Élet, 1910. július-december (2. évfolyam, 27-52. szám)

1910-10-23 / 43. szám

ÉLET —1910. október 23 nemzeti színekben szívesen gyönyörködő szemeinket. Szép az ambíció, de megárt a sok belőle. ZENÉSZKONGRESSZUS. Talán sehol sem olyan nagy az ellentét a főváros és vidék embere közt, mint a zene társadalmában. A pesti muzsikus, hacsak nem a tehetség, vagy a szerencse kiváltságosa, szürke pont a sok közt, aki elvégzi a dolgát és igyekszik minél jobban meg­élni a keresményéből. Vidéken a hivatásos zenész még romantikus csodabogárszámba megy, babonás nimbus veszi körül, szóval: egyéniség, aki annak fejében, hogy zseninek nézik, köteles a zenei életet csinálni». Csinálja is a legtöbb, mert ösztöne, vágya parancsolja, hogy ne elégedjék meg azzal a muzsiká­val, amit a zongoraórán kalimpálnak a fülébe a város jól nevelt lányai. Hogy a sok verejtékes munkáért járó elismerésnek milyen kevés érccsengése van, azt azok tudják, akik eléggé ismerősek ebben a világban. Sok­szor sanyarú sorsukon javítandó jöttek össze vagy harmincan a vidék zenészei közül. A kongresszusnak országos jellege volt, de csak névleg, mert épen az ország szívének zenei faktorai majdnem teljes rész­vétlenséggel tüntettek. Az Akadémia nem képviseltette magát és az Operától alig tudtak néhány kedvezmé­nyes jegyet kikunyerálni. Szóval, szomorú kongresszus volt, amiben alighanem az elhamarkodott szervezés is ludas. Sok eredményre nem vezettek a tanácskozá­sok. Választottak egy küldöttséget, melynek feladata az lesz, hogy a zenészek panaszait a miniszternek tol­mácsolja. A küldöttség el fog menni és vissza fog jönni... Jellemző különben, hogy a kongresszuson a legnívó­sabb előadást egy­­ jogtudós tartotta. A KORMÁNYBIZTOS. (Cathi Soma darabja, a Vígszínház bemutatója.) A bohózatíró salvus conduc­­tus-t kap a közönségtől, amelyben minden csínyét előre igazolják. Mondjon sok vad eredeti dolgot és aztán tap­solunk neki, aztán pedig futni engedjük. Addig sza­badon labdázhat alakjaival. A hőst tetszés szerint a zsinórpadlásra húzhatja fel, vagy a pincébe sülyeszt­­heti. Mindent előre megbocsátunk a zsenialitásának. A bohózat a kitörő kedvnek a szentesítése. A bohózat egy kacagó jóváhagyás. A bohózat a gyerekvisongás, a toporzékolás, a tombolás igenlése. Ezek a koncesz­­sziók azonban csak az erőset védik, a túlerőt, a ke­dély nábobját. A gyengét nem. Cathi Somát sem. Egyenesen szánalmas, hogyan kalimpál a színpadon ez a humorista, akinek különben néhány ötletes — nem művészi — dolgát, pár fanyar és cinikus detektívhis­­tóriáját mi sem akarjuk lebecsülni. A Vígszínház be­mutatója szakrilegitim minden ízlés és művészet ellen és — úgy látszik — a kritika legenyhébb kézlegyin­tését sem viselheti el. Ha egy család nézné végig, a nagyapa mulatna egyedül rajta, mert a gyerekkorának vicceire ismerne, az apa már elaludna, a fiúnak pedig dühöngenie kellene. Ami a lyrában a mézeskalács­­poézis, ami a viccek közt az anyósvicc, az a bohóza­tok közt Cúthi Som­a bohózata. Ebben a keretben pedig Hegedűs Gyula nemes és finom alakját kellett látnom, díszmagyarban, egy sótalan kuplét énekelve. Soha se éreztem inkább, mennyire szomorú és meg­alázó a színész mestersége, mint mikor ez az intelli­gens művész az arcára erőltetett jókedvvel mondta el Cathi Soma csikorgó, kedélytelen, gyászos ötleteit. Ez a kritika mindenekelőtt az igazgatóságra vonatkozik. A Víg­­színházra, amely az eleven művészeihez kötő utolsó idegrostot is elvágva, megtagadta önmagát s szemér­metlenül egy paprikajancsi-szinházzá vedlett.­­?) Japán tisztek a központi honvéd lovasiskola udvarán. A társaság egy kicsike angol vadászkutyán, mely a lovardába tévedt, mulat. 1. Vicomte Kavamura K., gyalogsági tábornok. 2. Moriocca M., vezérkari alezredes, a bécsi japán katonai attassé. 3. Menő N., lovassági alezredes. 4. Takasima, vezérkari százados. 5. Br. Zech Colbert, alezredes, a központi lovasiskola parancsnoka. 6. Huba János, százados, a japán tisztek kisérője Budapesten. ^8]

Next