Dunántúl, 1919. szeptember (9. évfolyam, 179-202. szám)

1919-09-23 / 196. szám

Kedd, 1919. szeptember 23. DUNÁNTÚL — Besurranó tolvajok. .Az­­ őrizetlenül hagyott lakások tulajdonosai mostanában gyakran ébrednek kellemetlen meglepe­tésre. Amíg lakásukat néhány percre el­hagyják, többször előfordul hogy besurran oda valami élelmes tolvaj, aki összeszedi a keze ügyébe kerülő tárgyakat és elil­lan velük. A rendőrséghez ma is több ilyen tárgyú feljelentés érkezett. Özvegy G­e­b­h­a­rd­t Istvánjának Bányatelepi-út 73. szám alatt levő lakásáról egy 500 K értékű női aranyórát loptak el. B­á­r­­s­ony Jenőnek a Rákóci-út 68. számú házban levő lakásáról egy pár új cipőt loptak el 600 K értékben. Mindkét tolvaj ismeretlen. Özvegy C­z­i­n­i­c­s Jánosné­­nak a Lánc­ utca 11. számú házban levő lakásáról pedig két lepedő tűnt el. A ká­rosult fejelemese szerint a lopást B­ak­ó Kálmán kovácssegéd követtel el. Czi­­nicsné kára 320 K. A rendőrség mindhá­rom ügyben folyamatba tette a nyomo­­­zást.­­ Holttestet találtak a Ludovika kúriá­ban. Borzalmas leletre bukkantak a na­pokban a budapesti Ludovika Akadémia kertjében. Az akadémia kertjének öntö­zésére és a növendékek uszodájának táp­lálására szolgáló kútnak az uszodához vezető aknájában egy férfi hullát­ találtak. A holttest, amely már hosszabb idő óta heverhetett a kút aknájában, teljesen ösz­­szeszáradt, összeaszott állapotban volt s valósággal egy múmia benyomását kel­tette. A nyomozásnak sikerült megállapí­tani, hogy a talált holttest Erődy Ödön polgári iskolai igazgatóé, aki mint tarta­lékos főhadnagy részt vett a június 24-iki­­ellenforradalomban. Erődy,­aki 41 éves és családos volt, azóta nyomaveszett. A­­ rendőrség erélyes nyomozást indított a­­ő gyilkos kommunista kézrekerítésére. Elfogott rabszökevény. Nemrég meg-­ emlékeztü­nk róla, hogy a többszörös be­törő Müller Gyulla megszökött az ügyézség fogházából. Nyomban a szökése­k után több betörés is történ­t, amelyeknek tettese ismeretlen maradt. Müller Gyulát tegnap este elfogta a rendőrség, ma pedig­ kihallgatta. Müller beismerte, hogy szöké­­se alatt, mint egyébkor is lopásból illető­leg betörésből élt. Két újabb betörést is­mert be. Az egyiket Stern­berg Her­­rz­man, a másikat pedig Reisch Vince ká­­­­rára követte el, de nem egyedül. Egy 17 éves foglalkozás nélküli egyén volt a­­ társa, aki már szintén többször volt bü­n­­­­tetve. A rendőrség keresi. Ganter Ferenc úri szabó üzletében a közönség megszokta hogy csak a legobb minőségű szövetekből­­készült elegáns ru­hát kaphata. A cég vevői kívánságára el­­­­határozta, hogy raktárát Újból felszereli. A legkitűnőbb angol, francia és bru­m­i­­ szövetek már meg is érkeztek. Elitélt uradalmi kocsis. A magyar ,­ágrár és a­­ já­radékbank Nedrovics-puszta nevű birtokáról 1918. szeptember 7-én két orosz fogoly hát zsák kétszerest lopott el és azt eladták Muhi István berem­endi lakosnak, Huhl kocsival a két orosz által megjelölt helyre ment, hogy a kétszerest elszállítsa. Azonban az épen arra menő­ uradalmi gazda és az éjjeli­őr megakadá­­lyozt­a Huhlt, hogy a lopott­­gabonát elvi­­hesse. Az uradalom intézősége feljelentet­te Huhlt, akit a pécsi törvényszék a mai főtárgyaláson orgazdaság kísérletének vétségében mondotta ki bűnösnek és őt 15 napi fogházra ítélte. — Értesítés. Értesítem a t, kö­zönséget, hogy a dr. Deutsch Zsigmond Irgalmas­ utca 22. szám alatti házban volt üzlethelyiségem­ből 10 évi szerződés után vitás ház­­bérügyből kifolyólag a fent neve­zett által és a bíróság ítélete alap­ján alulírottat kilakoltattak. Kérem a t. közönség további becses párt­fogását. Üzlethelyiség hiánya miatt órák, ékszerek eladását, valamint azok javítását lakásomon, Irgal­­mas­ utca 14. szám az emeleten folytatom. Tisztelettel: L­a­d­­­y Jó­zsef okleveles órás, ékszerész és látszerész. — A záróra túllépői. A rendőrség a kocs­mák és kávémérések zárórájának be nem tartása miatt ma ismét több kihágási ügyet tárgyalt. Ezek Során Körző Efl­öp ven­déglőst 100, Renhardt Andrásné ven­déglőst. 50, Ha­du Hermin kávémérőt pe­dig 200 korona pénzbüntetésre ítélte. A pécsi polgári daloskor vezetősége értesíti az összes működő tagokat, hogy az egyesület helyiségét az Ágoston-téri is­kolából a Mária­ utcai polgári leányiskola munkatermébe helyezte át. A próbák a megkezdett műdalok gyorsabb betanulása végett hangok szerint külön választottak és pedig szeptember 23-tól kezdve minden kedden a tenor I—II, csütörtökön a basz­­szus I—II, szombaton pedig az összkar tart próbát. A próbák látogatását a vezetőség a legszigorúbban ellenőrzi, felkérik tehát a tagokat, hogy a megjelölt próbaórákon­­ vétel nélkül pontosan megjelenjenek. — Elegáns férfi öltönyöket és felöltőket készít eredeti angol és skót szövetekből Páll Ödön Pécs, Király­ u. 35. Telefon 889. — Zsebtolvajlás a villamoosn. Kasza György dr. ügyvéd feljelentést tett a rend­őrségen, hogy szombaton délután 1 óra tájban a Ferenc József­ úton haladó villa­moson utazott, miközben valaki kilopott a zsebéből egy órát. A rendőrség keresi a zsebmetszőt.­­ Eredeti angol és skót háziipar szövésű szövetek nagy választék­ban megérkeztek Páll Ödön Pécs, Király­ u. 35. Telefon 889. — Anyakönyvi hirek. Az anyakönyvi hi­­vatalban ma a következő haláleseteket je­lentették be: Varga István ref. 3 hónapos, Zsinkó Irén Terézia rk. 7 éves, Gerbecz Emma Mária rk. 8 éves, Takács Gyula rk.. 20 éves, Hobotis Antal rk. 52 éves, Wei­­ninger Ilona rk, 2 hónapos.1 1 IliaiBBBaiiiKiiiiiiJi Uj spartakusz mozgalom — A Dunántúl értesülése. —­­ N a u e n, szept. 22. i Braunschweigban a tengerészek rész-­­ vételével ujóbbi Spartakusz mozgalom tört ki. Bécs, szept. 22.­­ . A Mittagspost berlini levelezője jelenti Berlinből, hogy ott új nyugtalanság ural­kodik. A fémm­unkások sztrájkja miatt a helyzet komoly. A kormány minden ellen­­intézkedést megtett. Szerbia háborús adósságai — A Dunántúl értesülése. — Zűri e­l szept. 22. 11­­ . Parisból jelentik, hogy Anglia és Fran­ciaország követeli Szerbiától a háborús­ kölcsönök Visszafizetését még pedig 1919. október 1-től szánlítva 5%-os kamattal ««*«■»! xiaaaa uaau ft Művészet-Zene )-) Zenematinéé a Kaszinóban. A vasár­nap délelőtt 10 órakor lefolyt zenematiné műsora három zongoratrióból állott, Men­delssohn változatos hangú látképekben gazdag D moll triója, Beethoven mesteri koncepciójú G moll triója (op. 121) és Tschaikoovszkynak ,a zongoratriók világa­',­ban szinte páratlanul impozáns és hatá­sos A moll hármasa szerepeltek a pro­­gram­mon. Bár az egész hangversenyt há­rom, közvetlenül egymás után követke­ző azonos k­emű­ zenedarab töltötte ki, az előadók — B­r­enn­e­r Mária, Breuer Etti és H­a­n­á­k Árpád — színes, kifejező,­­ gondos összjátéka feledtetni tudta a mű­­sor túlságosan egyöntetű összetételét. Igen szép, nívós előadást produkáltak a fő­­képen az utolsót: a Tshaikovszky trim in­terpretálták ►iiogástalanul, megértetően. Brieuer Máriának (Hubay Jenő tanítvá­nya) hegedű­játékát finomság, tömör szép tónus, biztos vonóvezetés és igen fejlett technika jellemzi, amiről leginkább a Tshaikovszky darab nehéz variációinak jeles­ előadásával tett tanúságot. Breuer Etti határozott, biztos kezű gordonkajáté­kos, aki szép technikai tudása, telt tónusa, kifejező ereje, választékos, simuló hig­­­gadt játékmodora tekintetében egyaránt igaz tehetséget árul el. Mind a két fiatal leány igen biztató zenei jövő előtt áll. A zongorarészt Hanák Árpád játszotta a , tőle megszokott biztonsággal, könnyed-­­­séggel nehézségeket­­ nem ismerő techni­kával és megkapó színezéssel. A nagy­számú közönség sűrűn és buzgón tapsolt a kitűnő előadóknak. A matiné a közkór­­h­áz szamaritánus alapjának növelését cé­­ljoz­t­a. Színház * Hamlet. A világirodalom egyik legtra­gikusabb problémáját és legproblémásabb tragédiáját újították fel abban a szerep­­osztásban amelyben már Pécsett láttuk. Shakespeare újra­olvasása mindig gyö­nyörűség, mert a hatalmas költői szépsé­gek és a zordon erő folyton új képekben iparkodik kibontakozni és megmutatkozni. Ú­jra­játszása is mindenesetre ugyanazon hatásokat váltja ki. Egy-egy még jól is­mert jelenet is, esetleg tudat alá sülyedt látszólagos kicsinység jó szinielőadásban, hű értelmezésben megközelítő rátalálás­­ban úgy bontakozik ki, mint a jó messze­­látón keresztül a valamely jól ismert vi­dék rejtett szépségei. Sokszor kell olvas­ni és sokszor kell látni Shakespeare-t, hogy igazán értsük és élvezzük, s nem a modern felületességet leplező értelmetlen unalommal odavetni, mint ma is hallottuk: többet ér ugyan, mint egy magyar vígjá­ték, de azért még­sem rajongunk ezért a.­í Shakespeare-ért. Az ilyen koponyának csakugyan a Mágnás Miksa való vasárnap délután. Pedig mennyi költői szépségnek soha ki nem aknázható színpadi kincse rejlik Hamletben, az ő kínos tépelődésé­­ben, nemes haragjában, kétségbeeső ver­gődéseiben, játékos bolondozásaiban, ab­ban a rettenetes lélektani egérfogóban, amelyre nagybátyját és anyját csalni akarja, amelyben ő maga kínlódik ama ir­tózatos probléma malomkövei­ között: anyját kímélje-e vagy atyját boszulja-e meg. Mennyi költői­­szépség Ophelia bus szerelmében! Elismeréssel adózom Gó­­z­o d 'Bélán­ak, ennek a nagytehetségű szinm­űvésznek, aki Hamlet lelkének tény­leges és látszólagos viaskodását kiváló szakértelemmel mutatta be. Játéka sok­színű és igaz volt. Halasi Mariska eb­ben a szerepében mindig meghat,­ olyan hűen és megkapóan adja vissza a lelké­,­­­ben megbomlott­­ szegény leány elme­ el­­borulását, hogy némely fordulatánál köny­­nyet hajt a szembe. A többi szereplők is kisebb-nagyobb szerencsével iparkodtak egységessé és összhangzatossá tenni a darabot, amely általában sikerültnek mondható. K. Zs. dr. Színházi heti műsor: Szerda: Iglói diákok Csütörtök: Csárdáskirálynő Péntek: Vera Violetta — Halálugrás Szombat: Vera Violetta — Halálugrás Vasárnap d. u. Kis lord Vasárnap este: Vera Violetta — Halálugrás APOLLO Egész héten VÖRÖS BOSZORRÍMŰ III. és IV. rész Xavier, de Montepin világhírű bűnügyi regénye filmen. Elvaitásuk és déréi a plakátátr­a feltümetve Aranyat ezüstöt, briliánso­kat, ékszereket, térsége­ket és zálog cédulákat a leg­magasabb árban veszek 5­0­­m 0­g­y­i Imre ékszerkereskedő Hunyadi­ u. 10. Aranyat Briliánsot Gyöngyöket Ezüstneműt Régiségeket a legmagasabb árért vesz Leichtner ékszerész. Kossuth Lajos­­utca 8. udvarban Kiváncsi­­t ?­­ • • • Még ne legyen kiváncsi Köszönetnyilvánítás. Az összes ismerősöknek, jó­barátoknak, kik drága jó anyánk elhunyta alkalmából részvét­­nyilvánításukkal, koszorúk kül­désével és a végtisztességen való szives megjelenésükkel mély f­odalmunkat enyhíteni iparkodtál ezúton őszinte kö­­szönetünket nyilvánítjuk. Sztób? és Kovrig 1958 család. PrifkicSrác Van szerencsém L'­ ICollCo, a n. é. helyi kö­zönség szives tudomására hozni, hogy Kálvária­ u. 64. alatt elsőrendű varrodát nyitottam. Kérem a n. é. hölgyközönség szives pártfogását. Tisztelettel: Zombory Mihályné. Horváth kéri tisztelt rende­lőit, hogy a rendelést pár nap­pal előbb jelezzék. Pécs, Sik­lósi­ utca 14. 1874 Telefon 468.­­ 3. oldal. SPORT 1­ 1 Az újvidékiek mérkőzése Pécsett.­ Tegnap, vasárnap délután tartotta football mérkőzését a pécsi munkás sport, klub football csapata az újvidéki testgyakorlók, körének football csapatával. A mérkőzést az újvidéki csapat nyerte meg 3:0 (2:0) eredménnyel. A mérkőzés megkezdése után az újvidékiek állandóan ostrom alatt, tartották a pécsi kaput és a 20. percben egy szigorított szabadrúgással belőtték az első gólt. Rövid idővel ezután berepült a labda másodszor is a pécsi kapuba. Az el­ső félidő második fele a mezőnyjátékra szorítkozott. A második félidő elején a pé­csi csapat volt fölényben, de gólt rúgni nem tudott, mert az újvidéki csapat lesze­relte. Az utolsó 15 percben az újvidékiek fokozott erővel támadtak és berúgták a harmadik gólt is a pécsi kapuba. Az újvi­déki csapat játékosai mind szép formát mutattak és öntudatos összjátékukért meg­­­érdemlik a dicséretet. Különösen a kapus vált ki közülük, aki sok veszélyes labdát védett ki. F­r­an­k nevű hátvédjük hatal­mas felszabadító rúgásaival szintén több, veszélyes helyzetet­ oldott meg. A pécsi csapatban, jól játszottak Takács, Len­gyel és Kari. A mérkőzést K­ál­m­á­ny József pártatlanul vezette, de a pécsi kö­zönség még házi bírához van szokva és­ közbeszólásaival sokszor megzavarta ,a­ Bírót is és a játékosokat is. (.)A szabadkai vasutas footballisták Pé­csett. A pécsi munkás sport klub football­­intézősége meghívta mérkőzésre a szabad-­­kai vasutasok atlétikai klubját. A mérkő­zést a. P. M. S. C. zászlóavatásának ünne­­­pélyével kapcsolatban vasárnap, szeptem-­ ber 28-án délután tartják meg. (:) A Pécsi Munkás Sport Club szeptem­ber 28-án, vasárnap rendezi első házi atlé­tikai versenyét a következő Számokkal: 100 méteres síkfutás, 400 méteres síkfutás, 800 méteres síkfutás, súlydobás, gerelyve­tés, diákósvetés, távolugrás, magasugrás, 4X100 méteres staféta. Felelős szerkesztő: LINDER ERNŐ.­­ Kiadja a DUNÁNTÚL-NYOMDA R.­T. Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonainknak, is­merőseinknek és jóbarátaink­­­nak, kik felejthetetlen, drága jó férjem, illetve imádott apánk Schwartz Henrik elhalálozása alkalmával a te­metésen megjelenésükkel, rész­­vétnyilvánításukkal nagy fáj­dalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszö­netet. Pécs, 1919. szept. 22. Özv. Schwarcz Henrikné 1954 és családja.

Next