Adelaidei Magyar Értesítő, 1986 (19. évfolyam, január-december)

1986-08-01

ről készített video­felvételt. Nem időtöltésből nézték végig a színdarabokat, hanem művészetük továbbfejlesztése szempontjából. Ugyanis ha egy színész a színpa­don szerepel, nem veszi észre a­­zokat az apró hibákat, melyeket esetleg elkövet. Ha ellenben látja saját magát a képernyőn, akkor önkritikát gyakorolhat. Bár eredetileg nagyon siettem volna haza, ottragadtam. Megen­gedték, hogy velük maradhassak. Nagy élmény volt ez részemre.El­tekintve attól, hogy végig él­vezhettem azokat a színdarabokat, melyeket queenslandi utazásom miatt elmulasztottam május 24-­­én, mély benyomást tett rám az a fegyelmezett légkör, melyben Csejthey Zsolt főrendező kiosz­totta a szerepeket a Rádió-va­csorán való meglepetésszerű fel­lépésre. Mindig szerettem a mű­kedvelőket, de attól a perctől kezdve nemcsak szeretettel, ha­nem mély tisztelettel is gondo­lok rájuk. Július 5. Szombat. A Magyar Közösségi Rádió vacso­ráját különlegesen nagy siker koronázta. A csendes háttéri ze­ne mellett a nagyszámú vendég­sereg jóízűen falatozta az ön­kéntesek által készített finom smorgasbord vacsorát, s hogy sen­ki sem maradt éhen, annak bizo­nyítéka a sok megmaradt csirke, sült és saláta. A tombolán érté­kes nyereményeket sorsoltak, mely az iszogatás mellett ugyan­csak emelte a jó hangulatot. Az est fénypontba mégis az Ade­­laidei Műkedvelő Színpad megle­petésszerű fellépése volt két jelenettel, melyek szerepkiosz­tását az előbbiekben már emlí­tettem. Remélem, hogy a szerep­lők nem veszik rossz néven tő­lem, hogy - bár mindannyian re­mekül játszottak, - most csak egyet emelek ki közülük, ugyan­is Vass Hédit, a Történelmi Pa­nasziroda főszereplőjét. Mikor szájtátva hallgattam azt a töké­letes, zökkenésmentes hadarást, amit a színpadon végzett, eszem­be jutott az a bizonyos június 22.-i összejövetel, melyen Csejthey Zsolt azt mondta: "... ...egy ocsmány, rosszindulatú, házsártos nőszemély,­­ játszani fogja Vass Hédi." Ha akkor nem láttam volna az arcán azt a ked­ves mosolyt, mellyel a szerepet elfogadta, azt hittem volna az előadáson, hogy saját magát ad­ja - oly tökéletesen játszotta! A Rádió vezetőségének hálás kö­szönetét tolmácsolom mindazok­nak, akik a vacsora hatalmas er­kölcsi és anyagi sikerét megjele­nésükkel és közreműködésükkel elősegítették. Július 12. Szombat. A Transmit Ensemble színelőadása az Aldersgate Village színházban igen kellemes esemény volt, de talán ebben az esetben az angol és magyar humorérzék nem telje­sen egyezett, s ehhez hozzá kell tenni azt az utánozhatatlan an­gol kifejezést, amire soha sincs és nem is lehet válasz, azt u­­gyanis, hogy "if you know what I mean..." Mindazonáltal az este magyar szempontból kiváló eredménnyel végződött. Berekally István öt­letét követve felkértük az En­semble igazgatóját és legtehetsé­gesebb színészét, Mr. Creevy-t, hogy elszavalná-e Októberi Jubi­leumi Ünnepélyünkön Tollas Tibor Bebádogoztak Minden Ablakot című versét angolul, és Mr. Creevy elvállalta a megbízatást. Július 15. Kedd. A Magyar Klub választmányi gyű­léséről Berekally István elnök számolt be a KLUBSZEMLE rovatban .

Next