Egyetemes Filológiai Közlöny – XII. évfolyam – 1888.
V. Fordítások - Czigány népdalok, Herrmann Antal
728 KISS GÁBOR. Végül megjegyzem, hogy a románban a «consecutio temporum» egyáltalán nincsen kifejlődve s így bár a nyelv a különböző időfogalmak kifejezésére különböző alakokkal bír, mint például a múltnak kifejezésére 3, a régmúltnak kifejezésére plane 4 alakkal is, mind a mellett tetszés szerint használhatni akár az egyiket, akár a másikat a nélkül, hogy az az értelem rovására esnék. Kiss GÁBOR: Végül megjegyzem, hogy a románban a «consecutio temporum» egyáltalán nincsen kifejlődve s így bár a nyelv a különböző időfogalmak kifejezésére különböző alakokkal bír, mint például a múltnak kifejezésére 3, a régmúltnak kifejezésére pláne 4 alakkal is, mind a mellett tetszés szerint használhatni akár az egyiket, akár a másikat a nélkül, hogy az az értelem rovására esnék. Kiss GÁBOR: Végül megjegyzem, hogy a románban a «consecutio temporum» egyáltalán nincsen kifejlődve s így bár a nyelv a különböző időfogalmak kifejezésére különböző alakokkal bír, mint például a múltnak kifejezésére 3, a régmúltnak kifejezésére plane 4 alakkal is, mind a mellett tetszés szerint használhatni akár az egyiket, akár a másikat a nélkül, hogy az az értelem rovására esnék. Kiss GÁBOR: Végül megjegyzem, hogy a románban a «consecutio temporum» egyáltalán nincsen kifejlődve s így bár a nyelv a különböző időfogalmak kifejezésére különböző alakokkal bír, mint például a múltnak kifejezésére, a régmúltnak kifejezésére pláne 4 alakkal is, mind a mellett tetszés szerint használhatni akár az egyiket, akár a másikat a nélkül, hogy az az értelem rovására esnék. Kiss GÁBOR: Végül megjegyzem, hogy a románban a «consecutio temporum» egyáltalán nincsen kifejlődve s így bár a nyelv a különböző időfogalmak kifejezésére különböző alakokkal bír, mint például a múltnak kifejezésére 3, a régmúltnak kifejezésére pláne 4 alakkal is, mind a mellett tetszés szerint használhatni akár az egyiket, akár a másikat a nélkül, hogy az az értelem rovására esnék. Kiss GÁBOR. Végül megjegyzem, hogy a románban a «consecutio temporum» egyáltalán nincsen kifejlődve s így bár a nyelv a különböző időfogalmak kifejezésére különböző alakokkal bír, mint például a múltnak kifejezésére 3, a régmúltnak kifejezésére pláne 4 alakkal is, mind a mellett tetszés szerint használhatni akár az egyiket, akár a másikat a nélkül, hogy az az értelem rovására esnék. Kiss GÁBOR: Végül megjegyzem, hogy a románban a «consecutio temporum» egyáltalán nincsen kifejlődve s így bár a nyelv a különböző időfogalmak kifejezésére különböző alakokkal bír, mint például a múltnak kifejezésére 3, a régmúltnak kifejezésére pláne 4 alakkal is, mind a mellett tetszés szerint használhatni akár az egyiket, akár a másikat a nélkül, hogy az az értelem rovására esnék. Kiss GÁBOR. • · 1 I. II. III. IV. Első alakú múlt : Egy. sz. 1. Am vrutü 1 1 ) ) 2. Ai vrutü Cânta Vede Crede Veni. 3. A vrutü 1 í I I Több. sz. 1. Amü vrutü 1 1 ) ) 2. Ati vrutü Cânta Vede Crede Veni. 3. A vrutü 1 1 1 Második alakú múlt : 1 Egy. sz. 1. Açi fi 2. Ai fi 3. Ar(e) fi 1 Cántatü j Veçlutû J Creçlutû j Venitü Több. sz. 1. Amü fi 1 1 1 1 2. Ati fi 3. Ar(a) fi Cántatü Veçlutù Creçlutù Venita. Erdélyi czigány népdal. Valamennyi czigány lány, Szeretőm volt mindahány, Azt gondolta elveszem, De én aztat nem teszem. Mindegyikért fáj szívem, A hányat lát a szemem : Mert a mennyi czigány lány, Szép virágszál valahány ! Belényesi oláh czigány. (Eredeti czigány népdallamát 1. az «Ethnologische Mitteilungen aus Ungarn» I. füzete zenemellékletén, 9. sz. a.) Feljegyezte és fordította HERRMANN ANTAL. Kët'e caje romani, Sa lias mange pirani, Ke gëndende, ke len lau, Da me ode na kerau. Ke vocfi man parä räu, Kana ekha ca dikhau ; Ke e caje romani, Sar ο salo luludi !