Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Eger, 1873

I. VÖRÖSMARTY M MIHÁLY ÉS JIRÁNY JÁNOS EPOSZI KÖLTÉSZETE KÖZÖTT. — Irodalmi tanulmány. — Összes magyar eposzi költészetünk legfényesebb időszaka az, mely a Kazinczy által eszközlött nyelvújí­tás végdiadalával s politikai reformküzdelmeink megin­dulásával esik össze. A lefolyt irodalmi harcok vívmá­nyai, s a különféle irányú iskolák által képviselt költői eszmények túléltsége, országos állapotaink s néhány nagy elme feltűnése oda hatottak, hogy a költészet ez ága eladdig nem ismert virágzásnak indúlt, sőt a maga ne­mében, mint classikas nemzeti eposz, Vörösmarty­­b­a­n tetőzött. Oda jutottunk, hogy Vörösmarty méltóságteljes nyelve bezengte a két hazát; epikusainknál már tárgy, érzés és gondolkodásmód magyar, nemzeti, de a forma még mindig idegen volt, midőn a méginkább ébredező po­litikai öntudat, demokrat eszmék s a népies varázsa kezdő hatást gyakorolni, minek folytán költészetünk is reálisabb, nemzetiebb alapot kezdett nyerni. Az átmenetet népdalaink és meséink gyűjtése ké­pezek, melyet később a Kisfaludy-társaság karolt fel kiterjedtebb mérvben és tudományos alapon. E körül­mények közt egy új szellem emelkedik föl, ki a nép érzületére, gondolkodásmódjára , szokásaira, különösen pedig nyelvére vetvén mély, beható tekintetét, nemzeti nyelvünknek még eléggé ki nem bányászott aknájához, a nép nyelvéhez fordult, s itt költészetéhez alkalmas nyelvet keresett és talált, úgyannyira, hogy mindenki gyönyörködött az egyszerű, de erőteljes, tárgy és alak tekintetében minden idegen ízt és szint kizáró költészet­ben. — Ez új tünemény, kihez legújabb népies epikánk legszebb sikerei kapcsolvák : Arany János, Vörösmarty és Arany műköltök a szó szoros értel­mében , mindkettő nagyszerű tehetséggel s ízléssel meg­áldva, mindkettő arra hivatva, hogy költészetünket ere­deti géniuszához visszavezesse és annak valódi classikai korszakát elővarázsolja. Tárgya magyar Vörösmartynak is, de idegen formában, Aranynál szellem és forma is tősgyökeres magyar. Arany költészete az élet költészete, miért is általa ülte diadalát költészetünkben a népies elem, mely átalkotólag hatott az idegen befolyással szemben, s költészetünket visszaadta önmagának. Sokoldalú e két költőkirály működése, jelen tanul­mány keretéhez képest azonban érintetlenül hagyva mun­kásságuk egyéb oldalait, itt csak eposzi költészetekről kívánunk szól­ni. Csak egy futólagos pillantás a Vörösmartyt és Aranyt megelőzött epikai költészetre teljes nagyságában tünteti fel mind a kettőt. ,Valahányszor idegen népköltészet egy-egy régi maradványa kerül kezembe, mindig elborultan kérdem magamtól: volt-e nekünk valaha őseredeti eposzunk?" így sóhajt fel „Naiv eposzunkról“ szólva annak ez irányban későbbi megteremtője, maga Arany János. ,Mátyás előtti királyait, vezéreit — úgymond — elfeledte a magyar, s a mi keveset az „Isten ostoráról“ tud, nagy részben s talán egészen, Losonczy István népszerű könyvének kö­szöni. De a mit tud, az is inkább adomaszerű, mint költői vonásokkal bir; és ha a hagyományok némely töredéket megőrzeni, a jelen korra juttatni képes volt, nem látszik, hogy ebben a műalak által elősegéltetett volna." S csakugyan, ha eposzi költészetünk írott marad­ványait nézzük, a XVI. s részben a XVII. századig, jobbadán idomtalan rimkrónikákra akadunk. Nem a verselés ügyetlensége, hanem a költői szólam, a műal­kotás hiánya az, mi Tinódiban, Ilosvaiban hiányzik, mi iránt legkisebb érzékek sem volt. XVI. századbeli epi­kusainknál az alakítási hajlam oly igen hiányzik, hogy alig mutathatunk fel darabot, melynek szerzője öntuda­tossággal költői conspositióra törekedett volna. Sőt a XVI—XVIII. század epikusai sem jobbak e tekintetben, az egy Zrínyit kivéve. Liszti „Mohácsi veszedelmétől“ Etédi „Magyar gyászáig," a „Phönixtől“ a „Hunniásig“ ugyanazon idomitás, mely szerint egy író sem uralkodott tárgyán, hanem ez uralkodott örajtok, vagyis, egy sincs

Next