­szonyt. Ohio kormányzója a tüntetések elfojtására moz­gósította a nemzeti gárda alakulatait és a városban el­rendelte a rendkívüli álla­potot. Rawalpindi Harminc személlyel fedél­zetén csütörtökön reggel Ra­walpindi és Lahore között lezuhant a pakisztáni­­ légi­­forgalmi társaság egyik utas­­szállító repülőgépe. A ka­tasztrófát, amely közvetlenül a rawalpindi repülőtérről való felszállás után történt, senki sem élte túl. A szeren­csétlenség okának megállapí­tására vizsgálat indult. KERESKEDELMI VÁLLALAT LI^ Idényüveg Demizsonok Ballonok nagy választékban kaphatók Mérey utcai üveg-porcelán és táblaüveg-szakü­zleteinkben PÉNTEK, 1970. AUGUSZTUS 1 Lengyelországi pillanatképek Wroclaw történelmi levegője Ötórás gyorsvonatozás után lehet eljutni Krakkóból Wroclawba, abba a lengyel városba, amelyet a lehető legtöbben felkeresnek a Len­gyelországba érkező turisták és látogatók közül. Egyrészt azért, mert a város és kör­nyéke gyönyörű, másrészt pedig azért, hogy saját sze­mükkel győződjenek meg ar­ról, valóban annyira fejlett-e Wroclaw és a wroclawi vaj­daság gazdasági élete, aho­gyan a prospektusok állítják. Nos, a félmilliós Wroclaw már az od­aérkezéskor elbű­völi a látogatót: csodálatosan hangulatos, építészetileg har­monikus, közúti forgalma vi­lágvárosi és úgy tűnik, mint­ha nem is félmillió, hanem legalább mégegyszer annyi ember élne falai között. Gaz­dasági fontossága egyenesen arányos közvetlen hangula­­tosságával: Lengyelország második legfontosabb ipari központja, amennyiben itt van a számító- és a precíziós gépipar „fellegvára”. A város és környéke egyébként az or­szág egész ipari termelésének tíz százalékát produkálja. Me­zőgazdaságilag is nagyfontos­­ságú burgonya- és kenyérga­bona-termése. Wroclaw fekvése is csodá­latosan szép: az Odera-folyó néhány ága öleli körül és csupán a város belső terüle­tén hatvannál több hidat számoltak meg. A második világháború során háromne­gyed részben elpusztult vá­ros teljesen újjáépült. Akár­csak Varsót, Wroclawot is a korábbi állapotoknak megfe­lelően állították helyre. El­lentétben azonban a főváros­sal, a különböző építészeti stílusok megőrizték a régi korok patináját, ugyanakkor legtöbb negyede korszerűnek és modernnek hat. Wroclaw­­ból egyszerre árad a törté­nelem levegője és a modern idők „üde lehelete”. Érdeklődésünk természete­sen legfőképpen arra irá­nyult, hogy Wroclaw és kör­nyéke beleilleszkedett-e az elmúlt negyedszázad alatt az anyaország életébe, s hogy lakói, akiknek több mint öt­ven százaléka harminc éven aluli, magukénak vallják-e már Wroclawot, lévén, hogy sokan közülük az ország más részeiből érkeztek, s alakí­tották ki életüket. Az, hogy Wroclawban épp annyira nehéz lakáshoz jutni, mint Lengyelország más részeiben, továbbá, hogy a keresetek itt a legmagasabbak (igaz, a szakmai tudás követelmé­nyeinek is itt kell talán a legjobban megfelelni), s hogy Wroclawnak az elkö­vetkező tíz esztendőn belül meg kell dupláznia ipari termékeit, arra utal, hogy a város és a terület lakói tel­jesen beleilleszkedtek körül­ményeikbe, azokkal elége­dettek és a fejlődés kilátásai a közeli és a távoli jövőt is biztatóvá teszik számukra. Wroclawban és környékén körülbelül százezer német is él. Ők annak idején úgy dön­töttek, hogy maradnak. Akikkel beszéltem, azok elé­gedettek helyzetükkel. Szor­galmukkal, szaktudásukkal megbecsülést szereztek ma­guknak. Többségük a Wroc­­law környéki falvakban, kis­városokban él, házaikat, gazdaságaikat messziről meg lehet ismerni, mert vörös téglából, jellegzetes stílus­ban épültek. A Wroclawba érkező külföldiek közül so­kan Nyugat-Németországból jönnek, egy részük még in­nen költözött az NSZK-ba. Égre-földre dicsérik, magasz­talják az ottani állapotokat és mindenáron arra akarják rávenni az ott maradtakat, hogy ők is költözzenek át Ny­ugat-Németországba. Sza­vuknak azonban kevés foga­natja van, a hatóságoknak viszont elég sok munkát ad­nak: jó néhánnyal szemben kell — törvénysértő maga­tartásuk miatt — eljárást in­dítani. Nagyon érdekes és tanul­ságos volt számunkra az a látogatás, amelyet a Lengyel Tudományos Akadémia wroclawi kutató intézetei­ben tettünk. Ezeknek az in­tézeteknek a vezetői elmon­dották, mennyire eredmé­nyesen működnek együtt kórházakkal, klinikákkal, kü­lönböző ipari létesítmények­kel, gyógyszergyárakkal. Kapcsolatot tartanak fenn a Szegedi Orvostudományi Egyetem több intézetével, egyebek között a Mikrobioló­giai Intézettel is. Wroclaw­ban mondották el nekünk egyebek között, hogy a tu­ristaforgalom nagymértékű emelkedésének „eredménye­ként” erőteljesen nőtt és nő a nemibetegek száma. Láto­gatásunk napján is több, mint húsz új beteget „észlelt” a wroclawi klinika. Alkalmam volt beszélgetni egy könyvterjesztő vállalat vezetőjével is, akinek szavai­ból kitűnt, hogy bizony elég drágák a könyvek Lengyelor­szágban is, valamivel drá­gábbak, mint nálunk. Tájé­koztatójából kitűnt, hogy a könyvterjesztésben nem ér­vényesül az a politika, mint nálunk, vagyis, hogy a leg­népszerűbb klasszikusok, költők, írók művei olcsóbbak, míg az exkluzív dolgok ára magas. Nagyon gyorsan ki­számoltam egy enciklopédia „népszerű” kiadásának árát: ez a mi pénzünkben 200 fo­rint volt, ahogyan nekem mondották, 10 doboz ciga­retta ára. Ott tehát a cigaret­ta sem olcsó. Nálunk egy ilyen kiadvány nem kerül többe száz forintnál. Drága a papír — indokolták a ma­gas árat. Külpolitikai újságíró kol­legákkal folytatott beszélge­tésünkben kitértünk a len­gyel katolikus egyház és a Vatikán kapcsolataira is. Ez wroclawi vonatkozásban azért figyelemre méltó, mert a Vatikán mindmáig nem teljesítette a lengyel kato­likus egyház azon kérését, hogy a Németországtól vis­­­szatért területek egyházi igazgatását püspökök végez­hessék, mint az ország más részén is. A Vatikán azon­ban ehhez még nem járult hozzá: apostoli kormányzó irányítja a terület katolikus egyházi ügyeit — a lengyel hívők nem kis elégedetlensé­gére. * Talán nem túlzok, ha azt állítom, hogy lengyelorszá­gi néhány napos körútunkon Wroclaw egészséges, kiegyen­súlyozott élete, sokoldalúsá­ga tette ránk a legnagyobb hatást. Kies fekvése, lakói többségének derűs szemlé­lete a lengyel mentalitás lé­nyegét tükrözte. Lengyel kollégáink jó vitapartnerek voltak, igen sok érvet vo­nultattak fel a külpolitikai álláspontjaik mellett, új­szerűen, pontosabban: kor­szerűen. Bíztak és bíznak a Brandt-koalícióval való megállapodás lehetőségében, az európai biztonság tető alá kerülésében. S ezt a hizal­­kodó realitást” — amelyet bízvást minősítenék lengyel erénynek is, csakúgy, mint magyar nézőszemszögnek —, mind több fejlemény való­színűsíti. Perényi István Értesítjük kedves vendégeinket, hogy a „Kékgolyó" sörözőt (Szeged, Deák F. u. 4. sz. alatt) augusztus 8-án, délután 4 órakor és 1sj297 megnyitjuk SZEGEDI ÁFÉSZ SZATYMAZ UTCAI BÚTORRAKTÁRUN­KBAN ezentúl a helyszínen fizethet nem kell visszafáradni az üzletbe. Gondoljon erre, mielőtt bútort vásárol. KERESKEDELMI VÁLLALAT A RAKTÁRBAN MÉG NAGYOBB A VÁLASZTÉK. Csak nálunk! 1070. AUGUSZTUS 8-ÁN, SZOMBATON, EGÉSZ NAP A DÓM TÉRI BÜFÉNKBEN Csak most!­RIÓ ajándékká­vét adunk minden elfogyasztott duplához CS. M. VENDÉGLÁTÓ VÁLLALAT

Next