Tárogató, 1997 (24. évfolyam, 1-7. szám)

1997-06-01 / 6-7. szám

Kopjafa szentelés Miamiban A hegykoszorúzta Vancouver a világ egyik legszebb fekvésű városa. A kikötőben hatalmas személyhajók várják az utasokat, akik Alaszkába igyekeznek. De sokan ott ragadnak, már csak az enyhe éghajlat miatt is. A floridai Miami körül nincsenek hegyek. Ezt a várost a tenger és szinte mindig kék ég teszi széppé. Az enyhe szélben hajladoznak a pálmafák ágai a tizennegyedik - ma már Mindszenty - utca mellett épült magyar református templom előtt. Egész évben virágoznak a hibiszkusz bokrok és a leander fák; az északi hideg elől sokan költöznek ide a téli hónapokra. Minden pad tele volt a templomban a húsvéti istentiszteleten. Több, mint száznyolcvanan hallgatták az igehirdetést, amit K. Gál Judit magyarországi, debreceni lelkész legátus és angol nyelvű imája után Nt. Lukácsi László végzett. Hatalmas, szárnyaló hangja betöltötte a templomot és a hívek szívét. A feltá­madás ígérete volt a témája az úrvacsora osztásnak is, amelyen százhatvanan vettek részt. A katolikusok ostyát kaptak kenyér helyett. Szépen feldíszítették a gyülekezet asszonyai a szószéket és a padokat virágokkal. A hátsó falon elhelyezett hatalmas fakeresztet fehér liliomok keretezték. Istentisztelet után a gyülekezet a templom elé vonult, ahol a magyar múltat és jelent jelképező kopjafa felszentelése következett. Tóth Dezső, idős és ifjabb Szakács Dénes, és Nagy-Bozsóky Gábor készí­tették a művészi kopjafát, aminek a leleplezése után Lukácsi lelkész beszédet mondott. Elmondta, hogy a templomkertek és a temetők legősibb és legmagyarabb jelképe a kopjafa. Bárhol is élnek magyarok, Erdélytől Amerikáig, hirdetik a kopjafák magyar létünket, végső fokon az élet győz, és a halál egy nép szempontjából csak időleges veszteség. Azt is hirdeti a kopjafa, hogy nem mondunk le múltunkról és magyarságunkról. Istenben és nemzet­ben való hitet fejez ki a kopjafa szimbóluma, de hirdeti az örök feltámadást és azok emlékét, akik itt is magyarok maradtak. Az ünnepség végén a megjelentek elénekelték a magyar és a székely himnuszt. Meg kell emlékeznünk még az énekkarról, s a IIt. Lukácsi Éva orgonakíséretében előadott szép ének­számokról. A templommal szemben épült Kossuth Hallban - magyar Amerika egyik legszebb létesítményében­­ tartott ebéden több, mint 180 vendég fogyasztotta el a sonka és sült kacsa ebédet, így ünnepelték a húsvétot magyar módra a Miami-i magyarok 1997 március 30-án. Dr. Szilassy Sándor Apám sírja Erdélyi József A kisárpádi temetőben: ott van a sírja valahol, az apám sírja, még nem láttam. Az ember nem zarándokol, az apja sírjához sem manapság,­­ sokba kerül az útlevél... Örül az ember, ha az ország szűk határán belül megél. Apám sírja, túl a határon: külföld!... A föld alakja gömb. - Kié lehet a középpontja?!... Közös hazánk az anyaföld, s atyánk az Isten, ki teremtett eget-földet, fénylő napot, s felhőt, amin, vihar után, hétszínű szivárvány ragyog. Úgy feszül, ível a szivárvány, mint a menyország kapuja,­­ mint valami nemzeti zászló: az emberiség zászlaja. Úgy lobog a fekete felhőn, mint egy fekete kalapon, az én örökbékét idéző, nemzetiszínű szalagom... ÍGY MEGYÜNK KETTEN Kislányom még csak térdig ér, de büszkébb vagyok minden férfinél, ha sétálhatok ővele,­­ mert művén át kap fényt a mester is - rajta keresztül látnak engem is és rám derül sok nő szeme. Mikor a sodró úton át kezét, bizalma ősi zálogát felnyújtja, száz veszély között úgy megyünk ketten könnyedén, hogy ennyi súlyos hittől én már óriássá megnövök. Bécs, 1962. Tollas Tibor

Next