Délmagyarország, 1987. május (77. évfolyam, 102-126. szám)

1987-05-05 / 104. szám

4 Magunknak kell megáldanunk Decemberben jelent meg először — egyelőre ideigle­nes engedéllyel — a Ma­gyarországi Cigányok Kul­turális Szövetségének két­nyelvű lapja, a Romano Nyevipe. Farkas Pált, a Cigány Újság felelős szer­kesztőjét arról kérdeztük, milyen visszhangja van en­nek az alig pár hónapra visszatekintő, de nemcsak Magyarországon, hanem Európa és a világ számos országában is úttörő kez­deményezésnek. — Előre szeretném bocsá­tani, hogy mint minden cigányokkal kapcsolatos változásnál, a Romano Nye­vipe megjelenésénél is ve­gyes visszhangra számítot­tunk. Az eddig megjelent­­ lapszámokra több száz ol­vasói levél érkezett. A ma­gán- és szakvélemények alapján ma már elmondha­tom, kedvezőbben fogadták újságunkat, mint vártuk. Külföldön is nagy érdeklő­déssel figyelik munkánkat, •több újság adott hírt ró­lunk, levélben, telefonon is gyakran érdeklődnek. — A lapgazda, a Magyar­­országi Cigányok Kulturális Szövetsége 1986­ nyarán ala­kult meg. Nem sokkal ké­sőbb megjelent az első Ci­gány Újság is. Mennyire látja ön időszerűnek a ci­gányokra való fokozott fi­gyelést? — Hosszú évek óta mun­kálkodunk azon, hogy a ci­gányoknak saját szövetsé­gük, újságjuk legyen. A lap megjelentetésével azonkívül, hogy a szövetség munkáját is­­ szeretnénk segíteni, fon­tos feladatunk, hogy a ci­gányság kulturális felemel­kedésében , identitástuda­tá­­nak javításában, a társadal­mi munkamegosztásban va­lló tudatos, egyenrangú fel­adatvállalásában segítséget nyújtsunk. Célunk, hogy összekötő szerepet vállal­junk a cigány és a nem ci­gány lakosság között, és igyekezzünk csökkenteni, megszüntetni, az egyelőre mindkét oldalon fellelhető előítéleteket. Hogy miért tartom időszerűnek a szö­vetség és az újság megala­kulását? Számolnunk kell azzal, hogy a cigánylakos­ság jó része nem megfelelő végzettségű, képzettségű. A jelenlegi gazdasági helyzet­ben, a technika gyors fejlő­désével egyre kevesebb szakképzetlen munkásra lesz szükség. Ha nem tud­juk elérni, hogy cigányaink nagyobb számban tanulja­nak, még hátrányosabb helyzetbe kerülünk, mert nem valószínű, hogy min­den szakképzetlen cigány­nak munkát tudnak adni. — Mit tesznek ennek ja­vításáért?­­ — Arra törekszünk, hogy írásaink egyaránt szóljanak a kulturálisan hátrányos helyzetű cigányokhoz, és az értelmiségi réteghez is. Itt szeretnék kitérni külön az értelmiségi­­ cigányokra. Gyakran hallani, hogy ha egy cigány „értelmiségi" lesz, megtagadja cigány vol­tát. Sajnos, valóban elő­fordul ilyen, de sokan van­nak, akik éppen nagyobb tudásuk felhasználásával igyekeznek segíteni társaik­nak. Mi őrájuk számítunk leginkább, bár tudjuk, még nagyon hosszú időnek kell eltelnie, mire számottevő előrehaladásról tudunk szá­mot adni. — A Cigány Újságban sok szó esik a gyermekekről... — Nem véletlenül. Jól tudjuk, hogy ők azok — a hagyományos gyermekszere­tetünkön túl —, akik böl­csődei, óvodai, iskolai ta­pasztalataikat már hasznosí­tani­­ tudják, nem úgy, mint akik nem járnak bölcsődébe, óvodába, és csak bukdácsol­va, vagy egyáltalán el sem tudják végezni az általános iskolát. Fontos feladatunk tudatosítani a szülőkben, mennyire fontos az óvodás­korú közösségben való ne­veltetés gyermekeinknek, mert ha rendszeresen jár­nék óvodába, akkor az is­kolában már nem kell hát­ránnyal kezdeniük tanulmá­nyaikat, addigra ugyanolyan szintre emelkednek, mint a többiek. Igazából, a mi hát­rányunkat csak több gene­ráció után tudjuk behozni, de mindenképpen be akar­juk hozni! — Cigány nyelven is je­lennek meg írások. Ezt ho­gyan fogadják az olvasók? — Örömmel és időnként bizonytalansággal. Hosszú évszázadokon keresztül szó­ban terjedt nyelvünk, mivel nem is tudtunk írni. Choli Daróczi Józsefnek megje­lent ugyan egy cigány szó­tára, de olyan kevés pél­dányszámban, hogy csak ke­vesekhez jutott el. Lakatos Menyhért, Karsai Ervin, Rostás Farkas György is so­kat tett a cigány nyelv, a cigány irodalom népszerűsí­tésében, de sorolhatnám még a neveket. Úgy véljük, hagyományaink megőrzésé­hez nélkülözhetetlen nyel­vünk megtartása, ezért na­gyon fontos, hogy kétnyel­vű írásainkkal, nyelvi ma­gyarázatainkkal, a hangtani törvény­rend szabályozásá­val, nyelvújítással segítsük nyelvünk fennmaradását. A Magyar Tudományos Aka­démia munkatársai ebben komoly segítséget nyújtanak nekünk. Tervben van egy újabb cigány szótár kiadá­sa, a cigány nyelv szerve­zett tanítása is. — Hiába kéri az olvasó, nem tudja megrendelni a Cigány Újságot. Mikor ren­deződik a terjesztés kérdé­s­e. — Egyelőre ideiglenes lapengedéllyel dolgozunk. Amíg nem kapjuk meg az állandó engedélyt, addig a posta terjeszti az újságáru­sok bevonásával. Nagyon szeretnénk, ha minél gyor­sabban lehetőségünk nyílna megrendelések elfogadására, mert több nagyüzem, kul­­túrház, iskola, közintézmény nagy példányszámban sze­retné megrendelni lapunkat. — Kik írják az újságot? — Az anyagok egy részét belső munkatársak, de sok külső munkatársunknak is rendszeresen jelentetünk meg írását. Közöttük ci­gány és magyar írók, költők, cigány és magyar értelmi­ségiek egyaránt megtalálha­tók. — Kérem, mutatkozzon be a Délmagyarország olvasói­nak. — Békés megyében szü­lettem, 1952-ben. Sokgyer­mekes cigánycsaládban a legfiatalabb fiúgyermek va­gyok. Tizenegyen vagyunk testvérek. Apánk a munka szeretetére tanított bennün­ket, tőle is azt láttuk. A MÁV-nál volt kovács. Az is­kolát minden testvérem rendben kijárta. Tizenkét éve foglalkozom újságírás­sal, de előtte segédmunkás­ként, hegesztőként, csőszere­­lőként is dolgoztam. Fiata­lion nősültem. Mindig csi­náltam valamit a cigányo­kért, aktivistaként dolgoz­tam a Hazafias Népfrontnál, a KISZ KB-nál, a Művelő­dési Minisztérium gyermek­es ifjúságvédelmi osztályá­nál. A közeljövőben jelenik meg első verseskötetem. A hosszú éves kitartó küzde­lem eredményeként megszü­letett a szövetség, a Cigány újság most lehetőséget adott a kezünkbe: közösen, egymás munkáját jobban megismerve, gyorsabban be­hozhatjuk évszázados elma­radásunkat. Ebben a Haza­fias Népfront, a már több megyében megalakult ci­­gányszövetséggel való kap­csolatunk is nagy segítséget jelent. De hogy igazán si­kereket érjünk el, ahhoz maguknak a cigányoknak is többet kell akarniuk. Sági Margit A Romano Nyevipe a cigányokért * Szegedi tanulmányok Két­ szegedi, illetve Csong­­rád megyei kutatásokat ös­­­szegző tanulmánnyal megje­lent a József Attila Tudo­mányegyetem legújabb tudo­mányos szocializmus actája. Kovács László munkájával — melyet a kötet A Függet­len Kisgazdapárt tevékeny­sége Szegeden (1944—1947) címmel ad közre — arra tö­rekedett, hogy a Független Kisgazdapárt szegedi szerve­zetének törekvéseiből, el­lentmondásos politikai tevé­kenységéből, sajátos arcula­tából minél többet feltár­jon. A felszabadulás utáni újjászervezésétől 1947 őszéig dolgozza fel, jellemzi, véle­ményezi a párt tevékenysé­gét. Gazdag korabeli doku­mentumanyaggal mutatja be a birtokos parasztság politi­kai mozgalmának három jellemző periódusra tagolódó alak­u­lásá­t, i­rá­ny­vá­l­tása­i­t, belső problémáit, és a helyi politikai küzdelmekben ját­szott szerepét. A tanulmány értékesebbé, gazdagabbá te­szi a Csongrád megye felsza­badulás utáni időszakának tudományos igényű feldol­gozását szolgáló munkák so­rát. Az actában közölt másik tanulmányban Harangozó József — A szakmaközi bi­zottságok és a területpoli­tika kérdései címmel — a szakszervezeti mozgalom ak­tuális, napirenden levő szer­vezeti és tartalmi problé­máival foglalkozik. A szak­­szervezetek társadalomban betöltött szerepének módo­sítása, növelése, s ezzel ös­­­szefüggésben a területi szakszervezeti szervek helye, szerepe, felad­atai ösztönöz­ték vizsgálódásra a szerzőt. A munkahely kapuin túlra kilépő, a dolgozók érdekeit azok lakóterületén képviselő, a település- és területpoliti­kában részt vevő szakszerve­zeti szervek lehetőségeit, fel­adatait, jelenlegi helyzetét és jövőbeni szerepét, szerve­zeti felépítési kérdéseit tag­lalja a kutatásait összegző dolgozatban. A gyakorlati munka vizsgálata alapján rámutat arra, hogy a terület­­politikai feladatok megoldá­sát jelentősen segíthetik a városokban, községekben te­vékenykedő szakmaközi bi­zottságok, illetve azok he­lyett — a párt, a tanács, a népfront, a KISZ helyi szer­vezeteihez hasonló struktú­rájú, s azokkal partnerként együtt dolgozó — városi és községi szakszervezeti taná­csok. Sz. M. Nem vagyok se magas, se szőke, se kékszemű. Azt sem mondhatom, hogy szeretnek a lányok. Persze, azért ahány kikötő, annyi nő. Al­só­lábán ugyanazok. Hongkongban a lányok egy napra 15-20 dollárt kér­nek. De olyat lehet tőlük kapni, ha a doki meglátja, kihívja a tévét, és kezet fog a kuncsafttal. Itt is terjed az AIDS. Gyakori vendégek ezen a tájon az amerikai tengerészek is. A lányok egyébként szépek, formásak, érzékiek. Itt egyébként tudnak élni az emberek. Sok szép rizspusztító várost hoztak létre. Kár, hogy a maffiák keze mindenhová elér. Nem ritka az ember-, a kábítószer- és a fegyverkereskedelem. Ezen a vidéken meg divat az úgy­nevezett orosz rulett. A fene tudja, ki nevezte el így. Az a lényeg, hogy egy forgópisztolyba töltényt tesznek, s megpörgetik a­ dobtárat. Közben vérfagyasztó csönd, hallani a muki szívverését. A halántékához emeli a pisztolyt. Ha szerencséje van, nyer pár ezer dollárt, ha nincs, kitapétáz­za az agyvelejével a falat. Láttam néhány ilyet. Majd' elhunytam ma­gam. A vállalkozók egyébként a legtöbbször narkósok. Én a hajófenéken dolgozom, és ha az ég is úgy akarja, csupán 40-42 fok van a gépházban. Elég hosszú egy szolgálat, így aztán utána jól­esik a mókusvíz. Mi a piát hívjuk annak. Már nem élünk rummal, a sör oltja legjobban az ember szem- Tengerészmonológ­ ját. A hajón van egy kis bárunk, oda szoktunk visszavonulni. Néhány óra után úgy nézünk ki, mint a szabadnapos partizánok. Bocsánat, a szokatlan szóhasználatért. Mi a munkánk? Teherhajóval evezünk. Rengeteget melózunk. Hol Bangkokban rizst raktunk be, más­kor Sandakanban fát, Szumátrán kávét, kakaót, Tawauban is meg­fordultunk, ez Borneó keleti részén van. Kisváros, dzsungel veszi kö­rül. A szóbeszéd szerint itt még szo­kásban van a fejvadászat. A ten­gertől 100-150 kilométerre élnek ezek a törzsek. Tawauban egy al­kalommal elhatároztam, körülnézek. A taxis be akart csapni. Mondtam neki, ne nézzen turistának, tenge­rész vagyok. És ha nem adja vis­­­sza a pénzem, nyakon vágom, hogy becsenget a környéken mindenho­vá.­­Ehhez természetesen tudni kell, én túl vagyok az egy mázsán. Egyéb apróságok? "Honkong előtt átéltünk egy tájfunt, az oda­­valósiak azt állították, hat éve nem volt olyan erősségű forgó istennyila. Szumátrán egy mocsár mellett ra­kodtunk, el lehet képzelni az ózont. Megismertük az araboknál a rama­­dánt, ez a szent ünnepük. Ekkor egy hónapig vesztegeltünk, mert nem voltak hajlandók dolgozni. Sandakanban voltam az orángután­rezervátumban, mondhatom, szép látvány. Labuanban is jártam, ott forgatták a Sandakan-filmet. Dél-Afrikában olyan az élet, mint Nyugat-Európában. Néha azért van balhé. Ezeket általában a mozdony­szőke csibészek csinálják, de leve­rik őket. Olyan fazonok is akadnak ezen a tájon, akiknek egy jó kedvű bíró tíz évet is adna. Láttam Dur­ban­, Afrika déli részén. Itt külön­ben sok a magyar, közülük egy en­gem végigkalauzolt a városon.­­ Sokat videóztunk a hajón. Az én kedvencem a Caligula volt. Akad ebben minden: politika, szerelem, szex. Miután két könyvet elolvastam hozzá, meg is értettem. Az egyik az Én, Claudius, a másik a Claudius, az Isten volt. Különben, aki végigjárja a fél vi­lágot, különösen a kikötőket, az ta­nul egy-két dolgot. Kemény helye­ken szereztem a tapasztalataimat. Szóval, így fest a tengerészélet! Utószó: Ennyi maradt utánad, kedves ten­gerész. Szörnyülködhetünk a stíluso­don, megbotránkozhatunk az élmé­nyeiden. Otthagytad a fogad, ahogy mondanád, harmincévesen mondta fel a szíved a szolgálatot. Újra itt­hon vagy, ebben a csöndes alföldi városban. Te már tudod, milyen az utolsó , utáni utazás. Rád már hiába várnak a kikötőkben a lányok. Bodzsár Erzsébet Kedd, 1987. május 5 Mi? Hol? Mikor? 1907. ma­ius 5.* Krnn — névnap: gyorgyi A Nap krl 5 óra 22 pt»r<‘k<n­ és nyugszik 20 <»ra po perckor« A Hold kel 10 óra 42 perckor« és nyugszik 2 óra 1 » perckor VIZÁI,I,AS A TI«­,a vízállása Szegednél hétfőn plusz 24« em (apadó) NYOLCVANÖT ÉVES BELGRAD­I, K. Sz. MoH/kulenko (sz. 1902) szovjet katonai vezető­, a Szov­jetunió marsall­ja. Részt vett a polgárháborúban. A máso­dik Vi­la­tfha­bori­ban hadtestparancs­­nok. Egy időben miniszterhe­lyettes és a Legfelsőbb Tanács tagja. HETVENÉVES Bódis­i Lajos (sz. 1917) szülész, és nőgyógyász, az orvostudomány kandidátusa, kórházi főorvos, címzetes egyetemi docens. KI.Cs! SZÍNPAD Este 8 órakor: Az őrült és az apáca (bérletszünes). MOZIK Vörös Csillag: délelőtt 10, dél­után fel 4. háromnegyed 6 és 8 órakor: Silverado (színes, m. b. amerikai westernfilm, IV. hely­­ár!). Fáklya: háromnegyed 3 óra­kor: Kismaszat (színes magyar film), negyed 6 és fel 8 órakor: Silverado (színes, m. b. ameri­kai western film, IV. helyár!). Szabadság: fel négy, három­negyed hat órakor: Három férfi, egy mózeskosár (színes, m. b. francia filmvíg­játék, II. helyár!) 8 órakor: Gondviselés (színes magyar film). Kiskörössy halászcsárda: dél­után 4 és este 8 órakor: A si­kátor hercegei. Filmtéka: fél 6 és fél 8 óra­kor: A gyerekek figyelnek ben­nünket (olasz film). Éva presszó: este 8 órakor: Érezd a mozgást! (színes ameri­kai zenés film). ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁR Klauzál tér 3. szám (13/37-es). Este 8 órától reggel 7 óráig. Csak sürgős esetben. BALESETI, SFRFSZETI fis UROLÓGIAI FELVÉTELI ÜGYELET Ma a balesetet szenvedett sze­mélyeket Szegeden az Idegsebé­szeti Klinika (Pécsi u. 4.) veszi fel, sebészeti és urológiai felvé­teli ügyeletet a II. kórház (Tol­­buhlin sgt. 57.) tart. Gyermeksérültek és gyermek­­sebészeti betegek ellátása a Gyermekklinika sebészeti osztá­lyán történik. ÉJSZAKAI ORVOSI ÜGYELET Este 7 órától reggel 7 óráig a felnőtt lakosság részére: Sze­ged, Hunyadi János sgt. 1. szám alatt. Telefon: 1­1-100. GYERMEKORVOSI ÜGYELET Munkanapokon 13 órától más­nap reggel fél 8 óráig, szomba­ton, vasárnap és munkaszüneti napokon reggel fél 8 órától más­nap reggel fél 8 óráig a Lenin krt. 20. szám alatti körzeti gyer­mekorvosi rendelőben történik a sürgős esetek orvosi ellátása. GYERMEK FÜLL-ORR-GÉGÉSZETI ÜGYELET Minden kedden és csütörtökön 10 órától reggel 7 óráig, szomba­tonként reggel 8 órától déli 12 óráig a gyermek fül-orr-gégé­szeti ügyelet az Újszegedi Gyer­mek­kórházban van (Szeged, Odesszai krt. 37.). tel.: 22­ 853. Egyéb napokon a Fül-Orr-Gége Klinika tart ügyeletet. (Szeged, Lenin krt. 111.). Telefon: 21-122. FOGORVOSI ÜGYELET Mindennap 22 órától reggel 8 óráig, szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig. Szeged, Zöld Sándor u. 1—3. Tel.: 14-420. SOS LELKI SEGÉLY­SZOLGÁLAT Mindennap este 7 órától reggel 7 óráig. Telefon: 11­ 000. ISj] | Tévé BUDAPEST I. 8.55: Tv-torna 9.00: Iskola-tv 9.55: Delta — (ism.) 10.20: A Sullens nővérek — angol film — (ism.) 11.10: Mozgató 11.20: Képújság 18.40: Hírek 16.45: Három nap tv-műsora 16.50: Suliirodalom Régi idők mozija — tv-játék — (ism.) 18.00: Nemcsak nőknek! 18.13: Képújság 18.30: Álljunk meg egy szóra! 18.40: Mini Stúdió *87 18.45: 80 nap alatt a Föld körül Willy Foggal — 5. 19.10: Esti mese 19.30: Híradó 20.03: Nyolc évszak — 7. — tv-fil­msorozat 21.10: Stúdió '87 22.10: P’el kínálom 23.00: Híradó 3. — (ism.) BUDAPEST 2. 17.05: A hajózás története 17.50: Képújság 17.55: Tv-turné iB.oo: Dél-alföldi magazin — a szegedi körzeti stúdió műsora 19.00: A Kirk Lightsey Trió és barátai 19.30: Angol nyelvlecke 20.00: Mutató 20.45: Hamvas volt a hit ... — I. 21.20: Híradó 2. 21.40: Mint te vagy én — NSZK tv-film 22.40: Képújság 18.43: Magyar nyelvű tv-nalló 17.10: Krónika 17.30: Kicsiny világ 18.00: Házi eseménynaptár 18 40: Vetélkedő 19.no: Tv-kalendárium 19 tv: Rajzfilm 19.30: Tv-napló 20.00: Lett«>hú­zás 20.05: szász ragyogás és porosz dicsőség — filmsorozat 21.00: Kontakt-magazin 22.15: Tv-napló 22.35: Műhold útján 23.05: Hírek * 1 * 1 Rádió KOSSUTH 8.20: Társalgó 9.44: Szokolay Sándor gyermekkórusaiból 10.03: Kapcsoljuk a miskolci körzeti stúdiót 10.25: Erho tündérjátékai — 1. 10.40: Az Állami Népi Együttes felvételeiből 11.24: Óriástök — Rákosy Gergely regénye — 7. 12.30: Csongrád Megyei Rádiós Zenei Hét — Ki nyer ma — Makón? 12.45: A szovjet sajtó napja 13.00: Nagy mesterek, világhírű előadó­m­­ű­vészek 14.10: Magyarán szólva 14.25: Orvosi tanácsok 14.30: Dzsessz melód­iák 15.00: Élő világirodalom — Belgium 15.20: Fiatalok muzsikálnak 15.40: Poggyász 16.05: Kérhetek valamit? 17.00: Társadalom és iskola 17.30: Búváry Lívia népdalokat énekel 17.43: A Szabó család 19.15: Túlságosan zajos magány — Bohumil K­rabal kisregénye 20.11: Három szólamban 21.11: Dankó-nóták 21.30: Tudomány és gyakorlat 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30: Fábián Márta és Szakály Ágnes cimbalmozik 22.47: Tízszer tíz perc a turizmusról 22.57: Operaest — Margaret Sheridan és Aurelia no Perli le felvételeiből 0.10: Himnusz 0.15: — 4.20: Éjfél után ... PETŐFI 8.05: Slágermúzeum 8.50: Tíz perc külpolitika 9.05: Napközben 12.00: Hírek németül, oroszul és angolul 12.10: Filmzene 12.30: Népdalkörok és eltrrn­­zenekarok felvételelből 13.05: Popzene sztereóban 14.00: Az utolsó háború — Kirill Bulícsov rádió­­játéka — I. 14.58: Hanglemez MK 15.05: Új nóta­felvételeinkből 15.20: Könyvről könyvért 15.30: Csúcsforgalom 17.30: Mint(a)film — Banánhéj­keringő) 18.30: Gramofonalbum 19.05: Csak fiataloknak! 20.00: 1.0*0 Fal! operettjeiből 20.41: Nomos Barry Lyndon úr emlékiratai — Thackeray regénye — 2—3. 21.15: Harangozó Teréz és Koós János énekel 21.50: Az élő népdal — (ism.) 22.00: Sokféle (szlovák) 23.20: — 0.14: Böngészde a Zenei Antikváriumban 0.15: — 4.20: Éjfél után­­­ i MŰSOR 8.12: Luganói fesztivál — 3. 9.27: Magyar előadóművészek felvételeiből 10.00: XX. századi zene 10.40: Nicolai: A windsori víg nők — három­fel­von­ásos opera 13.00: Hirek 13.05: Ez mind én vagyok 13.50: Népballadák 14.00: A Rádiózenekar fúvósötöse játszik 14 45: Zenekari muzsika 15.30: Labirintus 15.45: Muzsika gyerekeknek 16.00: K­amari Julia és Dénes Zsuzsanna opera­­felvételeiből 16 30: Iskolarádió 17.00: Csongrád Megyei Rádiós Zenei Hét — Házimuzsika 18.30: Na maternjem jeziku — a Magyar Rádió szerb­­hor­vát nyelvű nemzet­iségi műsora Pécsről 19.05: In der Muttersprache — a Magyar Rádió német nyelvű nemzetiségi műsora Pécsről 19.35: Csongrád Megyei Rádiós Zenei Hét — Mihail Petuhov zongoraestje Közben: Kb. 20.25: Devecseri Gábor versei Kb. 20.30: Külföldi tudósoké a sícó Kb. 21.30: A Concert of Musieke Ge­sgaldo­madrigalokat énekel 21 50: Francia muzsika 22.19: Az európai diszkók világa — 10. 23.04: Zenei panoráma

Next