Divatcsarnok, 1858 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1858-11-16 / 46. szám

­*»1­724 »«— színpadon vendégszereplő H­a a s­e úr, ki Gröthe „Tündérkirályát“ sok hatás­sal szavalta. Reichardt úr, mint magyarországi paksi származású, művész­érdemeit azzal akarja tetézni, hogy szülőföldjén Pakson az iskola- és Duna­­földváron a leégettek javára jótékony hangversenyeket rendezend, s ezzel mindenesetre legm­aradandóbb emléket biztosít számára s leghervadhatlanabb virágot fűz művészi koszorújához. Nemzeti színházunknál a világhírű V­i­a­r­d­o­t-Gr­a­r­c­i­a asszony folytatja vendégszereplését, összesen nyolc előadásra szerződvén, még ötször fog föl­lépni. — László Józsefnek , kit tisztelői egy igen szép ezüst fogantyú vadász­késsel tiszteltek meg, utolsóelőtti föllépte tegnapelőtt volt, de mi s velünk együtt mindazok, kik a jeles művészt ismerik, őszintén óhajtják, hogy az utolsó föllépés csak évek múlva következzék el. Itteni búcsú-előadásai befeje­zése után Miskolcra megy s ott négyszer fog föllépni, megnyerték őt a pécsi és szabadkai színigazgatóságok is. Fehérváry Mari k. a. helyét a jövő szín­házi év kezdetével Huber Ida k. a. zenedei növendék fogja pótolni. Szigeti Józsefnek „A falusiak“ és Dobsa Lajosnak „Egy bukás sükere“ című új víg­játékai a jövő hét folytán fognak színre kerülni. — m. — m. — IRODALOM ÉS MŰVÉSZET. —•u*u­— A­Z A­F­R­I­K­AI OROSZLÁN VADÁSZAT. Irta saját tapasztalata után Gérárd Gyula. Franciából fordította V­a­j­d­a János. Pest, 1858. Kiadja : Rá­t­h Mór. Ara­­­ft 12 krajcár. E szép s nagyérdekű olvasmány hibátlan s tiszta magyarságu fordítása a t. fordító Vajda János úrnak , s a mű díszes kiállítása a Beime­r-K­o­z­m­a nyomdának méltó dicséretére válik. LEGÚJABB KÜLFÖLDI REGÉNYCSARNOK. Szerkeszti és kiadja: F­r­i­e­b­e­i­s­z István. XXXIX és XL-dik füzet. Ára 1 fz. 20 kr. Pest, 1858. A külföldi regénycsarnoknak ezen tizenegy és tizenkettedik kötete D­u­­mas Sándornak „Egy orvos naplója“ című regényét hozza többek által eszköz­­lött hű fordításban. A mű kiállítása csinos, s mind a kiadó, mind pedig a Bei­mel-Kozma nyomdának dicséretére szolgál. b­elföldi hírek. j ,«• •• i un ; ' :. ' ; i -‘J/U.-Jii. ••llsWl*’ ^ Ip A „Budapesti hirlap“ két tudósítást kapott Brassóból, melynek elsejében az áll , hogy október 29-én az ottani piacon a legszebb fris földi epret lehetett látni, s itcéjét 9—10 kron venni; a másodikban pedig, mely csak két nappal­­­i * * g»..-—.— ----------------------------------------—----------------------------------------—*♦»»*

Next