Dunántúl, 1919. szeptember (9. évfolyam, 179-202. szám)

1919-09-12 / 187. szám

2. oldal. Háborús árak Pécs* szept. 11. A régi magyarok nem max­imál­­­­­ák, hanem békében és háborúban­­ egyaránt limitálták, megszabták­­ az árakat és átszabásuknak törvé­­­­nyes szankciója is volt az 1659. évi­­ 71. törvénycikkben. Az árdrágító pénzbüntetéssel s az áru elkobzá­sával, ismétlés esetén botbüntetés­sel lakóit. Az utóbbi hatásos ellen­szernek bizonyult. A Franciaország, illetve­ 1. Na­póleon ellen viselt európai hábo­rúk, közbejött megszakításokkal, két évtizedig tartottak, a pénz ér­téke nálunk nemcsak teljesen le­romlott, de az értékét kormány­­rendelettel hatóságilag is leszállí­tották. Ilyen szomorú körülmé­nyek között a hosszú hadjáratok vége felé, 1­813-ban „az igen meg­gyökeresedett mértéktelen nyere-­­­ségkivonás" miatt Pécsett és egész Baranya megye területén új ársza­bás lépett életbe. Ebből a mai álla­potokkal való összehasonlítás vé­gett leközülnek néhány adatot, meg­jegyezve, hogy száz dénár volt a forintban. Vendégfogadók. Egy ,,öt tál áté­lés ebéd“ bor és kenyér nélkül 60 dénár, egy szoba 24 órára 50 dé­nár, télen egy fűtés 18 d. — A szál­lodai ötfogásos normál­ ebéd sej­teti, hogy őseinknél miért volt oly megszokott, közönséges dolog az érvágás és köpülözés. Cselédek. Kitanult szakácsné évi bére 60 forint, közönséges szakács­­né 35, konyhaszolgáló, aki kenye­ret tud sütni és valami keveset főzni 25, alábbvaló évi 20 forintot kap. Értelmes szobaleány évi bére 40, alábbvalónak 25 frt. Négylovas kocsisnak évi 40, kétlovas kocsis­nak 30 frt. Hónapos cselédet nem ismertek. Borbély. Beretválás a műhely­ben 5 dénár, érvágás 20, foghúzás szintén 20, köpülözés 50 dénár. Hetenkint kétszeri beretválás mű­helyen kívül a vendég lakásán évi 6 szt. Kőműves és ács. Szt. György naptól szt. Mihályig a napi munka­­dij 70 dénár, ezen időszakon kívül 60 d, a mellettük dolgozó napszá­mosoknak nyáron 35, a téli félév­ben 30 d. „Az ácsoknak nem lé­szen szabad se forgácsot, se darab gerendákat magukkal elvinni.“ Cserépfedő. Emeletes házon na­pi 1 frt„ földszintes házon 90 d. Pokrócos. Ágyravaló pokróc ára „minthogy a magyar juhoknak nagy szűke miatt a zsidóktól ve­szik a gyapjút’* azért 3 frt. 37 d„ egy lópokróc ára 2 frt. 62 dénár. Kapcakötő. Férfinak való nagy • *■­­»n a m ki m m eb ■ ■ ■ a n ■ u a ■ m m Nem vonják felelősségre Vilmos német excsászárt — A Dunántúl értesülése. — Amsterdam, szept. 11. Lansing államtitkár a békekon­ferencia tárgyalásairól mondott be­szédében kijelentette, hogy a volt német császár ellen tervezett bírói eljárásról első pillanattól fogva nyilvánvaló volt, hogy az illetékes bizottság tag­ai első­sorban a volt császárt akarják nemzetközi ítélő­szék elé állítani. Három rendbeli vádat emelhetnek ellene. A háború okozásáért, belga és Luxemburg semlegesség megsértéséért, végül azokért a súlyos sértésekért, me­lyeket a ném­et haderők követtek el a hadijog ellen. A bizottság meg­kezdte a büntetőjogi felelősség vizsgálását, végül azonban vala­mennyi tagja arra az eredményre jutott, hogy a császárt nem lehet vád alá helyezőnk a háború kitöré­séért, vagy a német hadseregnek Belgiumba és Luxenburgba való bevonulásáért. A bizottság belátja ugyan, hogy a császár erkölcsi vét­séget követett el az emberiséggel harisnya, válogatott gyapjúból 1 frt. 75 db közönséges gyapjúból 1 forint. Festett női kapca válogatott gyapjúból 1 frt. Férfi keztyű jó­­neműségű 40 dénár. Kalapos. Bélelt és zsinorozott kalap, válogatott gyapjúból 2 frt., közönséges nagy kalap 1 frt., ke­rek selyemkalap, egész kásztor 6 frt. 66 d. Kopott kalap festése 33 d. kopott selyemkalap festése és zsinorozása 62 den. Vas­árus. Legfinomabb, azaz gréci vas mázsája 20 forint, tót vas 14 forint. Ezer öreg léc-szeg 6 frt., kisebb 5 frt. Kádár. Egyakós hordó ára 1 frt. 30 de­kétakós 1.80, három akótól tizig minden akótól 66 dénár. Vi­zes sajtár tölgyfából 60 den., egy­akós csöbör 1 frt. Szűrszabó. Hosszú, nagy szűr ára 6 frt., középnagyságú 4.50, ki­sebb 3.75. Bádogos. Öntöző kanna, a leg­nagyobb 4 frt. 50 den., középszerű 3 frt„ kisebb 2 frt*., kolbásztöltő, nagy 2 frt„ kisebb 80 dénár, ircés lopó 1 frt., tejszürő 20 dénár. Szíjgyártó. Hat lóra való szer­szám ára szíj istránggal, fekete csa­tokkal 90 forint, négy lóra 60, két lóra 30 frt. Gyeplő négy lóra 6, két lóra 3 frt. Csizmadia. Egy pár török kordo­vánból készült férfi csizma selyem zsinórral! 4 frt. 50 den., ugyanaz tabak kordovánból 3.75, marha vagy borjúbőrből való nagy csizma 4 frt., kisebb 3 frt. Csizmafejelés 1.87, talpalás 60 dénár. Asszony­nak való csizma török kordovánból steklíre 3.75, stekk nélküli 3.37. fe­jelés 1.50.. Egy pár csizmának munkája, ha a rendelő maga adja az anyagot, 1.27. Magyar szabó. Ujjas dolmány selyemposztóból két sor gombbal (csak a munkája) 1.87, paszománt­­ra varrott dolmány 2.62, paszo­­mántos mente munkája 3 frt., hosz­­szu papi mente 3 frt. asszonyi pa­­szomántos hosszú mente 4.50, csip­kés, topánkás férfi nadrág készíté­se 90 den. Kész nadrág közönséges posztóból 4.40, sujtással 4.80. Német szabó (csak a munkáért.) Városi német felső dolmány 2 frt., papi palást 1.50, angol kaput 1.85, közönséges kaput 1.73, lovagló nadrág 80 dénár, ugyanaz bőrözve 1 frt. 33 den., német nadrág 87 db bélelt kerek vagy ujjas köpenyeg 1.60, reverenda 2 frt. Az árszabás annyira részletes, hogy 28 nagy nyomtatott oldalra terjed. Cserkúti A. ■ ■HDanaBBREiMafiíasinBBil kijelenteni, hogy nincs olyan tör­vény, mellyel a volt császárt tettei­ért büntetendő cselekménnyel le­hetne sújtani. A császár bűne nem olyan természetű, hogy a­ bíróság megbüntethetné érte. DUNÁNTÚL Renner dr. Saint-Germaínben — A Dunántúl értesülése — B­é­cs, szept. 11. Renner dr. kancellár tegnap este visszautazott Saint-Germainsbe, hogy aláírja a békeszerződést. A delegáció tagjai közül senki sem utazik vele. Az osztrák-magyar hadifoglyok hazaszállítása Szibériából — A Dunántúl értesülése. — Stockholm, szept. 11. Hivatalos értesítés szerint az amerikai kormány hajlandónak mu­tatkozik a Szibériában levő osz­trák-magyar hadifoglyok hazaszál­lításának lebonyolítására, ha egyes nemzeti államok a felmerülő költ­ségek kvótaszerű megtérítéséről gondoskodnak. Péntek, 1919. szeptember 12. A hipnotizált halálra ítélt kivégzés hipnotikus álomban Pécs, szept. 11. (A Dunántúl értesülése.) A proletárdiktatúra első napjai­ban, elrettentő példaképen közöl­ték, hogy a­­forradalmi törvényszék egy vörös őrt rablás és fosztogatás miatt halálra ítélt. Az ítéletet nyil­vánosan hajtották végre a budapes­ti Országház­ téren. Másnap már széltében beszélték Budapesten, hogy a delikvens mellett állott a hullakocsi, melyből a deszkakopor­sót előre kivették, hadd lássa az elítélt tulyilági lakását. Ezúttal azonban nem sikerült a kommunis­táknak megkínozni emberüket, mert egy orvos, tisztán humanitás­ból, érdekes kísérlet számára hasz­nálta fel. A kivégzés reggelén f­lkérték Schmidt Lajos dr.-t, a Morav­­csik-féle idegkórtani klinika tanár­segédét, aki a forradalmi törvény­széken mint pszichológiai szakértő szerepelt, hogy menjen be egyik cellába és vizsgálja meg a halálra ítélt vörös őrt, mert n­em tudták, mi van vele. Schmidt dr. eleget tett a felszólításnak és felkereste a vö­rös őrt, akit borzalmas idegállapot­ban talált. A hatalmas tagbasza­kadt ember krétafehér volt, az aj­kai szederjesek és egész testében remegett. A halálos ítéletet, ugyanis két nappal annak végrehajtása előtt hirdették ki előtte és a ször­nyű halálfélelem vett erőt, rajta. Mi­kor Schmidt dr. felkereste, a hoz­zá intézett kérdésekre is alig tudott válaszolni. Schmidt elhatározta, hogy megmenti az embert a gyötrel­mektől. Az embert szuggesztiv­álomba merültette és igy szólt hozzá: — Ön most mélyen elalszik. Ál­mában végigvonul Ön előtt minden szép és jó, ami Önnel életében meg­történt. Négy órát fog aludni ,s ez alatt harminc évet öregszik. Ha fölébred keres engem s ha nem ta-lál, visszafekszik és tovább alszik, senkinek a hangját nem hallja, csak az enyémet. A szerencsétlen ember úgy 12 óra körül aludt el Schmidt, ezalatt az idő alatt ebédelni ment. Négy óra tájban visszatért a delikvens­hez, aki már ébredőfélben volt. Schmidt konveniált a vádbiztosnál, hogy a vörös őrt az udvaron végez­tesse ki. A vádbiztos azonban nem volt hajlandó erre, mert a hírlapok utján közölték a kivég­zést és a nép már gyülekezni kez­dett. Schmidt erre az ébredőfélben levő vörös őrt újból elaltatta és a következőket mondta neki: — Ön most újból elalszik és há­rom óra múlva ébred fel.* Itt, szuro­­nyos őrök lesznek, de maga nem törődik semmivel, nem gondol sem­mire, közéjük áll és megy velük. Mikor megállítják, kimér húsz lé­pést- kér egy fehér kendőt, amivel a szemét beköti, azután visszamegy oda, ahol megállították és a balke­zét föltartva ezt mondja: ..Ide lője­tek!“ De mondom semmire sem gondol a világon. Én is ott leszek, és ha gyöngének érzi magát, nézzen engem. Pont hétkor fölébredt az elitélt és megdörzsölte a szemét. Egy per­cig tanácstalanul állt. Majd megpil­lantotta a doktori és balra tőle a szuronyos őröket. Szó nélkül közé­jük állt. Visszafojtott lélekzettel ki­sérték a kis menetet. A delikvens néhányszor összerázkódott, de te­kintete ilyenkor találkozott az or­voséval és megint délceg tartással ment tovább. Mikor a­ kivégzés színteréhez ér­tek, m­át ismét telje­sen a szuggesztív hatás alatt, állott- Félrelökte az őröket, maga mérte ki a húsz lépést, maga kötötte be a szemét s magasra tartva a bal kar­ját, kiáltotta: — Ide.... A többit elnyelte a sortűz. A proletárdiktatúra humora Pécs, szept. 11. A magyar kommunista uralom idejéből valók az alábbi anekdoták: — Miért nem jár Kun Béla villa­moson? — Mert fél, hogy lógni fog. * — Tudja-e ki az oka a proletár­diktatúrának. — Ki? — Zerkovitz Béla. — Miért éppen Zerkovitz? — Mert ő írta azt a dalt. gyere te niemand! * Kun Bélánét meglátogatja a szomszédasszony. Kunné épp egy csirkét koppaszt. Kérdi a szom­szédasszony: — Mit csinál elvtársnő? — Fosztogatok? — Hát az ura? — Az is. * A forradalmi törvényszék az egyik vádlottat életfogytiglani­­egy­házra ítélte. Mire az elitélt ezzel a kérdéssel fordult az elnökhöz: —­­ Most csak azt nem tudom elv­társ, hogy az az életfogytiglani íté­let az én életem fogytáig szól, vagy a maga élete fogytáig? « — Mi a különbség Kun Béla és az óra között? — Az órát felhúzzák, mielőtt le­jár, Kim Béla előbb lejára magát és azután húzzák fel. — Attól­ tartok — mondva Sza­­muelly — hogy golyó által fogok meghalni. — Kötve hiszem — feleli rá Kun Béla. , * 4— Mit gondol, mit kapna Kun Béla Károly exkirálytól, ha lemon­dana az ő javára? —­ Hogy m­it kapna? A Szent István-rend nagykeresztjét — a gyémántokhoz. * A románoknak Budapestre tör­tént bevonulása előtt tették fel ezt a kérdést: —­ Miért vették le a villamosok­­ról a számokat?­­ — Hogy a vörös katonák ne tud­ják, melyik frontra viszik őket. * — Hogy kell Kun Bélát címezni? — Hát ezt se tudja!? Seine Pa­­rasztát! * Egy szegény ácsorgó asszony, aki már éjfél óta áll a mészárszék előtt, mélabúsan felsóhajt: — Az előtt a nagy uraknak volt jó dolguk, most meg a proletárok­nak. Csak a szegény embernek nincs soha jó dolga. * — Mi lesz Kun Béla sírfelirása? — Itt nyugszik Kun Béla — hab nem fúj a szél. v

Next