Eger, 1864 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1864-03-17 / 11. szám

83 ügyesség kellő kifejtésére a politikai szabadság bizonyos, bár alantibir foka szükségeltetik, mintha lélektanilag szólva, a rabszolga a folytonos veszélyekkel dac­olni s megküz­deni képes nem volna, ellenben a szabad, emelkedettebb lelkek bátorságát edzi a viszály s a legyőzhetlennek látszó nagy akadályok. Északamerika, Anglia, Francziaország s Németalföld világos példák s az ős­múltban Spanyolország flottáinak a francziák általi legyőzése ugyanezt mutatja. Azonban legyen bármi erős a hadierő tengeren és szárazon, de ha meggondoljuk, hogy a katonagyarmato­kat fegyelmetlenség miatt fel kelle oszlatni; hogy az elé­gedetlenség miatt künn és benn az orosznak nagy sereget kell tartania: ebből ismét következik, hogy külföldi há­ború esetén jelentékeny hadoszlopokat meg nem indíthat, vagy legalább hatalmas államok ellen azt szívós kitartás­sal nem folytathatja. Nézzünk bár szét azon tartományok­ban és népek között, melyek az orosz birodalmat képezik, és szemlénk kétoldalú eredményt mutat fel: erőtetett köz­pontosítást felülről, melynél fogva az minden fajú nemze­tiséget az egyedül orosz nemzetiségben akar felolvasztani — s idegenkedést, ellenállást, sokszor erőszakos kitörést a népeknél, ezen megalapított kényrendszer feszítő hatása ellen. A „Portfolio“ (Palmerston befolyása alatt szerkesztett folyóirat, mely az angol kormány közleményeit adá azon időben, mikor még a whig-miniszterek külföldi pártpoliti­­kájukon nem változtattak) Georgiára vonatkozólag egy ukázt közöl, mely haditörvényszéket állít fel a nyugtalan­­kodók — az ukáz szavai szerint „rablók“ ellen, kik a cser­keszeknek a muszka fölött kivivőit győzelmeikre vérsze­met kaptak. Ugyanezen forrásból kivehető a georgiai ne­messég idegensége, sőt tervezett elpártolása az orosz kor­mánytól, úgymint mely az 1830-iki lengyel forradalom idejében az ellen összeesküvést forralt. A forrás hitelessége felől kétkedni nem hagy azon körülmény, hogy a közle­mény azon vizsgálatok eredménye, melyeket a konstanti­nápolyi angol követség tétetni rendelt. Sőt Bell állítása szerint, ki tapasztalásgyű­jtés végett több ideig Keleten tar­tózkodott, 1837-ben Rozén tábornok a georgiai segédcsa­patokat kénytelen volt visszavezetni, mert vonakodtak a cserkeszekre lőni. Hasonló áll a déli tartományok lakosairól, hol a ta­tárok fékentartására tetemes katonai erő szükségeltetik, mert ha csak tehetik, a cserkeszekhez futnak, a­kiknél kü­lönben is a krími régi khánok ivadékaira találnak. Az ozmánok már az elszegényedés tetőpontját érték el, s el­pusztult földjeiktől megfosztott családok kivándorolnak, hogy az orosznak helyet adjanak. A keleti tengeri tartományok germán lakói, miként a Tauriát és Bessarábiát lakók, folytonosan küzdenek a me­rev központosítás­s el nemzetietlenitési törekvések ellen, mivel a kormány a közigazgatást s igazságszolgáltatást, úgy a helyhatósági szabadalmakat és jogokat, melyek pe­dig az 1721-iki rigai capitulatióban, s a nystadti békekö­tésben megállapittattak, orosz nyelv, orosz kormányzat s itélőszékekkel törekszik fölcserélni. 1838-ban mind a há­rom tartomány nemessége előadá sérelmeit a czárnak, mi­dőn ép a bizottmány üléséhez készült, hogy a Speránszky és Balujyánszky által kidolgozott büntetőtörvénykönyv zsi­nórmértékéhez szabja a törvényeket. A sérelem orvoslá­sául következtek a kényszerítő rendszabályok az orosz nyelv tanítása s használata iránt, ennek pedig kifolyása lett az 1842-iki nagy ingerültség. A német elemnek Oroszor­szág sokat köszönhet, mert mind kormányát, mind seregét sokszor ügyesen vezette, művészet és mesterségekben nem­csak tanítója, de hírneve fentartója is volt a külföld előtt, s az imént említett germán faj is addig, míg a felolvasztási kísérletektől menten, saját elemében mozoghatott, és tehet­ségeit kifejthető, az orosz kormány kezeiben leghasználha­tóbb, egyszersmind legbékésebb szellemű nép volt. — Az alkotmányosság terén mi játékot űz az orosz diplomatia Finnlanddal, szükségtelen fejtegetni, emlékezzünk a nyil­vános lapok alig pár hó előtti közléseire. (Vége követk.) Fővárosi tudósítás, Pest, márczius 12-én. Márczius 6. és 8-án a nemzeti múzeum díszterme a hazafiúi lelkesedés ünnepélyes színhelye volt. A műked­velők két jótékony hangversenye ment véghez benne, mind a kettő kitűnő sikerrel és fényes eredmén­nyel. Ur­­hölgyek és urak a főúri és polgári osztályból kezet fogva igyekeztek művészetük bemutatása által a nagy­közön­ségnek élvezetet és a szegényeknek segélyt nyújtani. Mint halljuk, a két hangverseny jövedelméből 5000 forint tíz megye közt rögtön kiosztatik, a többi pedig a pesti ke­nyérosztó bizottmánynak adatik át. A múlt levelemben is említett, előkelő műkedvelők által az ínségesek javára rendezendő előadásokra már egy színpadi próba is volt. Két uj, egyenesen e czélra lefordí­tott franczia vígjátékot fognak adni. Az elsőnek czime: „Női könyek,“ irta Siraudin; a második „Hol töltsem es­téimet?“ Vigj. 1 felv. írták: Potier K. és Monthieu G. Az elsőben szerepelnek: gróf Csáky Melanie és b. Vay Gizela urhölgyek, Beöthy Ákos, Kendeffy Árpád és gr. Károlyi Ist­ván urak; a másodikban: Gyürky Ábrahámné, sz. Orczy Sarolta bárónő, gr. Andrássy Gyuláné és Tisza Lajos ur. Legújabban a nemzeti szinház drámabiráló választ­mánya Andor Páltól „Az uram nem szeret“ czímű víg­játékot fogadott el, kitől már több vígjáték is van beadva a színházhoz; Andor Pál neve pedig állítólag­ egy ismert költőnő nevét rejtené. Pest legidősb embere, a jámbor, agg Farkas László, tegnap fejezte be 117 éves életét. Utóbbi években, ha kora iránt kérdezték, azt felelte, hogy tizenhét éves. „Mi­nek is tenném hozzá a százat?“ jegyzi meg ilyenkor, „hi­szen már most újra gyermek lettem, hát az éveket is élet­­ől kell kezdenem.“ Nyugodjanak békén a jó öreg hamvai! A magyar akadémiáról egy örvendes hirt irhatok, t. i. Ő Felsége a könyvtár szaporítására, és fölállitási költsé­geinek fedezésére, az országos alapból kért 15,000 frtot kegyelmesent utalványozni méltóztatott. Égető szükség is már a közönségre nézve, egy jól rendezett könyvtár föl­állítása ; mert az újabb munkákkal nem gyarapodó és ké­nyelmetlen helyiségü egyetemi s a nagyobb részt még rendezetlen múzeumi könyvtár, nem képesek az igények­nek megfelelni. A nemzeti szinházban pár nap előtt „A gályarab“ czimű szinmű adatott. Hugo Viktor „Nyomorultak“ czimű regénye után színre alkalmazta Némethy György. Az összeállítás igen gyenge, s talán jobb lett volna kissé ügye­sebb kézre bízni e szinpadra alkalmazott regény-kivonat szerkesztését, mert így csak is a színésznek ügyes játéka, az elég fényes kiállítás és a hírneves czim lesz képes pár előadásra föntartani e darabot. Józsefnapi vásárunk már nagyban áll, de a pénzre­*

Next