Délvilág, 2012. május (68. évfolyam, 102-126. szám)
2012-05-02 / 102. szám
G KISTELEK ÉS MÓRAHALOM TÉRSÉGE KISTELEKI kistérség: Baks, Balástya, Csengele, Kistelek, Ópusztaszer, Pusztaszer MÓRAHALMI kistérség: Ásotthalom, Bordány, Forráskút, Mórahalom, Öttömös, Pusztamérges, Rúzsa, Üllés, Zákányszék HÍREK Falugyűlés, beszámoló PUSZTAMÉRGES. Ma 17 órától a művelődési házban falugyűlést tartanak. Vendég: Nógrádi Zoltán országgyűlési képviselő. Beszámol a polgármester a tavalyi év gazdálkodásáról és az idei tervekről, szó lesz az önkormányzatokat érintő változásokról is. A legutóbbi képviselő-testületi ülésen elfogadták a tavalyi költségvetés zárszámadását, valamint a település egészségügyi helyzetéről és a civilszervezetek tavalyi működéséről szóló beszámolót. A testület döntött az Önhiki-pályázat beadásáról. Anyák napja, testületi döntések ÁSOTTHALOM. Az iskolai anyák napi ünnepségét ma, a gondozási központét holnap, a nyugdíjasokét május 7-én, hétfőn tartják. A települési ünnepség ugyancsak hétfőn 17 órakor kezdődik a művelődési házban. A legutóbbi testületi ülésen a képviselők elfogadták a 2011. évi költségvetés zárszámadását és a pénzmaradvány felhasználását, ugyancsak elfogadták a polgármester beszámolóját az aktuális pénzügyi helyzetről. Döntött a testület az Önhiki-pályázat beadásáról és arról is, hogy pályázik a kistérségen keresztül a közösségi közlekedés fejlesztésére, valamint a gondozási központ energiakiváltására. Tapintható Magyar népmesék Unokáinak készítette az első meseképeket - most tárlatain vak és gyengén látó gyerekek számára elevenedik meg a Magyar népmesék és a Grimm testvérek világa. Flamann Ildikó kerámiamunkáiból nem csak a látássérült fiatalok tanulhatnak. KISTELEK TÍMÁR KRISZTA___________ Vak és gyengén látó gyerekek számára teszi láthatóvá a mesevilágot Flamann Ildikó. A kisteleki keramikus domborképeket készít, amelyek klaszszikus történetek egy-egy jelenetét ábrázolják. Két hete tárlat is nyílt ezekből a Magyar Vakok és Gyengénlátók Országos Szövetségének székházában, ahol a látássérült fiatalok tapintás útján ismerhetik meg a műveket, és tehetik „élővé” azt, ami eddig csak a képzeletükben létezett. Érdekes volt megtapasztalni, hogy akik vakon születtek, nehezen ismerik fel a mesefigurákat, hiszen nem tudják, hogyan nézhet ki egy sárkány vagy akár csak egy róka - mesélte a keramikus. - El is kezdődött az ötletelés, hogy akár oktatási segédanyagként is kiválóan alkalmazhatóak lennének ezek a képek, hogy a látássérült gyerekek számára is megelevenedhessen a mesevilág. Flamann Ildikó, aki alapvetően fazekas, unokáinak készítette az első meseképeket. - Névnapra ajándékoztam az elsőt, ezen egy királylány és egy királyfi áll a kacsalábon forgó palota mellett. A következőt viszont már egy konkrét mese ihlette: a Fehérlófiát elevenítettem meg a kerámia domborképen. A művész ezután már tudatosan olvasta és kereste a meséket. Először a Magyar népmesék történeteit dolgozta fel, ősztől pedig már a Grimm-klasszikusok is előkerültek. Az ötlet, hogy ezekből a vak gyerekek számára is élvezhető kiállítást lehet összeállítani, csak jóval később született. Átlagban 40-szer 50 centiméteres képeket készít - ez fér el a kemencéjében. Az alapra kézzel mintázza meg és rakja fel a figurákat, így - bár előfordult, hogy egy mesét már többször feldolgozott - nincs két egyforma kép. Égetés után pedig kifesti és mázazza a jelenetet. - Lehet, hogy ez valaki szerint már gicscses, de egy mese számomra elképzelhetetlen színek nélkül - magyarázta. Flamann Ildikó azt mondja, ez a munka sokkal kreatívabb, mint a korongozás. - Van, hogy egy képen hónapokig gondolkozom, hogyan nézzen ki. Az állatfigurák és a fák a kedvenceim - mesélte a művész, aki szerint a mai korról ad elkeserítő képet a tény, hogy sok látó gyerek sem ismeri fel a mesejeleneteket. - Ezt csak egy dologgal lehet magyarázni: nem mesélnek nekik a szüleik, így fogalmuk sincs például a Kacor királyról. 9) Érdekes volt megtapasztalni, hogy akik vakon születtek, nehezen ismerik fel a mesefigurákat, hiszen nem tudják, hogyan nézhet ki egy sárkány vagy akár csak egy róka. Flamann Ildikó A félig nyúzott bakkecske - kerámiaképen. FOTÓ: frank YVETTE Mórahalom ismét klímasztár lett Az Európai Klímaszövetség idén ötödik alkalommal tüntette ki települések és közösségi hálózatok legjobb klímavédelmi projektjeit. Kilenc európai ország közül Magyarország húsz projektje kapott klímavédelmi elismerést, Mórahalomé is. MÓRAHALOM MUNKATÁRSUNKTÓL_________ A klímastratégiáért és az éghajlatvédelmi beruházásokért odaítélt nemzetközi elismerést, a Klímasztár díjat két magyar város, Veszprém és Mórahalom vehette át a Bécs melletti Schloss Hofban tartott gálán múlt csütörtökön. - Évek óta törekszünk arra, hogy a város energiatakarékosan működjön - mondta Nógrádi Zoltán, Mórahalom polgármestere. A városban gáz helyett geotermikus energiával fűtik a közintézményeket, összesen 30 kilométernyi kerékpárutat építettek az utóbbi években, a közvilágítást LED-es égők biztosítják. A településen az ivóvíz minőségének fejlesztésére és a szennyvíztisztító biológiai hatékonyságának növelésére is ügyelnek. Iskolánkban nagy hangsúlyt fektetünk a természetvédelmi oktatásra és a szelektív hulladékgyűjtésre, környezettudatosságra neveljük a fiatalokat - hallottuk a polgármestertől. Az 1990-ben alakult Klímaszövetségben 18 európai országból több mint 1600 város, település, civilszervezet működik együtt. A csatlakozók önkéntes célokat vállalnak az éghajlatvédelemért, többek között 5 évente legalább 10 százalékkal csökkentik szén-dioxid-kibocsátásukat. Mórahalom tavaly után másodszor kapta meg az elismerést. Megfékezni az éghajlatváltozást A Klímasztár díjas közösségek beruházásaikkal helyi szinten járulnak hozzá az éghajlatváltozás megfékezéséhez, saját területükön csökkentik az üvegházhatású gázok kibocsátását és a fosszilisenergia-felhasználást. Falusi turizmus: jobban is mehetne Számos szálláshely közül választhat a kisebb Csongrád megyei településekre és városokba érkező turista: a legnagyobb kínálatot Mórahalmon találja. Pusztamérgesen már a 90-es évek óta létezik a falusi turizmus. PUSZTAMÉRGES, MÓRAHALOM, ÜLLÉS KISS GÁBOR GERGŐ___________ 327 Csongrád megyei szálláshely - ebből 183 kistelepüléseken és kisvárosokban - elérhetőségét és leírását lehet megtalálni a szegedi Tourinform-iroda honlapján. Ács Szilvia irodavezető szerint számuk ennél több lehet, hiszen nem mindenki veszi igénybe az iroda oldalát. Bár a legtöbb megyei kistelepülésnek nincs a turistákat több napra vonzó látnivalója, a falusi turizmus mégis létezik a megyében. És még intenzívebb lehetne, ha a helyiek közül többen látnának fantáziát benne. Nálunk sokan csak legyintenek: ugyan ki jönne Pusztamérgesre? - mondta Sólya Zoltánné, a helyi Tourinform-iroda vezetője. A település és környéke őshazája a rizlingnek, de még egy pincerendszer kialakítására nem tudtak eddig összefogni a helyiek. - Pedig a falusi turizmus Pusztamérgesen már a 90-es évek óta létezik, amikor szervezett csoportokban érkeztek dán turisták az akkori polgármester kapcsolatai révén - mesélte Sólya Zoltánné. A rendszeres turistacsoportok azóta elmaradtak, és a rendezvényturizmus se rendszeres. - Pedig a külföldiek imádják a tanyavilágot. Sokan már attól elégedettek, ha homokot látnak. Elvárják, hogy ugasson a pun, működjön a búbos kemence, de este a szálláshelyükön német nyelvű csatornákat akarnak nézni. Az utóbbit sajnos nem tudjuk garantálni. Pusztamérgesre így jobbára csak ismeretség révén érkezik a turista - szinte kivétel nélkül külföldről. - Több tanyát is vásároltak nálunk külföldiek, lakik itt holland pár, most nyáron pedig egy német család költözik hozzánk, akik lovasterápiával akarnak foglalkozni, az állatokat Németországból hozzák. A német kézilabda-bajnokság második osztályában tevékenykedő edző is megvette már pusztamérgesi tanyáját, aki 2-3 év múlva, az edzősködés befejezése után akar nálunk letelepedni - mesélte Sólya Zoltánné. Pusztamérgesen féltucatnyi a turistákat váró vendégházak száma, míg Mórahalmon a megyében itt van belőlük a legtöbb - 84. A Colosseum szálloda megépülésével a város teljes szálláshely-kapacitása meghaladja a 900 főt. Üllésen szerényebb a kíná lat: a Tourinform adatai szerint 3 szálláshely közül lehet választani. - Nekünk főként magyar vendégeink vannak, akik általánosságban 3 napig maradnak nálunk, de ez idő alatt átlátogatnak a mórahalmi fürdőbe is - mondta a Bozsity vendégház vezetője. HÍREK Marad a vízműszolgáltatás RÚZSA. Elfogadta a képviselő-testület a tavalyi költségvetés zárszámadását, valamint a bölcsőde és a Rúzsa Községért Közalapítvány munkájáról szóló beszámolót. A képviselők döntöttek arról is, hogy a vízműszolgáltatás ugyan helyben marad, de szervezetileg csatlakozik a mórahalmi intézményhez a központi vízszolgáltatásról szóló rendelkezések alapján. Területalapú támogatások BORDÁNY. Április 2-ától lehet elektronikusan intézni a 2012. évi területalapú támogatásokat. Azok a termelők, akik még nem kértek időpontot a támogatási kérelem kitöltéséhez, a torlódások és sorban állások elkerülése érdekében ezt mihamarabb tegyék meg a 30/327-3077-es telefonszámon. Tóth András bordányi falugazdász kéri, hogy az érintett termelők jelezzék ilyen irányú szándékukat a támogatási kérelem kitöltésével egy időpontban - legkésőbb május 15-éig. Gyermeknap PUSZTAMÉRGES. Az Őszikék Nyugdíjasok Klubja mesedramaturgiával és gyermekdalokkal,versekkel készül a helyi óvodások köszöntésére gyermeknap alkalmából. Többéves hagyomány a nyugdíjasklub és az intézmény közötti jó kapcsolat ápolása, amelyen belül az óvodások verssel és virággal köszöntik a klubtagokat az idősek napja alkalmából, a klub pedig kedves gyermekműsorral és játékokkal kedveskedik az óvodásoknak gyermeknapra. Kisbíró kerestetik BORDÁNY, CSÓKA. Nyári tábort rendezett fiataljainak Bordány és vajdasági testvértelepülése, Csóka. A Dobok ritmusa című programban a régi falusi hivatalnokok, a kisbírók munkájával ismerkedik 15 bordányi és 15 csókai diák. A fiatalok táncos-dobos közös műsort tanultak, amit azután a környékbeli településeken is előadhatnak a nagyközönségnek. A hagyományok megismerésében és elsajátításában magyar és szerb segítők vettek részt. Boris Ilic projektvezető büszke rá, hogy Csókán még dolgoznak kisbírók, Bordányban pedigszeretnék újjáéleszteni ezt a hagyományt. 2012. MÁJUS 2., SZERDA