Egyetértés, 1922. január-április (4. évfolyam, 1-98. szám)

1922-01-01 / 1. szám

1922 január 1. EGYETÉRTÉS tt HÍREK * Leve­let írtam. Levelet irtam­ „Románába“ Az Érmészek egy kis falujába. Bárha budán is eljár az élet , Elértük újra a várt új évet. Akinek Írtam megérzi s tudja Milyen végtelen a lelkem buja : Mióta tőle el kellett válni, S közel hazámat nem szabad látni. Akinek Írtam — az édes apám, A levelemből most olvassa tán... — Hogy Isten áldja azt a vidéket És hozzon rája boldog új évet! Fejérné Gulácsy Anna. Újévi istentiszteletei). Ngytemplomban délelőtt 10 óra­kor prédikál Uray Sándor lelkész; délután 5 órakor prédikál Varga­ Ferenc segédlelkész. Kistemplom­­ban délelőtt 9 órakor prédikál Baja Mihály lelkész; délelőtt 11 órakor prédikál Könyves Tóth Kálmán lel­ ,­kész; délután 2 órakor prédikál Gá­bor András segédlelkész. Kossuth­­utcai templomban délelőtt 10 órakor prédikál dr. Révész Imre lelkész, délután 5 órakor prédikál Baka Béla segédlelkész. Árpád téri temp­lomban délelőtt 10 órakor prédikál Gábor András segédlelkész, délután­­ 2 órakor prédikál Kiss Andor se­­­­gédlelkész. Ispotály templomban­­ délelőtt 10 órakor prédikál Varga Ferenc segédlelkész; délután 2 óra­kor prédikál Varga Jenő segédlel­kész. Homokkertben délelőtt 10 óra­kor prédikál Molnár Ferenc vallás­­tanító lelkész. Nyilas telepen dél­előtt 10 órakor prédikál Mezei Béla vallástanító lelkész. A Konfirmált Leányok Szövetségének összejöve­tele — Kollégium, I. kapu 5. szám­i ajtó — vasárnap délután fél négy órakor. — Vasárnapi iskolák: Eöt­­vös-u. iskolában délelőtt fél 9 óra­kor. A Dóczi intézetben délelőtti 9 órakor. Kossuth­ utca 75. szám alatt délelőtt 9 órakor. Nő­egyleti Árva­házban délelőtt 9 órakor. Pacsirta­utcai iskolában délelőtt 9 órakor. Leány­ utcai iskolában délelőtt 9 órakor. Diakonissza Otthonban dél­­előtt 9 órakor. Kollégium I. kapu 5. ajtó délelőtt 11 órakor. Homokkerti imaházban délelőtt 11 órakor. Csap­utcai iskolában délután 2 órakor. Az ágostai hitvallású ev. temp­lomban (Miklós­ utca 3. szám) folyó január 1-én az istentiszteletet Jónás András helyettes lelkész végzi. A római katholikus templomban ma, vasárnap, újév első napján fél 7, 7, háromnegyed 11 és fél 12 óra­kor csendes szent misék; fél 10 óra­kor nagy szent mise; utána szent beszéd. — Délután fél 4 órakor szent olvasó; 4 órakor szent beszéd és Jézus szive ájtatosság. Ig gondolk az újévről. Uj esztendő, ez a keresztyén világ új esztendeje, örömnap, a­mikor az új évbe lépünk. Az uj esztendő megünneplése sokkal ré­gibb, mint a keresztyénség. Azon­ban a régi rómaiak és a keleti népek az esztendő első napját nem télen, hanem kikeletkor ün­ Barcza József ref. hirtelen Villámcsapásként terjedt el az í ó­ év utolsó napjának reggelén városunkban az a hír,­­ hogy Barcza József, a debreczeni re­formátus főgimnázium helyettes­igazgatója meghalt. Senki sem akarta elhinni, hogy a még előtte való napon vidáman társalgó jó barát és kollega, nincs többé! Midőn a hir kétségtelenné vált, megdöbbenve állottunk az ősi kollégium kapujában. Az öregek megrendültek, az ifjak gondolko­dóba estek. Barcza József, a kiváló tanár, a gondos, figyemes igazgató, a nagy tudású iró ó­év utolsó hajnalán 4 órakor szívszélhüdés következtében váratlanul elhunyt. Nemcsak munkássága, hanem születése is Debreczenhez köti. Jómódú családból született 1871. évben, rokonság fűzte a híres pandurkomiszároshoz, a nóták­­­­ban megénekelt Barcza Danihoz.­­ A debreczeni reform, főgim-­­­náziumnak volt kiváló nö­­vendéke. Egyetemi tanulmányait a buda-­­ pesti m. kir. tudományegyetemen­­ végezte. Mint a latin és magyar­­ nyelv tanára, 1897 január 1-től­­ 1915 augusztus 15-ig a kisujszál­­­ lási református főgimnáziumnál működött, 1915-től kezdve pedig­­ a debreczeni református főgim- - názium kiváló tanára volt. 1921 . szeptemberében, Karai Sándor igazgatót más irányú munkaköre hivatván el, kartársai és a tiszántúli református egy­házkerület elnökségének osz­tatlan bizalma folytán, an­nak az intézetnek élére állít­tatott, melyben tanulmányait kezdette s melyben mint tanár, a tanügyet szolgálta. A végzet könyvében máskép volt róla megírva. Még­ alig helyezkedett el e díszes, nagy horderejű, de annál terhesebb főgimn­ igazgató halála, állásba, a halál kiragadta őt hi­vatalából, családi köréből és kar­társai közül. Barcza nemcsak mint pedagógus, hanem mint tu­dós is maradandó nevet vívott ki magának. Fiatal korában ver­seket irt, később a klasszikus la­tin irodalommal foglalkozott.­­ Lefordította Gallius Attikai éj­szakáit és Seneca Erkölcsi leve­leit, mindkét fordítást a Magyar Tudományos Akadémia klasszika idológiai szakosztálya adta ki. Ezeken kívül lefordította az Obs­­kurzus emberek leveleit; fordí­tásai a magyar tudós világ elis­merését vívták ki neki. Ma már holtan fekszik e kiváló férfi. Hű nején, két kis árváján kívül, barátai, kartársai és ta­nítványai gyászolják. A kollé­giumon, református főgimnázi­umon és egyházon busán lenge­dez a gyászlobogó, hirdetik a re­formátus tanügy veszteségét. Temetése január 3-án, kedden, délelőtt fél 11 órakor lesz a Nagy­templomból.­­ Koporsója felett dr. Baltazár Dezső püspök fog­­ imádkozni. Utolsó útjára tanít­ványai is el fogják kisérni. * A gyászesetről az alábbi gyász­­jelentést adta ki a gyászoló család : Fájdalomtól megtört szívvel jelent­jük, hogy BARCZA JÓZSEF a deb­reczeni református főgimnázium ta­nára és helyettes igazgatója, az or­szágos református tanáregyesület főjegyzője, életének 51., boldog há­zasságának 13. évében 1921. évi dec. hó 31-én, néhány napi gyöngélkedés után váratlanul elhunyt. Temetjük a Nagytemplomból 1922. évi január hó 3-án délelőtt 10 óra 30 perckor kez­dődő gyászistentisztelettel a Kos­­suth­ utcai temetőbe. Áldott legyen emlékezete ! Felesége : Sütő Anna. Gyermekei : Anna, Gedeon. Anyósa: Özv. Sütő Gáborné. Testvérei : Özv. Orosz­­ Jánosné, Barcza Borbála gyermekeivel. Téby Lajosné, Barcza Teréz férjével és gyermeké­vel. Barcza Barna nejével. Barcza Erzsébet. A temetést Dankó temet­kezési vállalat, Kossuth­ utca 8. sz. rendezi, az, hogy nagyon jó. Új évben te­lik az éves cselédek ideje. Kocsi­sok, szolgálók ilyenkor állanak helyre. Ez se nagyon régen van így Debreczenben. Az 1790-es évek előtt még pünkösdkor fo­gadták a cselédeket, mivel ez sok visszaélésre adott alkalmat, a vá­rosi tanács az új évet hozta be. Nehezen ment. Évszázados szo­­­kással kellett megküzdeni. Évek hosszú során alkalmazott szigorú rendszabály szoktatta rá a cselé­deket az új évi besztegődésre. Az idén vasárnapra esik az új év, az esztendő utolsó napja is vasárnapra fog esni. Mert az év mindig azon a napon végződik, amelyen kezdődik. A jövő év pe­dig hétfővel fog kezdődni. — Ma belépünk az 1922-ik közönség­es évbe ; hisszük, hogy több örömöt, boldogságot hoz, mint az elmúlt esztendő. (..) Óévi istentisztelet a Nagytemp­lomban. Tegnap délután fél három órakor 6­ évi istentiszteletet tartot­tak a Nagytemplomban, amelyet zsúfolásig megöltött a gyülekezet. Ott láthattuk a kálvinista Róma egyházi és világi vezérférfiait: gróf Dégenfeld József egyházke­rületi főgondnokot, Márk Endre üdv. tanácsos, kollégiumi fő­ügyészt, Nagy József kir. taná­csos egyházi főgondnokot, dr. Vá­­sáry István tanácsnokot, Dóczy Imrét, Kondor Kálmán főszámve­vőt, dr. Csűrös Ferenc kulturta­­nácsnokot és másokot. A „Te ben­ned bíztunk eleitől fogva“ kezdetű zsoltár és az óévi dicséret elének­­lése után dr. Baltazár Dezső püspök ment fel a szószékre s magasan szárnyaló imával bú­csúztatta el az óévet. Majd a ha­­rang­szavu püspök gyönyörű, mindenkit mélyen megillető áldást mondott az újévre. A gyülekezet énekével ért véget az istentisztelet. Újév a városnál. A városnál ez évben is meglesznek a szokásos újévi üdvözlések. A városi tanács és a tisztikar küldöttsége tiszte­legni fog Csóka Sámuel polgár­­mester helyettesnél s a tisztvise­lők nevében Vargha Elemér dr. tb. főjegyző üdvözli a polgármes­tert. Miskolczy Lajos főispánt a város nevében Csóka Sámuel és Vargha Elemér dr. üdvözlik. A közigazgatási Bizottság rend­kívüli ülése. Debrecen város köz­­igazgatási bizottsága tegnap dél­előtt 11 órakor Miskolczy Lajos főispán elnöklete alatt ülést tar­tott, amelyen adóügyeket tárgyal­tak le. Eljegyzés: Varga Juliska és Gönczi József jegyesek. Eljegyzés. Benyovszky Annust, benyói és urbanói Benyovszky Aladár ny. főszolgabíró leányát (Nagyvárad) eljegyezte dr. Bor­bély Miklós (Debreczen). Eljegyzési dir. Sipos Margitkát eljegyezte ifj. Zelinger Ede. (Min­den külön értesítés helyett.) Eljegyzés: Görög Klárika ur­­leányt Budapesten eljegyezte Erős Sándor a Turul biztositó r.-t.­­ vezértitkára. — Az Egyetértés tudósítójától. — nepelték. A tavasz eljövetelével kezdődött náluk az új év. A ró­maiak március elsején ünnepel­ték az új évet. Ilyenkor nagy ün­nepségek, hálaadó isteni tisztele­tek voltak. A kliensek ajándékkal tisztelegtek azoknál, a hatóságok deputációkban kívántak minden jót hivatalfőnöküknek. A keresz­tyénség megváltoztatta az uj esz­tendő idejét. Jézus születését de­cember 25-ére tette és ehez nyol­cad napra, Jézus körülmetéltetése és névadása napját megtette új évnek. Nevezték az uj évet kis­karácsonynak is, mert nagykará­csonytól 8 napra esett. A közép­kori magyarság csizzó­nak ne­vezte, mert a középkori kalendá­riumokban a január elseje, mint „Feria circumcisio domonini“ szerepelt. Innen származott a csízió szó. Karácsonytól új évig terjedő időt Debreczenben két karácsonynak nevezték. Ünnep­­számba ment. Ilyenkor nem öl­tek disznót, mert kását nem volt szabad fokadoztatni, azért, mert aki ezt megtette — a néphit sze­rint — fokadékos lett. Új év az­után annál forgalmasabb volt. — Az első napon még nem dolgoz­tak, mert azt tartották, hogy aki valamit e napon csinál, vagy el­mulaszt, egész éven át ugyanazt csinálja vagy abba a hibába ma­rad. Templomba mentek délelőtt, délután. Csak a jól étkezéstől nem féltek. Az ó­évben szárnyast et­tek, az új évben malacot. Azt tartották, hogy „a tyúk, kappan vissza kapar, a malac előre dúr!“ Megsült ilyenkor a bélés is. Ennek semmi más babonája nincs, csak 3 Megjelent a Debreczeni Képes Kalendárium n­­évre. KAPHATÓ A KIADÓ : MÉLIUSZ“ KÖNYVKERESKEDÉSBEN és minden könyves­boltban.-v%,-v-v%

Next