Élet és Tudomány, 1971. július-december (26. évfolyam, 27-53. szám)

1971-10-01 / 40. szám

Cikkeinkben *-gal megjelöltük azokat a kifejezéseket és neveket, amelyek a kislexi­konban szerepelnek. AMALGAM, FONCSOR: valamely fém­nek a higannyal képzett folyékony vagy szilárd ötvözete (illetve oldata higanyban). Néhány fém azonban nem képez ~-ot, mint például a vas, ezért ezt választották a higanyt szállító palackok anyagául. ~ a természetben is előfordul ónfehér, fémfényű ásvány alakjában. Ezek főleg ezüst- és aranyamalgámok. Az ~-okat fő­leg az elektrotechnikában, az elektroké­miai iparban (pl. Na előállításában), to­vábbá fogtömésre használják. (A halálos­­ higany) KLIMATOLOGUS (a görög eredetű kli­matológiából): éghajlatkutató. (Chile) MORGANATIKUS HÁZASSÁG: a fenn­álló törvények szerint érvényesen megkö­tött, de jogi következményei szerint korlá­tozott házasság. E germán jogi eredetű korlátozás különleges megállapodásokon, uralkodói és főnemesi családok „házi tör­vényein" alapult. A­z esetében sem a fe­leség, sem a gyermek nem kapja meg a férj címét és rangját, nem örököl a férj va­gyonából, s rendszerint csak végkielégítés­ben részesül. A házasságnak ezt a fajtáját szokás „balkézre kötött házasságnak" is nevezni. (Kérdezz-Felelek) RENDEK: az európai feudalizmus ural­kodó osztályainak egyes csoportjai, ame­lyek számára azonos jogi helyzetet biztosí­tottak az örökletes kiváltságok. Az elkülö­nült csoportok gazdasági súlyuk, hatalmuk, illetve az állam irányítására gyakorolt be­folyásuk mértékében élveztek különböző I előjogokat. (Kérdezz-Felelek) SZIENPIK: mandzsu-tunguz eredetű no- I mád, pásztorkodó néptörzsek Belső-Ázsiá- I ban. A ~ az i. sz. II. század közepe táján I törzsszövetséget alkotva a Lipotung-félszi- I gettól a Gobi-sivatagig óriási területeket I egyesítettek fennhatóságuk alatt. (A hunok I nyomában) VEGETÁCIÓS SZÜNET: a növények élet- I működésének nyugalmi időszaka. Azoknak I a növényeknek az életében van ~, amelyek I olyan helyen honosak, ahol a növekedésre I kedvező és kedvezőtlen időszakok válta- I koznak. A kedvezőtlen időszakot a növé- I nyék nyugalmi állapotban vészelik át. I (Chile) BURGERLAHDI. VÍZSZINTES: 1. A tartomány fővárosa — németül. 11. Fluor. 12. Község Pápa és Csorna között. 13. Szóösszetételekben, elhalással kap­csolatos (gör.). 14. Pl. — németül. 15. Legyőzi a­­félelmet. 17. Argon. 18. ... a, amiről a mű szól. 20. és 21. A vízsz. 25. magyar neve. 22. Menny­boltot. 24. Hisz — keverve. 25. Község várrom­mal Szombathelytől NY-ra — német nevén. 27. A függ. 16 eleje. 28. Görög főistennő, Zeusz felesége. 30. Azon a helyen? 32. Hamis? 33. Ti­­szaparti község a Vajdaságban. 35. Vissza: új — (gör.). 36. Msh kimondva. 37. Kísérlet. 39. Határozói igenév végződése. 40. Vissza: oxigén — régiesen. 43. Német költő (Temesvár kör­nyékén született). 45. A vízsz. l. magyar neve. FÜGGŐLEGES: 1. Vizsz. 1. látványossága ez a kastély. 2. Község Szentendre mellett. 3. Vissza: arzén. 4. A vizsz. 32­, 35. és 14. vége. 5. Évszak. 6. Kén. 7. Fordítva: község az Ipoly partján. 8. Levegő — latinosan. 9. Dokk két széle (I). 10. . . . It. átmenő (forgalom). 11. Fraknó német neve. 16. Pusztító forgószél. 19. Melyik Irányba? 21. nevező (’). 23. Koffeint tartalmaz. 24. Vissza: az SZTK legnagyobb elődje. 26. Római szám. 29. Eleven, mozgékony. 31. Híres nyomdászcsalád (Békéscsabán). 33. Szörny, névelővel. 34. . . . ak: új magyar nyel­ven „nyílászáró szerkezet”. 37. Pilis msh­t. 38. A függ. 23. fordítottja. 42. Tojás — németül. 44. Indulatszó. A zárt betűk: A, A, R, R, R, A 39. SZAMBAN MEGJELENT KERESZT­­REJTVÉNY (A LEGYEK) MEGFEJTÉSE: vl Heine-Medin, V25 a vérhas, v43 hastífusz, 113 pöcegödör, f1 házi szemét.

Next