Dunántúl, 1940. november (30. évfolyam, 250-273. szám)
1940-11-03 / 250. szám
XXX. évfolyam 250, dftm, Pécs, 1940 november 3. Vasárnap. Ara 20 HU év. gLflPSZITI HÁZHOZ VAGY FLÓRA EGYE -FILLÉR, 16 36 fillér, kéziratot KÉM ADUNK VISSZA SZERKESZTŐSÉI PERCZEL-UTCA 3 SZÁM TELEFONSZÁM: 29-49. KIADÓHIVATAL PERCZEL-UTCA 2. SZÁM TELEFONSZÁM: 29-50. HIRDETÉS DÍJSZABÁS SZERINT Gyűlölség és lovagiasság írta: Waldbauer Henrik „Vae victis“ kiáltotta oda gőgösen Brennus, a szénongallusok vezére a rómaiaknak, midőn orbi Róma élelpusztítása után a Capitoliumot megvívni nem tudta és az elvonulás fejében felajánlott nagy tömeg arany váltságdíj lemérésekor kardját is a mérleg serpenyőjébe dobta. Jaj a legyőzőtteknek! Mennyi dölyfösség, irgalmatlanság és engesztelhetetlenség ebben a fenyegető és bosszúvágyó felkiáltásban. Ezt az elvakult gyűlöletet, véghetetlen megvetést és vérigsértő lenézést fejezte ki Foch Ferdinánd francia marsall 1918. november 11-én a compiegne-i erdőben, mikor a fegyverszünet megtárgyalására megjelent német tábornoknak és kíséretének megalázóan és gúnyosan szemébe vágta: „mit akarnak maguk itt"? A kíméletlen ráförmedés alakjában elbizakodottan, félvállról odadobott rosszmájú kérdés volt bevezető akkordja a Versailles-ban 1919. június 28-án a németekre rákényszerített békeparancsnak és annak a lelketlen, embertelen és lealacsonyító bánásmódnak, amelyben a német küldöttséget a békediktátum aláírása előtt, alatt és után részesítették. Az igazságtalan és méltatlan békefeltételekre, amelyekkel a győztesen harcolt Németországot kegyetlenül sújtották, nem egyenrangú állammá sülylyesztették és mintegy rabszolgsorsra ítélték, magát a német népet pedig a nyomorba taszították, valóságosan tehetetlenné tették, de még életlehetőségeiktől is megfosztották, itt ne essék szó. Elég, ha mindenki emlékezetébe hívjuk gyászos Trianont, Versailles torzhasonmását, mely átokként nehezedett szegény megcsonkított hazánkra és két évtizedes szörnyűséges szenvedést rótt idegen uralom alá került magyar testvéreinkre.. Mai tetemrehívásunk tökéletesen feleleveníti és megörökíti képét annak a fennhéjázó erőszaknak, amellyel a nagy- és a kisantant kevélysége, bosszúja és eszeelensége a központi hatalmakat örök időkre megbénítani, sőt megsemmisíteni igyekeztek. Ám nagyot fordult a világ. Isten malma lassan, de biztosan őrölt. A győztesekből csúfosan megvert legyőzöttek lettek. Június 21-én megismétlődött, de fordított rendben, a második német-francia találkozás a compiegne-t immár történeti nevezetességű erdőben, ahol Foch marsall márványszobra, ha megelevenedik, végignézhette és megtanulhatta volna, milyen úri módon, katonához méltóan kell fogadni és milyen advatv bánásmódban kell részesíteni a legyőzött ellenséget. Tanúja lehetett volna annak a lélekemelő jelenetnek is, mikor a győztes német hadsereg legfelsőbb hadura most október 24-én, tehát 22 évvel azután, ahogy ő a megbecsülést érdemlő ellenség követeit megalázta, a háborúvesztes francia államfőt és miniszterelnököt, az agg Pétain tábornagyot üdvözölte és kezét nyújtva nagylelkűen hangsúlyozta: „tudom, Ön nem akarta a háborút, annál inkább sajnálom, hogy Önnel „ilyen körülmények között kell megismerkednem". A háborúk históriájában lapozva, hiába keresnek párját ennek a valóban megható, megtisztelő és nemesvérbeli katonás üdvözlésnek, mely kétségtelen tanúbizonysága nemcsak a legbölcsebb politikai nagyvonalúságnak, hanem határozott jele az őszinte megbékülésre és igaz kiengesztelődésre felszólító komoly közeledésnek is. Hitler vezér és kancellár előkelő gesztusa valóságos megtestesítése a Szentírás szavának: „aki Téged kővel megdob, kenyérrel dobd vissza"; a felajánlott békejobb pedig a legnemesebb megnyilatkozása annak a lelki nagyságnak, mely az 1918 fennhéjázó, maró gúnytól felfuvalkodott és bosszút lihegő francia hadvezért az 1940. lovagiasan gondolkodó és gavallér viselkedésű német győzőtől megkülönböztette. Az 1918 nyers, érdes, indulatos és konok ellenséges észjárást elfújta az 1940 békélékeny, igazságszolgáltató és új rendet teremtő szellem friss szellőjárása. A győzedelmes Németország az összeműködés és együttmunkálkodás széles kapuját tárta ki Franciaország előtt, ami nemcsak a két állam szomszédos viszonyára, hanem egész Európa fejlődésére is korszakos fordulatot jelent, melynek továbbalakulása folyamán a szított francia németgyűlölet idővel megenyhül és falánkját veszti, hogy utóbb a teljes kijózanodás és kölcsönös megértés útján egymást kiegészítő munkabarátsággá emelkedjék. A jelek arra vallanak, hogy a hazáját megmentő agg Petain az okos megoldásnak ezt az alap gondolatát elfogadta. Az olasz csapatok előnyomulása _ •• •« . e»0| » D irt / / görög zoldon a rossz idolaras és terepnehézségek ellenére is sikeresen ! Róma, nov. 2. — Az olasz 148. hivatalos hadijelentés. Görögországban Kalamas völgyében folynak csapataink hadműveleti, Janisa irányában és a Pinodos magaslatain. Légierőnk pénteken bombázta Salamis katonai fegyvertárát, ahol heves tüzeket okozott, Narisa pályaudvart, ahol egy vonatot talált el, a korintusi csatornát, a Korin tilosból Athénbe vezető vasútvonalat, amelyen több helyen megszakadt az összeköttetés, végül Szalonikit, kat egymást követő hullámban. Az ellenséges vadászokkal ▼ivott csata folyamán egy repülőgépet valószínűleg lelőttünk. Valamennyi saját gépünk visszatért. A Földközi tenger középső részén két tengerészeti felderítőgép légiharcot folytatott három ellenséges vadászgéppel, két gépet lelőttünk, egy olasz gép nem tért vissza Vadászaink lelőttek ezenkívül egy négymotoros angol gépet, egy másik gépet pedig Málta közelében súlyos találat ért. Egy hadoszlopuak az ellenséges ellenállás megtörése után elfoglalta Cattails mellett a sendini síkságot környező sogáslatokat A Roeetres repülőtér ellen intézett támadások során 2 angol gépet lelőttünk. Az Égei tengeren légi alakulataink eredménnyel bombáztak és gépfegyverrel tűz alá vettek Kréta szigetén partraszálló csapatokat, néhány hajót is találat ért, valamint megrongálták a kikötő berendezéseit is. Valamenynyi repülőnk visszatért. (MTI). gol, hanem görög csapatok voltak, amelyeket Kréta helyőrségének megerősítésére küldtek. A Görögország elleni hadműveletekkel foglalkozva a Correra dela Sera hangsúlyozza, hogy az olasz csapatok előrenyomulása a rossz időjárás és a nehéz terepviszonyok ellenére is sikeresen halad. A Stefanbods külön tudósítói A vertet a háború megkezdése óta szombaton kon délután hajtotta végre az olass légierő Málta éden a legfontosabb hadivállalconáját. Mintegy 100, igen nagyméretű robbanó és gyújtóbombásókal megterhelt bombázógép és vadászgép vett részt ebben a nagyszabású támadásban, mely Micabba repülőtere és Málta tengerészeti támaszpontja ellen irányult. Megállapították, hogy Micabba repülőterén rombolások történtek, tüzek és súlyos károk keletkeztek. Egy vadászrepülőraj, amely megelőzte a többi alakulatot, légi ütközetbe bocsátkozott két ellenséges vadászrepülővel. Az ütközet során az olaszok lelőttek egy ellenséges repülőgépet, amely lángbaborulva lezuhant. (MTI). Jugoszlávia semleges Rómából jelenti a MTI. Az olasz lapok kiemelik a belgrádi Avala Iroda jelentését, amely az olasz-görög viszállyal kapcsolatban ismételten leszögezi Jugoszlávia semlegességét Az olasz-görög viszályt tárgyalással nem lehet rendezni Rómából jelenti a MTI. Az angol hírverés azt a hírt terjesztette, hogy Olaszország abban reménykedik, hogy sikerül hamarosan békét kötnie Görögországgal és így vér nélkül megoldhatja a görög kérdést. Olasz mértékadó helyről a leghatározottabban cáfolják, hogy az olasz görög viszály rendezése bárminő tárgyalással volna elérhető, hangsúlyozzák, hogy amikor Görögország visszautasította az olasz ultimátumot, ezzel megindította az olasz harci gépezetet, amely csak akkor fog megállni, amikor elvégezte a rábízott feladatokat. Nyugtalanság az angol segély késése miatt A Popolo di Roma Szírián át érkezett jelentése szerint Görögországban a lakosság körében igen nagy a nyugtalanság ,mert az angol segítség még mindig nem érkezett meg. Az angolok partraszállásáról elterjedt hírek nem bizonyultak valónak. A Budapesti Tudósító jelenti: A moszkvai Tas Iroda cáfolja a Newyork Timesnek azt a hírét, hogy Görögország az utóbbi napokban 120 katonai repülőgépet kapott volna a Szovjettől. Athénból jelenti a NTI: Leukos szigete közelében állítólag angol hadihajókat figyeltek meg. Athéni értesülés szerint azonban a görög kikötőkbe mindezideig nem érkeztek angol hadihajók. Phaleron kikötőjébe pénteken délben ismét csak egyetlen angol katonai hajó tartózkodik. (MTI). Az olasz előnyomulás A szombati olasz hivatalos hadi jelen-t okát, amelyek partraszálítást hajtottakés utal arra, hogy olasz repülőgépek végre Málta szigetén. Rómában úgy tudhatásosat bombáztak ellenséges csapajuk, hogy a kérdéses csapatok nem an Törökország távol tartja magát a háborútól Ismét Inonu török államelnök a nemzetgyűlésen mondott beszédében az ország kötelességének mondotta, hogy a népéért harcol Angliát újból biztosítsa Törökország barátságáról és szövetségi hűségéről. Az olasz-görög viszállyal kapcsolatban azt a reményét fejezte ki, hogy a háború mozgalmai a jövőben is távol maradnak Törökországtól. A török-szovjet viszony újból visszanyerte barátságos jellegét (MTI).