Élet és Irodalom, 1958. július-december (2. évfolyam, 27-52. szám)

1958-11-28 / 48. szám - Mesterházi Lajos: A hagyományokról • könyvkritika • Egri Viktor: Égő föld (3. oldal) - Földeák János: Kirándulás a Rica-tóhoz • vers (3. oldal) - Szamos Rudolf: A Zengő lábainál. Berkesd, 1958 őszén (3. oldal)

MESTERHÁZI LAJOS: A HAGYOMÁNYOKRÓL Egri Viktor A gö­röld című könyvét nálunk kevéssé isme­rik. Éppen aznap kaptam egy példányt a szerzőtől, amikor a cseh, szlovák és csehszlovákiai magyar írókollégákkal a po­zsonyi vár rekonstrukciós épít­kezését tekintettük meg. A több mint száz évvel ezelőtt le­égett és azóta is romokban álló épületet ugyanis nagy költség­gel, a legjobb történész és mű­vészettörténész szakemberek bevonásával, a csehszlovák ál­lam most helyreállítja. Az építkezés állványairól szlovák és magyar beszéd hallatszott; bizonyára így lehetett ez an­nak idején is, nyolcszáz évvel ezelőtt, amikor a vár első tor­nya épült, a az ezt követő szá­zadok építkezései során is. A pozsonyi vár meglátogatá­sát követő napon került sor a csehszlovák és magyar írók közös nyilatkozatának megvi­tatására. Az elnöklő cseh író, K. J. Benes javaslatára fel­vettünk egy bekezdést a ha­gyományok ápolásáról, a tör­ténelmi múlt szépirodalmi fel­tárásáról és elemzéséről. A tárgyalások után néhá­­nyan párnapos kalandozásra indultunk az országba, jártunk Brünnben, a Silvio Pellcco-ról elnevezett utcában, láttuk Ka­­zinczi emléktábláját a schön­­bergi börtönben, a Kolozsvári testvérek szobrát a Hradzsin­­ban, majd a dél-csehországi várakat, termeket, ahol Má­tyás király és ahol Rákóczi raboskodott, festményeket, fegyvereket, bútorokat, ruhá­kat, emlékeket és emlékeket, amelyek a morvamezei csatá­hoz, a harmincéves háború­hoz, a Rákóczi felkeléshez, Zsigmond császár és király al­kotmányreformjához, a huszita háborúhoz, vagyis ahhoz a na­gyon bajosan különválasztható közös történelemhez fűződnek, amelyről József Attila meren­gett a Dunánál. M­indezt okkal bocsátom elő­re Egri könyve kapcsán. Ez a könyv időszámításunk hatodik századában játszódik, Pannóniában. Abban az idő­ben, amikor a longobárdok északról, a Morva mezőről, Jusztiniánusz császár hívásá­ra lejöttek az akkor még úgy­szólván épségben álló, gazdag római tartományba, és egy nemzedéknyi időre itt terem­tettek maguknak hazát. A Kárpát-medence keleti felén ebbe az időben a gepida bi­rodalom volt, erős, gazdag or­szág. A két nép, rövid békes­ség után, megütközött egymás­sal. A longobárdok — a mai Kelet-Ukrajnát megszálló ava­rok segítségével — a gepidákat leverték; a döntő csata vala­hol a Maros—Tisza szögében zajlott, hatvanezer ember ma­radt holtan a mezőn. Gepidiá­­ról és a gepidákról azóta nem hallani. Ekkor ért el az avar birodalom nyugati határa a Dunáig. A longobárdoknak ez a győzelem nagy tekintélyt adott az akkori Európában, de úgy látszik, kényelmetlennek érezték a náluk is barbárabb keleti szomszédot: nem sokkal az esemény után felkereked­tek. Pannónia városait, kert­jeit felgyújtották, és átvonul­tak az Alpokon Itáliába, ahol négyéves harcok árán új bi­rodalmat alapítottak, a máig is nevüket viselő Lombardiá­ban. M­ármost megkérdezhetné valaki: miért ír Egri Viktor csehszlovákiai magyar író a longobardok és gepidák har­cairól? Mi közünk van nekünk, ma élőknek, mindehhez? Vála­szul pedig viszontkérdezhet­nénk: miért őrzi a Csehszlovák Köztársaság annyi gonddal, annyi fáradsággal, anyagi ál­dozattal azokat a műemléke­ket, amelyek Wallensteinhez, Rákóczihoz, Mátyáshoz, Silvio Pellicohoz, vagy Kazinczyhoz fűződnek? Miért állítja helyre a pozsonyi várat? Mi köze mindennek Csehszlovákiához, mi köze mindennek a mai csehszlovák népállamhoz? A hagyományok értelmezé­sének olyan fajtájával talál­koztunk Csehszlovákiában lép­­ten-nyomon, aminek első köl­tői megfogalmazását József At­tilánál találjuk, de ami a köz­tudatba nálunk még mindig nem ment át eléggé. E hagyo­mánytudat látszatra a földhöz kapcsolódik, hegyekhez, fo­lyókhoz, városokhoz, várakhoz és nem az ethnikumhoz, nem a nemzetben történelmi közös­ségi öntudatra lelt néphez. Látszatra — de ez a látszat hamis! Eszembe jut, ahogy mi tanultuk annak idején és ahogy lényegében ma ir még felfogják nálunk a nemzeti történelmet. A Kárpát-meden­cét ezer éven át a magyar ál­lam szervezte, ezen az alapon a Kárpát-medence történetét az európai történelmen belül általában magyar nemzeti tör­ténetnek értelmezzük; ami a honfoglalás előtt volt, az ho­mályos őstörténet, amelyhez nekünk semmi közünk. A ma­gyarság története pedig lénye­gében az idegen test, a sziget története, germán, tatár, török, szláv és egyéb hullámverések­ közepette, összeütközéseket lá­tunk inkább, és sokkal kevés­bé sorsközösséget. Sorsközös­séget, amely ezen a földön, időben és térben elválasztha­tatlanul összeköt a szomszé­dainkkal. Egri hősei történelmi sze­replők: Alboin, longobárd ki­rály, Rozamunda, gepida ki­rálylány, akik hat éven át ví­vódtak egymással szenvedélyes szerelemben és szenvedélyes gyűlöletben. Tudjuk a történe­lemből: a feleség orgyilkossal ölette meg a férjét Veronában, majd méreggel akarta eltenni láb alól az orgyilkost, de abból a méregből neki is innia kel­lett, így pusztult el, magtala­nul, egy darab ragyogó dicső­ség. És ez a magtalan, ez a ste­ril ellángolás szimbolikus ér­telmet kap a regényben, ahogyan szimbolikus a zárókép is: míg a palotában a tragédia zajlik, egy rabnő megy kinn az utcán, és meg kell állnia egy percre a királyi ablak alatt, mert mozdul méhében a gyerek, az ötödik gyereke ... Raboknak, rabnőknek, szaba­dosoknak, egyszerű köznépi embereknek a tömege mozog a regény hátterében, és ők a könyv igazi hősei: balatoni ha­lászok, akik itt voltak, amikor a rómaiak bejöttek, itt voltak a gótok és a hunok idejében, itt voltak a longobardok alatt; szőlőművelők a balatonparti hegyekből, akik a rómaiaktól kapták az első venyigéket, és akik ittmaradtak, amikor a longobardok a kerteket föl­gyújtották; dunai révészek, akik szállították a nagy vizen Baján avar hadát, Szvatopluk morváit és azt az új, félelme­tes hódítót is, azt a zabolátlan, martalgó népet, akik magya­roknak nevezték magukat. Em­berek, akik hordták a követ Aquincum, Brigetio és Mogen­­tianae falaihoz, akik hordták a követ a római utakhoz, akik­nek osztályrésze mindig a leg­nehezebb volt, akiknek nevét a történelem nem jegyezte föl, akiknek dicső hadtetteiről nem szóltak krónikák, de akik itt voltak, éltek, termeltek, épí­tettek, és az utódaikban itt vannak ma is. Mert magtala­nul pusztult Alboin, egymást ölték fiai Szvatopluknak, és hamar magvuk szakadt az Ár­pádoknak is. De mozdult a magzat egyre a szegény asszo­nyok méhében, és éltek, ki­­pusztíthatatlanul éltek ők, akik felépítették az első őrtornyot a pozsonyi dombon, és akik ott kavarják ma is a maltert, ke­zelik a betonkeverőt, hordják a gerendát, ácsolják az áll­ványt a pozsonyi vár rekonst­rukcióján. Az a sokféle, az a soha ki nem deríthető módon sokféle és sorsában mégis egy­nemű nép, amelynek nehéz, ve­­rejtékes, véres élete lassan de­rült, tisztult, érett a századok pincéiben, s most végül nap­világra került aranylón, fénye­sebben minden volt urak, hő­sök, királyok dicsőségénél, hogy új értelmet adjon a vilá­gon annak a szónak: ember. Nemrégiben éppen itt, a mi lapunkban bíráltuk Kodolányi történelmi regényeit. Nem azért, mert a messzi-messzi múltba „menekül”, hanem mert hamis filozófiai tételek illusztrálására, idegen elem­ként kezeli az emberiség ős­történetének egy darabját. Egri a longobardok és gepidák élet-halálharcával úgy foglal­kozik, hogy ahhoz közünk van, azzal gazdagítja a mát — se­gít megteremteni azt az öntu­datot itt, a Dunánál, amely­nek jegyében végképpen ren­dezni tudjuk már közös dol­gainkat. Érdemes minálunk is felfi­gyelni erre a szépen megírt, nyelvi és stiláris értékeivel is nagyon figyelemreméltó könyvre. Munkáiéi és terjesz­tői lehetnének minálunk is — egyebek közt — az ilyen szel­lemben fogant történelmi re­génynek, annak a józsefattilai szemléletnek, annak az újfajta hagyománytudatnak, amely — tapasztaltuk valamennyien, akik ott jártunk most, magyar írók — a cseh, a szlovák és az ottani magyar szellemi életet kezdi már alapvetően jelle­mezni. Szükséges vajon bizonyíta­nom: hogyan olvad el és páro­­ log semmibe a nacionalizmus minden salakja az ilyen öntu­ datnak és hagyománytudatnak a tüzében? A durva, agresszív nacionalizmus megnyilvánulá­sai csakúgy, mint az úgyneve­zett „kifinomultabb”, pesszi­mista m m V Földeák János: Kirándulás a Rica-tóhoz | A­bbázia hegyei közt nyargal velünk a benzin-lelkű motor-táltos, iramában az egekig emelkedünk, kedvünk annyira vigasságos — balról a Fekete-tenger ég a napon­ nyújtózkodva a végtelennek; jobbról lányok hajlongnak a hegyoldalon, tea­levelet szüretelnek. Hej, gyönyörű Kaukázus! Itt a világ a költők legszebb álmát őrzi; üdv hát nektek, erdőkbe gyűlt gesztenyefák s századok büszke, vén fenyői! ó, üdv nektek völgyek, hegyek! — Zúg a motor s a kaptatókon olyat dörren, hogy borzongva inog egy-egy nyájas bokor, s vércsék visítanak ijedtükben ... A Ezek völgyébe fordulunk: nem is folyó, inkább ömlesztett égnek látszik, ahogy kéken s fodrosan az ágaskodó sziklatömbök közt nyargalászik, ahogy bukfencezik, fröcsköl s partját veri, örvénylik, zúdul s kőnek csattan, majd játékos tavacskáit mélybe veti szikrázó, porzó zuhatagban; nem folyó a szele, nem ám, de virgonc szalag, a kék magas ég pántlikája, s a meredek hasadékban azért szalad, hogy ember, állat megcsodálja, hogy lássák az eget folyni sziklák között és zöld fák alatt, habos­ szépen, hogy lássák, mily kékség fénylik földünk fölöt a felhőcskékkel mintás égen. Zúg a szele, csobog és csattog; szimfónia aligha szólhat ennél szebben — nincs az a zenekar és nincs emberfia, hogy fölözze a fenyvesekben szétáradó zengést; s ki tudja, mióta hall a hegyszoros ily csodás ódát? A halhatatlanság összes díjaival tüntetném ki lekottázóját. Fölfelé, egyre fölfelé gurul velünk (öten vagyunk) a motor­táltos — szétöblösödik a szoros; lassan megyünk: méltósággal a magassághoz, a csobbos patakokhoz, a karcsú fenyők napfényben oldott sűrűjéhez, és ámul az ember ennyi szépség előtt, és felujjong és... fáj, hogy érez; ett fáj a táj: a kitárult néma hegyek fákkal, bokrokkal hímzett háta, szürke sziklatornyai, a meredekek, a süveg-csúcsok hósapkája, s ölükben a cakkos szélű örök tükör, a Rica-tó, mint csiszolt gyémánt, mely a júniusi napban úgy tündököl, ki szemet húny is, mindig fényt lát; fáj a Rica-tó szépsége, bennem sajog sötétkék vize, kacér öble — jaj, emberek, ti eleven sivatagok, oázisunk ez mindörökre! Add meg hát ritka kincsedet, vandál világ, s ha van isten, úgy ösztönözze, hogy nem préda, nem dúlhatják haramiák, mert Kaukázus méltó gyöngye!... Több ezer kilométerre van a hazám, s ez is haza, a Rica-tónál: ezrekkel találkoztam, de nincs mostohám, kinyílt szívük az első szónál; szépségét nemcsak én látom, látja velem, az én szememmel, Magyarország, de az igazságát s hogy az történelem, a szavaim is sokszorozzák!... (Szuhumi, 1958. június 17.)­ ­ 3­­ A ZENGŐ LÁBAINÁLegnyilvánulások?... Berkesd, 1958 őszén A régi falu elveszett vala­hol az időben. Itt vannak az öregek, bennük még él a ma­gára hagyott faluközösség va­lamelyes romantikája. Emlé­keik a múltból, a szép ifjúság­ból táplálkoznak. Furcsáivá nézik ezt a világot, amely va­lósággal egyik éjjelről a má­sik nappalra nőtt eléjük és nem tudják magyarázatát ad­ni, hogyan történt ez. A tíz, de még inkább a húsz esztendővel ezelőtti fa­lusi társadalmi tagozódás nyomtalanul eltűnt. Bár a külső jelek nagyjából még a régi emlékképeket idézik — a belső már olyan messze jár ettől, mint a Zengő csúcsa fölött szálló őszi felhők. A falut kerestem, a régit — amelynek huszonhárom esztendővel ezelőtt — mint első elemista kisgyerek — egy évig a lakója voltam. Az em­lékezés fürdőjéből buktattam elő a tájat, a meredek dom­bok hátába vájt szurdokokat, az északi ég alján „pipáló” pengőt, a nyugat felől füstölő Pécs-újhegyi üzemeket, s a teknősforma völgybe alá­ereszkedő kis baranyai falut — Berkesdet N­agyanyám házát kerestem, , a kertben magasra nőtt, apám ültette jegenyét... a gyermek­arcokat, akikből mára har­mincéves férfiak és asszonyok nőttek. Magyarokat és néme­teket, a mesemondó öregeket — az iskolát, ahol Csillag Má­ria tanító néni minden tíz ki­tűnő felelet után egy piciny szentképet adott nekünk. H­ol van ez már? Találkozás a változásokkal Érdekes az emberi gondo­lat. Az elmúlt tíz esztendő­ben megszoktam, át- meg át­járt a kor rohamos változá­sainak szele. Természetesnek tartottam, hogy a kis mecseki bányászfalucska helyén évek alatt modern város épüljön, hogy Budapesttől Pécsig egyik évről a másikra sima beton­úton utazhatok, hogy alig egy évtized alatt Pécs a kétszere­sére növekedett, hogy az elszi­getelt kis faluk bekapcsolód­tak az ország egységes vér­keringésébe és a régi rozzant vályogházak helyett kőből, vasbeton-gerendákból és téglá­ból fürdőszobás „villák” épül­tek. És ebben a baranyai falu­ban mégis a múltat kerestem először. Azt hittem, hogy min­den előre lépett, csak ez ma­radt meg olyannak, amilyen­nek az én hétesztendős gyer­mekszemem látta. A szilágyi dombtetőn meg­állva, körülnéztem és min­den olyan volt, mint akkor régen, amikor a meredek ös­vényeken még gyalogszerrel vezetett erre anyám, kilenc kilométerre a pécsváradi ál­lomástól. Mögöttem a Zengő kéklett, a Dráva felé a Nagy­­harsány süveghegye bontako­zott ki a messziség homályá­­ból G­ödrös kövesút vezet a szurdok helyén és az autó­­ busz-menetrendben vastag be­ tűkkel szedték Berkesd nevét. Ki gyalogol ma már erre az állomásra? Kinek jut eszébe az asszonyok közül fejkosár­­terivel hajnalban gyalogosan bemenni a pécsi piacra? Pedig jöttek még messzebbről is ... A falun keresztül vezetett a kátolyi sokác-menyecskék pia­ci útja. Hogy tudtak húsz ki­lométereket gyalogolni pár krajcárért? Bütykös, saját­­maguk közötte cifra haris­nyákban, botosokban, tutyik­­ban és pacskerokban jártak erre. Magyarok, sokácok, svá­bok ... A kenderáztatók hideg forrásvizében strandoltunk és a községi mosómedence volt a fürdőházunk. Ha lehullott a novemberi eső, már csak Görcs csendőrparancsnok úr és legényei jártak ki a falu­ból lóháton. Mi ott gubbasz­tottunk a korán sötétedő es­tében a kemencék körül és hallgattuk Kati néni, meg „Mári-házi” félig magyar, fé­lig német meséit a boszorká­nyokról, a­­ tüzes emberekről és félelem szorította össze a szívünket. „Nixbrot“ helyett „Alkotmány4” K­iszáradt már az útjelző je­genye, a „Nixbrot” utca is jel­telenül belemerült a múltba. Most Alkotmány a neve. A „Sosincs kenyér” utcára csak az öregek emlékeznek. Innét a felső faluvégről jártunk minden reggel iskolába. A csa­­takos sarat dagasztottuk, a Virág Rózsa, a Fűzi Stefka, a „pénzhaneze” Jákob a túlsó völgyből, a Benedek Gyurka és még volt vagy tizenöt apró emberke... Néha kaptunk sző­lőt, sülttököt s az volt a bol­dogság, mert olyankor dél­előtt is ehettünk. Á­rva voltam itt, mint a ve­réb. Az életnek adtak akkor ki próbára, s szegény özve­gyen maradt nagyanyámmal kettesben feleztük meg estén­ként a nincset. Bőrös kenye­ret ettünk, gőzben főtt ke­nyérgombócokat, Berkesd. Sohasem gondol­tam volna, hogy ennyi emlék köt ehhez a faluhoz; elfogó­­dottan, félszegen jártam­­keltem az utcákon. Ide tartozó és mégis idegen ember szólí­totta meg a vélt ismerősödet. Miért lenne itt másként? ’— kérdeztem magamtól. Ha nem is láttam és közvetlenül nem érzékeltem, a fejlődés fővo­nala k­t­t. sem leh­et más, mint a Tolna megyei vegyes nemzeti­ségű falvakban, amelyeket jól ismerek. Az emberek nemcsak Zombán, Kéty­en, Aparon , a Mecsek túlsó oldalán ültek fel a komlói munkás-autóbu­szokra, ide is elnyúlott a hir­telen nagyra növő szocialista ipar vonzása. És ez az ipari munka, még a napszámosé is, másabb a réginél. Volt osz­tálytársaim egy része kijárt a 6-os műút építkezéseihez, nagyapáink meg eljártak a pécs—bátaszéki vasút építésé­hez. A különbség csak annyi, ho­gy míg az öregek annak idején a’kakad munkát ta­láltak egy-egy nagyobb épít­kezésnél, a fiatalok az új épít­kezésekről már új szellemet is hoztak haza a faluba. Ez a tevékeny, nyugtalan, kereső, szocialista szellemiség azután alapjaiban bolygatta fel a „ré­gi falut”. K­omló, Pécs, a 6-os út, a bányák, az állami gazdaságok — a munkaalkalom mellé hozzáadták a világ megisme­rését, a falusi horizont kitá­gulását. A lakosság 90 százaléka még a felszabadulás előtti években is kizárólag a földből és a föld napszámmunkájából élt s né­hány iparos, két-három kiske­reskedő, tót tanító, néhány községi tisztviselő — ez volt a foglalkozás szerinti arány. A­z ötvenes évek elején, amikor a telepítés és a kis­méretű „sváb korlátozások” m­­­­ost, hogy gyermekkorom emlékeiben a múlttal talál­koztam, eszembe jutott, hogy régen, amikor handles, vagy vándoriparos érkezett a falu­ba, akkor tőlünk, gyermekek­től érdeklődött a felnőttek hara elcsendesedett, Berkesd a szövetkezés útjára lépett. De a falunak nem volt olyan szervező egyénisége, mint a szomszédos Kátolyban az or­szágos hírre emelkedett Kasza­­povics András, és ez a hirtelen alakult nagyméretű paraszti szövetkezet tehetetlenségében önmagát falta fel. Pedig a nap mint nap munkára jelent­kező több száz berkesdivel legalább olyan virágzó szövet­kezetet lehetett volna terem­teni, mint a Károlyi... De még így is példának állítha­tom a 83 esztendős nagyanyá­mat: még ma is abból gazdál­kodik, amit két esztendeje a szövetkezettől kapott. Jó volt, neki nagyon jó volt és saj­nálja, hogy a „forradalom” felbontotta a téeszcsét. Tavaly újra alakult ugyan egy csoport, de ide­m veszik be az öregeket, ár nem Pedig hat-hét évig szorgalmasan dolgoztak a szövetkezetben — és ez fáj nekik. Jogosan fáj — de ezen a berkesdi szö­vetkezet és a tanács egymaga segíthet... után, s a gyermeki válaszok a legtöbbször pontosak vol­tak, mert a gyermek még nem ravaszkodott, nem igyekezett szépíteni a valóságot. Még a kortesek is nálunk puhatolók­(Folytatás a 4. oldalon) A gyermekek válaszolnak

Next