Egyetértés, 1920. szeptember-december (2. évfolyam, 199-299. szám)

1920-09-26 / 220. szám

1920 szeptember 26 EG­YETÉMH TIBS3 TvO—1600 százalékos ha­szonbéremelések. A jog- és pénzügyi bizottság pénteken dél­után, a tanács pedig teljes ülé­sén tegnap délelőtt foglalkozott a hétfői közgyűlés elé kerülő ügyekkel. Ezek között szerepel a pótadónak 40, illetve 49 száza­lékra való csökkentése, a haszon­béreknek 700, 800, 1000 száza­lékkal való emelése, valamint a bizottságnak a tanáccsal egybe­hangzó amaz előterjesztése, hogy minden városi alkalmazott kap­jon drágasági segélyt s akinek nincs igénye természetbeni ked­vezményes ellátásra, az havi 100 korona váltságot kapjon ezért. A városi muzeum örökölt festménye. Özv. Werler Péterné szül. Dretzner Karolin budapesti lakos, báró Simonyi József ezre­des, a legvitézebb huszár leány­sági utóda Debreczen város mú­zeumának hagyományozta az ez­redes életnagyságu olajképét. A hagyaték e héten megérkezett Debreczenbe s el is van helyezve a muzeum történelmi osztályában. Simonyi József neve összeforrott Debreczennel. A debreczeni pia­risták gimnáziumába járt, majd a francia háborúk után ezredével több évig Debreczenben állomá­sozott. A szép Simonyi-út is az ő nevét viseli. Fényes esküvő volt tegnap Debreczenben: Bergmann Gyula tüzérszázados esküdött örök hű­séget hegyközszentimrei Wolff Já­nos ny. tábornok kedves és nagy­­műveltségü leányának,­Wolff Git­tának. A polgári házasságkötés délben fél tizenkét órakor folyt le az anyakönyvi hivatalban. Az eske­­tésnél mint tanuk szerepeltek: Ghjalokai Jenő tüzérezredes és Czibur Arthur vezérkari alezredes. Az ifjúpárt Dömötör Mihály anya­könyvvezető adta össze. A fényes násznép sorában voltak az öröm­­szülőkön kívül hölgyek: Kontsek Irén, Csóka Margit, Csóka Rózsa, Nagy Bözske, Eőri Erzsébet, Ebner Adrienne, férfiak, a tanukon kívül, Heidecker százados, Szodoni fő­hadnagy, Prinz főhadnagy, ifjú Wolff kapitány, Wester Béla fő­hadnagy, Szabó főhadnagy.­­ Az egyházi esketés a róm. katholikus templomban folyt le. Sastollas ka­tonák álltak sorfalat a templom bejáratánál. Az esküvői szertartást Lindenberger püspök-helyettes vé­gezte. A szertartás alatt, a katona­zenekar játszott. Most jelentek meg új kiadásban Pekár, Lavina, Herczeg,­ Mutamur és Gyurka és Sándor előtt regény, illetve elbeszélések. Kaphatók a „Méliusz“ könyvkereskedésben. Eljegyzés, Nagy Sándor ked­ves leányát, Rózsikát eljegyezte Szekeres Gyula asztalos, művezető. Minden külön értesítés helyett: livestad ? A­­lla keztyű, a Kul­túra legújabb detektív regénye meg* J­elent­és kapható a »Méliusz* könyv- kereskedésben, Esküvő: Ma délután 5 órakor esküszik örök hűséget Ozga Béla Mikus Marosa urleánynak a rom. kath. templomban. Övét tintatartók, padka feelyer.­­Metu nagybani eladásra is kaphatók a­­„Mélius'i* fcöuyt- és papirkereskedés* ben, cehremn-, kérenes dízsefet­etQ-JOBB szabású úti fehér­­neműek, puha­­áttérők és kez­elők minden színben Frank Imus kalapüzletébek, Piac­ utca 44. Adományok a menekülteknek. Az elmúlt héten a jótevők sora jelen­tékenyen szaporodott és pedig adomá­nyokat juttattak a menekülteknek Bla­­zsek Irma eljegyzése alkalmából­ 137 koronát, dr. Béldy László 500 korona, Gyulaházy Arthur 500 korona, Nyíregy­háza polgármestere útján 1227 K 60 t, Nánássy Zoltán utján N. N. 100 koro­nát, Katona műkedvelők Bajtársi-est jövedelméből 922 korona, a Központi kávéház tulajdonosa Surányi adománya 1060 korona, a Debreczeni Casinó 500 korona, a Polgári Lövöldében befolyt persely­pénzből 550 korona, az „Apolló“ mozi igazgatósága ismételten 50 darab ingyen jegyet küldött az oktató előadá­sokra. Bosznay István 50 kiló búzalisz­tet és 50 kiló burgonyát, Hüse István gazdálkodó 25 kiló burgonyát és 5 kiló lisztet, Katona József szappanos a va­gonlakóknak 10 kiló mosószappant aján­lottak fel. Fogadják a nemes adakozók az O. M. H. debreczeni kirendeltségének hálás köszönetét. Férfikalapok, sportsapkák, nyak­kendő-újdonságok legolcsóbban beszerezhetők FRANK IMRÉ-nél, Piac­ u. 43. sz. Tuskófa, élenként házhoz szál­lítva megrendelhető a „Hangya” tűzifa-telepén, Margit-fürdő mellett. M­­ég mindig nem jön szén Debreczenbe. Aberle Rajmund főmérnök, a világítási­ vállalat h. igazgatója bejelentette a tanács­nak, hogy a szén még mindég nem érkezik a kívánt mennyiség­ben. Ma összesen 15 vagon tar­talékszene van a vállalatnak. Ez a mennyiség pedig nagyon kevés ahhoz, hogy a jelenlegi áramkor­látozást mérsékeljék s a világítási zárórát kitolhassák. Orvosi segítség a vagonlakók­nak. A helybeli napilapok vasárnapi számában közölt felhívásra az­ alant irt nemesszívü orvosok ajánlották fel, hogy járóbeteg vagonlakóknak a rendelő órák alatt alább megjelölt lakásukon, a fekvő­betegeknek pedig indokolt esetben a vagonokban testvéri szeretettel nyújta­nak díjtalan orvosi segítséget: dr. Gál­­bory Sámuel Hatvan-utca 2., I. emelet, dr. Balogh János Rákóczy-utca 10. sz., dr. Szaplonczay Gyula Kossuth-utca 39. szám, dr. Forbát Ernő Simonffy-utca 7. szám, dr. Zempléni Vilmos Gyula Piac-utca 16. Kívánatos, hogy e dicsé­rendő példát más vonatkozásban minél többen kövessék, hogy a száműzetés keserveit átélő menekült véreink leg­ Ma délután lesz a Kálv­inista Templom­­egyesület alakuló közgyűlése. Dr. Baltazár Dezső püspök tart alkalmi isten­tiszteletet. A­­Debreczeni Kálvinisták Templomegyesülete­ ma délután 3 órakor tartja alakuló közgyűlé­sét a Nagytemplomban. Ünnepe lesz ez a református egyház éle­tének. Hiszen a Templomegyesü­let a széthúzás megszüntetését, a kálvinista hitéleti egység megte­remtését írja zászlajára. Célja: az egyházépítő munkaszervezése, fejlesztése, templomok látogatottá tétele vallásos összejövetelek ren­dezésével, bibliaolvasások, biblia­­magyarázati órák tartásával, az ifjúság evangelizálásával a bibliás szellemet életre kelteni, hatóvá tenni, az iskolák vallásos életé­nek istápolása, kálvinista egyházi irodalom fejlesztése, szegények­kel, betegekkel, elhagyatottakkal jót tenni, a keresztviselés terhe alatt roskadozókat vigasztalni, erő­síteni, bátorítani, a hitéleti mun­káknak otthont, Kálvinházat te­remteni s e gazdag nagyarányú munkaprogramm megvalósítására egybetömöriteni, egygyé tenni a református társadalom minden tagját, minden rétegét. Az egyesület előkészítő­ bizott­­sága mindent elkövetett, hogy munkaprogrammjának megvalósí­tását biztosítsa. Védnökökül a református társadalom szine-javá­­ból azokat kéri fel, kiknek egy­­háziassága, vallásos buzgósága, egyházszeretete világoló példa mindeneknek. A védnöki kar név­sorát az alábbiakban közöljük: Fővédnökök: dr. Baltazár Dezső püspök és gróf Dégenfeld József egyh.­ker. főgondnok, az egyete­mes konvent elnökei. Fővédnöknő: dr. Baltazár Dezsőné. Védnökök: Könyves Tóth Kálmán, Szele György, dr. Révész Imre, Balogh István, dr. Czeglédy Mihály, dr. Dóczy Imre, Géressy Kálmán, dr. Erdős József, Gyarmathy István, Jóna István, Kardoss László, Ka­rai Sándor, dr. Keserű Lajos, Ku­lin Imre, Magoss György, Márk Endre, Nagy József, Pákozdy Sán­dor, dr. Szabó Mihály, Szomjas Gusztáv. Védnöknők: Fráter Er­zsébet, dr. Keserű Lajosné, Köny­ves Tóth Kálmánné, Márk End­­réné, Szomjas Gusztávné. Az alakuló gyűlés tárgysoro­zatát itt adjuk : „Meghívó a Debreczeni Kálvi­nisták Templomegyesületének f. évi szeptember hó 26. napján dél­után 3 órakor a Nagytemplom­ban tartandó alakuló közgyűlé­sére. Tárgyak : 1. Alkalmi isten­­tisztelet, tartja dr. Baltazár Dezső püspök úr. 2. A gyűlés megnyi­tása. 3. Felszólalások a megala­kulás szükségéről. 4. A megala­kulás kimondása. 5. Jegyző és jegyzőkönyv hitelesítők kijelölése. 6. Alapszabályok megállapítása. 7. Tisztikar s választmány meg­alakítása. 8. Berekesztő imádság. 9. Hymnusz. Debreczen, 1920 szeptember hó. Az előkészítő­ bi­zottság.“­alább rokonszenvre és méltánylásra ta­láljanak azoknál, akiket jobbsorsuk meg­kímélt ily mártiromság elviselésétől. Kosarat kapott a román trónörökös. A bécsi N. W. Journal-ban jelent meg a követ­­kező közlemény: Carol román trónörökös, aki Japánból úton van hazafelé, egy hetet töltött amerikai földön. Amikor hajója már közel járt San­ Franciscóhoz, a trónörökösnek a hajó fedélze­tén nagyon megtetszett egy ame­rikai kisasszony, miss Luydo­s elküldte hozzá hadsegédet jelen­teni, hogy „ő királyi fensége, a román trón örököse kegyesked­nék a ma esti bálon a kisasz­­szonnyal táncolni“. Az amerikai miss így válaszolt az adjutáns­nak : „Sem román, sem más bal­káni urasággal nem kegyeskedem táncolni“. Hirdetmény. A jövedelem­adóról szóló 1909. évi X. t.-c. 30. §-a értelmé­ben a szolgálat vagy munkaadók — legyenek azok akár természetes (ma i­gén) személyek, akár jogi személyek — kötelesek azon alkalmazottjaikról, tiszt­viselőikről illetményjegyzéket beadni, akiknek 1919. év folyamán 10.000 ko­ronát meghaladó évi fizetést, munka­díjat, jutalékot s egyéb szolgálati illet­ményt fizettek ki. Ezen illetményjegy­zékek a városi adóhivatalnál beszerez­hető nyomtatványon minden egyes al­kalmazottról külön-külön állítandó ki­s .folyó évi szeptember hó 30. napjáig a helybeli kir. Pénzügyigazgatóság irattá­rában, I. emelet 17. sz. szobában adan­dók be. Akik e jegyzék beadását elmu­lasztják, az 1909. évi K. t.-c. 70. §-ában megállapított rendbírsággal bűntettetnek. A magyar református egy­ház országos zsinatának uj ülésszaka szeptember 28-ikán, kedden nyilik meg Budapesten. „Közhasznú munkáskertek egye­sülete“ Vilmos-telepére egy csősz téli­nyári lakással és fizetéssel azonnali be­lépésre felfogadtatik. Értekezni Varga József kertgazda úrral, Diószegi­ utca 6. sz. vendéglőben. DYNAMÓ-GÉPEKET, kapcsoló­­táblát, villanyműveket, mozgószin­­ház berendezéseket eladok, reszek vagy cserélek. Földvári, Debreczeni Első Elektrotechnikai gyár, Széche­­nyi­ utca 55. Telefon: 168. Nyukosz köszönete. Özv. Lusztig Károlyné úrasszony Piac­ utca 41. szám alatti, a Kát. Térparancsnokság által bérelt, helyiségeknek hátbérét a főosz­tály részére adományozta, fogadja ezen után is hálás köszönetünket példát adó nemes cselekedetéért. Az elnökség. Magyar—lengyel áruforgalom. A debreczeni kereskedelmi és iparkamara a kereskedő és iparos érdekeltség tu­domására hozza, hogy a magyar és lengyel közvetlen áruforgalom felvétele és a közbeeső országokon át a transitó szállítmányok biztosítása érdekében tár­gyalások vannak folyamatban. Ezzel kapcsolatban felkéri a kamara az ipa­rosokat, iparvállalatokat, valamint a kereskedő érdekeltségeket, hogy szíves­kedjenek a kamarával lehetőleg sürgő­sen közölni minőségileg és mennyiségi­leg azon áruk jegyzékét, amelyek a Lengyelországba irányuló export céljaira rendelkezésre állanak, továbbá azon áruk jegyzékét, amelyeknek Lengyel­­országból importálása kívánatos és szükséges volna. A városi tejgazdaságban a város alatt, köves út mentén körülbelül 300 gr csövestengeri a helyszínen eladandó zárt írásbeli ajánlatok folyó hó 27-én d. e. 12 óráig városi főügyészi hivatalba­­ adhatók be. Hirdetmény: A m. kir. pénzü­gigaz­­gatóság felhívja. Debreczen sz. kir. vár­­os„ Hajduvármegye és­ a román meg­­­­szállás alól felszabadult Biharmegye te­rületén működő, nyilvános számadásra­ kötelezett vállalatokat, hogy 1920. évi társulati (kereseti) s 1919. évi hadinye­reségadó vallomásaikat,, amely a m. kir.­­ pénzügyminisztériumi 1919­. 63,710­. sz. ■ körrendelete értelmében f. évi május­­ 31-ig lett volna beadandó, 8 nap allat­t adják be„ mert különben késedelmes beadás miatt adóhátralékban lesznek elmarasztalva. Debreczen, 1920 szeptem­­b­rvesr­e 2®An. Sí. kir. pérnz.ügyiga­zgató É­­N Ság... Molcsy rétegei igazgató)­­. férfi fellett legszebben készít tan­iu­st is Társa fehérnemű készítő az Arany-Bikéval szemben Cumis bélyegzőő festék­­párnak, keletbélyegzők legjutányosabban­ beszerezhetők a Debreczeni Első Bélyegzőgyár ,­ és Könyvnyomdában :: Piacz-utcza at. szám alatt. ! Nincs többé betörés ! ha üzletének redőnyét, eliösa©feáJának ajtaját felszeretteti a Gersey­­fére szabadalmazott riasztó készülékkel­. Felvilágositással, költség­­­sz vetéssel dijmentesen szolgál kizárólag s FÖLDES SáNDOR, hatvan-utca 18. sz. Telefon m szám, a Telefoni m. szám.

Next