Dunántúl, 1926. április (16. évfolyam, 74-97. szám)
1926-04-04 / 76. szám
Vasárnap, 1930. április 4. Aléb. JOG Az a have, mit a sima •load ,Tudása már soknak babért ront; De én inkább sonse látnám már Megtanulni?!.. Olvasni is Kányúl iata! nem vagyok, sem Vén. Ilyen könyvet mégsem láttam Én. Metti túl vastag, nem is olyan Sok, Előbb, utóbb sírba vinni fog. Három betű, mégis szörnyű Szói R «gondolni semmikor se Jói Janóin! meg...!? Oh! tanulni Tán, ideigborzasztóbb ítélet lesz Rám! , Megkapástól óvakodtam Én Mégis ijeszt, mint valami Rém, Mert az idő, Oh! az sohasem Vár !S vizsga napom nagyon közel Jár! Pedig inkább vágnak erdőn Fát, Nem gondolva mit sem fog te Rád ,Avagy írnék verset ezrel is... De e könyv, mi’ibánatba Visz! pfi öltön, kelmék nagyon olcsón! Párisi Áruház. Cégtuajdonos: Kétyi Dezső» Éhgyomorra mir egy fél pohár Setanidthauer világhírű csupa duzzadó élet, frisseség, lüktető erő — február elején. Kérdem a házbelieket: „Melegágyban nőttek fel e virágok?“ „Nem, legfeljebb a kényesebbik fajtája. A rózsa pb karácsonykor is virágzott kint a szabadban." A lakosság ..meg is érti a természet intését, főfoglalkozása a virágtenyésztés. Az idén aránylag elég hidegek jártak erre is. Nagy is a kár. A városka minden második boltja: virágüzlet. A szomszédos Ventimigliában végtelen bájosak a virágvásárok. Minden délután asszonyok, leányok a virágcsarnokba viszik lefödött virágjukat. Pont fél 4 óraikor adott jelre egyszerre lerántják a leplet kosaraikról és egyetlen egy virágerdőbe borul az egész csarnok. A vidék legjellegzetesebb virága, a garofanos szegfű, mely rendkívül sok változatban terem és meglehetős olcsó is. Egy lausannei családtól hallottam pl.: 5 liráért 100 szegfűt vásárolt;1 van persze válogatott, drágább fajta is. Bordigherában az átlagos hőfok nov.—ápr. 12 fok C. Délibb fekvésű városokban, pl. Rómában, kisebb. Fonnan e rendkívül kellemes klima? F""cm tényezőnek köszönhető. Az e'~3, a városka meglehetős déli fekváse. Másodszor egy tenger övezi, m'’v vriínek relativ melegségét hála a r.bribár-szoros csekély mélységének, elég jól megtartja. A hideg ,északi szelek ellen pedig a Liguria,.alpok erős, természetes védőfala óvja. A nap febr. 12-én reggel 7-től este 6 óráig állandóan, sütött az egész hegyoldalban. Az emberek állítólag átlag nagyon magas kort érnek el Bordigherában. Az élelmes olasz kiszámította, hogy a vendégektől eltekintve az állandó lakosságból 1866—1890 között 1000 ember közül 199 halt meg, tehát kevesebb, mint Európa legegészségesebb városában. A levegő gazdag oxigénben, a tengeri pára pedig erősen jódtartalmú; mindkettő, rendkívül előnyös az egészségre. Bordigherát ezért az „öregek paradicsomának" nevezik. Az előkelő pénzvilág ki is használja a helyzetet. Itt élte le utolsó napjait és itt halt meg egy hónappal ezelőtt az olaszok népszerű anyakirálynéja is. A városban sétálva, nem is érzem magam Olaszországban. Az üzletek csaknem kizárólag alkalmi vételre vannak berendezve. Virág-, női kalap, régiség-, levelezőlap-, album-kereskedések és fényképüzletek. A felírások közt legkevesebb az olasz. Legtöbbjengol, francia, németet egyet sem láttam. Olasz szót is csaknem kizárólag a munkásság ajakáról hallok. Valóságos angol gyarmatban tartom magam. A jelszó itt: élvezni az életet. A hidegvérű angolok viszik a főszerepet. Öreg, 60—65 éves missekről hallom, hogy csak úgy lihegnek a mulatság után; minden áldott este tánc és a vén, aszottképű dámák nem restellenek 50—160 lírát fizetni egy estére a fiatal táncosoknak, hogy csak velük foglalkozzanak. Legjobban kedvelik a tangót, fox-bottot, one-steppet és bostoni. Remek szép villasorok, pálma ligetek közt lejutok a tengerpartra. Megállok az izzó napsugárban, felöltem igazán lekivánkozik rólam, pedig már délután négy óra. Minden 2—3 másodpercben haragos mormogással kúszik lábaim elé egy-egy habzó hullám, de csak azért, hogy a visszagördülő kavicsok csikorgása között azonnal ismét visszaszaladjon kényelmes fekvőhelyére. Hallgatom. Váratom a távoli dörgésszerű állandó műfajt, de nem egyedül a bujdosók közül. Egész csapatokban heverésznek a parton sütkérező idegenek. Nem messze tőlem egy angol lady kapkod a habzó hullámok után, s ha sikerült egy marék tengervizet ellopnia, hamarosan felfrissíti vele fiatal arcát. Talán jószernek tartja a szépség ápolására. Nem tudom,, még nem próbáltam ki. Miközben e képet látom és az idegen hangokat hallom, egyszerre csak mint valami komor felhő száll telkemre a sötét gondolat: „Teremtő! Hát..miért nem virul ez a sok szép-.ség az én sápadtarcú, beesettképű, sínylődő koldustestevéreimnek . is?» Miért vagyunk mi egyedül a világ ki- taszított árvái?" J ■* E bánatos hangok stomiból csak az a csodás kép rázott fel, mely haza érkeztemkor szobám ablakából kitekintve fogadott. Egy füstvörös korong lebeg Monte Carlo felett az égen. Nagy munkája után napanyánk nyugovóra tér. Én különös kedveltje lehetek, utolsó mosolyát is nekem szánta. Egy pillanatra kísértésem támad, hogy azon a sárgás-vöröses színben csillogó aranyfadon, mely az alattam fekvő öblön keresztül a távozó felé vezet, átszaladok, hogy a köz-, tetten közelből köszönjem meg kedvességét. De már késő: már lebukott! Menten hegyfoka mögött. Csak a hegyfok kékes-fekete csúcsai néznek meg farkasszemet vetem. Körvonalaik élesen rajzolódnak le a vörös háttérben. A felém fordított hegygerincen kóválygó füstgomolyként felhőcsekék úszkálnak. Lehet, hogy valóban füstfelhők. Lehet, hogy Vulcanus, a tűzisten, annak a hegynek a gyomrában épen most kovácsolja a dörgő Jupiter számára, a cikkázó villámokát. A rettentő Isten felkorbácsolt haragjában talán épen most, mikor ismét megkezdődik a bűnök éjjel, készül lesújtani a sápadt élvezetei után induló bűnbarlangra. Mögte Carters DUNÁNTÚL AUTOHÍREK Brookland: Március végén lesz Brookland atstodrom megnyitó versenye. A pályát a tél folyamán rendbehozták, a Johnny, Ted és egyéb becéző neveken ismert zökkenőket kiegyengették, úgyhogy a megnyitón a versenyzőknek ideálisfelület fog rendelkezésükre állani. A megnyitó versenyen a BMCRC mitingjén a krekkek nagyrésze starthoz áll és a téli szezonban végzett, hír szerint szenzációs újításokat bemutatjak a közönségnek. Angol beavatottak körében azt rebesgetik, hogy az idei Brooklandszezon sokkal keményebb harcokat fog produkálni, mint a tavalyi év. Nemzetközi átjelzések: Az Association és a turizmus nemzetközi szövetségének legutóbbi párisi ülésén közös határozatot hoztak, mely az eddigi négy nemzetközi figyelmeztető átjelzéshez további hármat csatol. Az eddigi hivatalosan megszabott jelek voltak: Kerítés, vasúti sorompó, kereszt, útkeresztezés, hullámvonal, vizes árok, S. útkanyar. Az ötödikre, a sorompó nélküli vasúti átjárás jelzésére a vasúti mozdony felében állapodtak meg. A hatodik jelzés egy háromszgű kerethez az utazót minden olyan veszélyre figyelmezteti, amelyre külön jelzés nincsen, célja tehát, hogy a vezetőt óvatosságra intse. Színét esetről- esetre állapítják meg a körülményekhez képest, s az egyes klubok döntik el. Az északi országokban a piros színt fogják választani. A jelzés anyaga lehet megszorítás nélkül bármi, fa, vagy bádog, az út jobboldalán kell felállítani. A hetedik jelzés a városokban azokat az utcákat jelzi, ahol a kocsiforgalom el van tiltva. Ez egy vörös tárcsa átfutó fehér csikókkal. A párisi szalon, A párisi szalon végrehajtó bizottsága a francia közoki. minisztériummal olyan szerződést kötött, melynek alapján a legközelebbi öt évre a Grand Palais helyiségei kiállítás céljaira rendelkezésre állanak. A bizottság ezzel szemben többrendbeli átalakítás végzésére kötelezte magát, melyeknek költségeit másfélmillió frankban irányozták elő. Az automobil feltalálója A mai nagy autózás idején nem lesz érdektelen fölemlíteni, ki volt tulajdonképen az autó feltalálója. Nem más, mint egy földhiszragadó lotharingiai mérnök, Cugnot nevű. Az „Annales politiques et litte-traires"-ben megtaláljuk szegény feltaláló szomorú történetét. —S 1765-ben ment Francia »országba, miután szülőföldjén semmiképp sem tudott megélni. Pedig volt egy kitűnő szerkezete.Egy ágyuk’ szállítására alkalmas gőzkocsit szerkesztett, melyet felajánlott a szász királynak. Csakhogy ez a gép négy kilométert tett meg óránkint s minden óra végeztével egy negyedórát kellett pihennie, hogy újra tüzetgyújthassanak a kazánja alá. A francia minisztérium megbízta, hogy építsen erősebb gépet. Adot is rá pénzt, azonban keveset; közbejött a forradalom s a szegény Cugnol ismét megakadt. De uralomra jutott Napóleon; ő felfogta, miről van szó s nagyobb járadékot utalt ki az automobil ősapjának. Viszont ekkor meg a halál akadályozta meg műve tökéletesítésében. — Főnök úr, ma van huszonöt éve, hogy önhöz beléptem. —Na, mit szól az én türelmem hez 7 H modna M mtífe-részeti válalata Pécs, Rákóczi«»* 38. Válla? művészi kivitelű szobafestést, mázolást, fényezést, erezést, valamint művészi tervek szerint reklám- és cimfestést A lEGlUTlNYOSABB ÁRAKON 't- étvágy? kellenei kötést es BiPisked“iet Biztosit. c S ® I» K ¥ I I •ét Vp-AUtSi!