Hídfő Könyvtár - Új Hídfő Könyvtár, 1982 (17. évfolyam, 1-2. szám - 1. évfolyam, 3-4. szám)
1982-03-01 / 1. szám
nem vehető, viszont elhagyva az országot hangjukat az otthoni rendszer ellen emelték ? „A professzor a pozitív oldalon emeli ki Cs. Szabót, aki „kétszer is volt otthon,, viszont kijelenti:„még nem tudtunk kapcsolatot teremteni olyan kiváló írókkal, mint Márai Sándor és Szabó Zoltán. Talán itt van a kutya elásva ? Márai nem reagál, tehát a Márai versek —és ezek valójában versek, nem úgy, mint Szabó úré— nem jeleníthetők meg. Viszont a „kiváló,, jelző valahogy nyomdafestéket kapott —angolul ugyan— ami így többszörösen üti arcon Béládinkat. Miért maradt ki Fáy Ferenc, a 20. század legtisztábban verselő magyar költője, aki versbenés prózában- a legjobban hiányzó valutában beszél: igazat és igazat szól ? Miért üti el ezt az óriást keleten Béládi a nyugati magyar költő címtől, miért üti pofon ez a már „legnagyobb halottat,, nyugaton a Magyar Mérleg II-nek nevezett ugyanolyan skizofrénia ? A felelet: Fáy Ferenc szavai. Olvassuk sokszor, újkori magyar bibliánkká tegyük, mert a vérünké már: a lelkiismeretünk, örökkön kergetetteké. Mert Fáy Ferencet bele nem tenni egy nyugati magyar költők válogatásba legalább olyan bűn, mint egy keletiből kihagyni Nagy Lászlót. És ahogy én Ferit a tapintás, az együttlakás Los Angeles és Torontó-i melegéből is ismerem, könnyen hihető, barátom éppen a tervezett Béládi szerkesztette antológiával való harcába halt, mármint, hogy egy béládimiklós őt bele ne vegye. Flórián Tibor jelölését mi vethette vissza ? A rádióadóknál dolgoztak, vagy dolgozók közül a ВВС-sek csak a kivételek ? A „pogány vagyok, keletről jöttem, ítélj nyugat, ítélj fölöttem,, senkiföldjén állóját és verseket mormolóját miért üldözi a béládiszátok ? Miért üldözi ugyanígy Csokitsot és Bikici-t ? Amiért az Új Látóhatárban nem publikálták már ? Az Új Látóhatár mostani gárdájához tartozóknál /mint például a szerepeltetett Major Zala Lajos/ sokkal valóságosabb költői vénával rendelkeznek. Tollas Tibor talán a Nemzetőr miatt került be listára ? Tollast a nyugati magyar olvasó költőként sokkal jobban ismeri, mint a kötetben megjelentek 90 százalékát együttvéve. És ebben a válogatásban nyugodtan az élvonalra kerülne. Nem találkoztunk Sz. Kanyó Leóna, Kaffka Margitnál is magasabbra emelkedő sziluettjével sem, aki ugyan Jugoszláviában él, de keleti börtönt nyugaton kifejtett irodalmi tevékenységéért akként többszörösen nyugatinak számítható. A fiatalok közül a nem több, mint tíz éve kint élő, három kötetes Mózsi Ferenc joggal szerepelhetett volna nyelvi kísérletező kedvéért.