Egyetemes Filológiai Közlöny – VIII. évfolyam – 1884.

I. Értekezések - Wlislocki Henrik, Erd. czigány közmondások

CZIGÁNY SZAVAK. 313 lábutáris (zenész) · e. sz. lábutár, zenész. lyimálo (taknyos) = e. sz. limásiger, taknyos, más (h­ús), leás (fa, bot) = e. sz. más te kás, más te kás stb. mondják a gyermekek, vesszővel egymást verve.­­ nom (viasz), momelyi (viasz-gyertya) = e. sz. dá momeli ! te lágy (viasz­ gyertya), pápáié (ismét), papin (liba) , v. ö. az erdélyi szász gyermekjá­tékdalt : Papin, papin pápáié ! As der fusz sun an dem loch ? ! ei ! he as am gorten noch ! Pá­pin, pápin, pápáié ! Et kit der fusz ! hie kit sun hé ! Liba, liba, ismét (liba) ! | A róka még a lyukba ? | Nem ő még a kertben van. Liba, liba, ismét (liba) ! [ Jön a róka, ő már itt van. petáláv (erősíteni) = e. sz. ecli hun meny fárd petált, lovamat megpatkoltam. silabist (vasfogó, harapó-fogó) = e. sz. brechber h­ei en szilabiszt ! hasznos mint egy vasfogó ! shoshoy (nyúl) = e. sz. hói ! sosoi ! hess nyúl ! Dr. Wlislocki Henrik: ERDÉLYI CZIGÁNY KÖZMONDÁSOK. Az erdélyi vándor-czigányok jelen zilált társadalmi viszonyai kö­zött is sok életet, szellemi erőt mutatnak, különösen példabeszédeikben és közmondásaikban , és csekély műveltségök daczára közmondásaikban sok elmésséget és humort találhatni. A czigány nép nem csak gazdag kincset bír népdalaiban, hanem közmondásai is nagy számmal keringe­nek a nép ajkán. Czigány közmondásokat gyűjteni sokkalta nehezebb, mint a népdalok feljegyzése, mert az illető gyűjtő teljesen kell, hogy bírja a czigány nyelvet, s csak is beszéd közben jegyezheti fel magának a közmondásokat. A czigány maga arról mit sem tud, hogy mi a köz­mondás ; ha kérdik tőle, hogy honnét hallotta ezt pl. : «Vén asszony Szerelme, hideglelés.» — azt válaszolja: Szokás azt mondani ; de hogy ő maga közmondásokat egymásután s egymagára felsoroljon, -— az rá nézve lehetetlen. A következőben néhány erdélyi czigány közmondást magyar for­dítással együtt felsorolok .

Next