Képes Magyar Világhiradó, 1973 (3. évfolyam, 1-12. szám)

1973-11-01 / 11. szám

öreg dutch farmer jött arra a traktorával, s nem tudott tovább menni a teherautó miatt. Stodfridt kérlelésére, hogy segítsen, rá se hederített. Végül mentőötlete támadt és megismételte a kérdést németül. Az öreg elment s né­hány perc múlva visszajött a kocsijával s az ócska teher­autó vidáman gurult a benzinkút felé. Győzött a kétszáz­ötven év óta tartó szolidaritás. Ahol lassan kialakultak a személyi kapcsolatok, megváltozott a helyzet. A tizen­nyolcadik század elűzöttjeinek utódai összemelegedtek a huszadik század menekültjeivel. Szodfridt és társai az építkezés közben ki­javítgatták a környék gazdáinak a gé­peit. A szomszéd ingyen használja a tanya vizét, amikor az ő kútja elapad. Hálából szemmel tartja a tanyát. A kapcsolatok kialakításában nagy szerepe volt Kovács Gá­bor régi amerikás magyarnak, aki a falu egyetlen vendég­lőjének és szállodájának a tulajdonosa. Az ő szervezésé­vel a tanya vendégül látta a falu vezető embereit. Mintegy hetvenen jöttek el, s igen jól érezték magukat. Maga a sheriff is belépett az egyesületbe. Jó a kapcsolat a tűzol­tókkal is. Ők hálásak a víztároló medencéért, ami mun­kájukat megkönnyíti. A magyar tanya lassan gyökeret ereszt a dutch föld­be. S közben élete fejlődik, színesedik. Népszerűek a hét­végi vacsorák s a havi táncmulatság. Külön mulatságai vannak a fiatalságnak saját rock zenekarukkal. Évente nagy piknikeket, sportnapot és cserkésznapot rendeznek. Irodalmi estéik is szaporodnak. Füry Lajos és Tollas Ti­bor több ízben tartott előadást. A rendszeres cserkész­munkát és a hétvégi magyar iskolát mikulási, ádventi, karácsonyi, húsvéti népszokások élénkítik. Nyolc éve már minden nyáron a tanyán táboroznak a cserkészek. Gyakran van kerületi cserkésztalálkozó. A vezetőség re­méli, hogy az új úszómedence és a sportpályák fellendí­tik a sportéletet is. Ez az írás csak jámbor szócséplés lenne, ha elken­dőzné a valóságot. Intrikák, veszekedések, marakodások éppúgy dúlnak a tagok és a vezetők között a tanyán, mint bárhol másutt. Mi tehát a különbség? Arany Jánosról maradt fenn az anekdota, hogy meg­kérdezték tőle: — Mit csinál a jegyző úr, ha felbosszantják? — Akkor hallgatok — felelte Arany. — De, ha teljesen kihozzák a sodrából? — Akkor még jobban hallgatok — hangzott a válasz. — De, ha tejesen kihozzák a sodrából? — Akkor verset írok — mondta eltűnődve a költő. A tanya vezetői mérgüket betonba öntik, dühüket tölgybe kalapálják és végső elkeseredésüket úszómeden­cébe fojtják. S így lesz az átszublimált indulatokból vé­get nem érő magyar kaláka Herefordon, aminek néma tanúi a szelíd pennsylvániai dombok és az öreg dutch koloniális házak. Ez az indulat, ez a sokszor oly pusztító, de néha sze­rencsére alkotóvá nemesülő düh tart meg bennünket, magyarokat. Cseh Tibor 40 Az itt látható emlékérmet Szent István király szüle­tésének és a magyar kereszténység milleneumának emlékére bocsáj­totta ki a montreáli Our Lady of Hungary Church keretein belül a Mindszenty Mille­ nium Church and Eductional Fund. Az érmet pédery Hunt Dóra művésznő tervezte és a torontói Jacques Cartier Mint műhelyében készítik. Megrendelhető bronzból $7.50, vagy ezüstből (2 inch átmérő: $27.50 és 5 inch átmérő: $76.50). További felvilágosítás kapható: OUR LADY OF HUNGARY CHURCH 90 Guizot Street West Montrel, 351, Quebec — Canada HALLGASSA! ONTARIO MAGYAR HANGJÁT ( Melyet minden vasárnap 10.30 órakor sugárzunk Oshawából a CKLR­AM rádió 1350 Mc-án felelős vezetője és műsorszerkesztője MÁRFI M. LÓRÁNT: Studio West Hill, 290 Morningside Ave. No. 417 Hirdetések és üzenetek felvétele, tel.: 284-1729

Next