Élet és Irodalom, 1958. július-december (2. évfolyam, 27-52. szám)
1958-10-24 / 43. szám - Izsáky Margit: • A rádióban hallottuk (12. oldal) - Timár György: Éhség • vers (12. oldal) - Havas Ervin: A feneketlen tótól délre (12. oldal)
k * őszirózsás forradalom 40. ** évfordulójára emlékezett a rádió egy lírai és egy riportműsorral. Különösen érdekes volt az első szerkezete, felépítése nem mindennapi. „Álmodik a nyomor*’ volt a címe, az anyákhoz, az asszonyokhoz, róluk és nekik szóltak a versek. Az anyákhoz, akik ott álltak a mosóteknő mellett, akik napokig virrasztottak száraz szemmel haldokló katonafiúk ágyánál, akiktől a világon a legtöbbet vette el a háború, s a gyermeket. Sok mindent felkavart azokban, akik emlékeznek arra az októberre. Az összeállításban hallottuk József Attila két híres szép versét, Radnóti Miklós megrendítő költeményét a „28 éves”-t és Duhamel „Florentin Prunier balladáját** is, betetőzésül pedig az őszirózsás forradalomban oly nagy szerepet játszó versét Várnai Zseninek, „Katonafiamhoz”. Az első világháborúra való megemlékezéseket követte a második világháború nyomorúságának a felidézése, Solohov remek kisregényének, az „Embersors”-nak rádióváltozata. Régen hallottunk a rádióban olyan regényátdolgozást, amelyik így meg tudta őrizni az eredetinek szépségét, hangulatát. A „Beszél a múlt IV.**-et sok családban hallgathatták sírva, hiszen a szörnyű lelkiismeretlenséggel harctérre hurcolt magyar katonákról szólt, a Don-melléki, az urivi szörnyű csatákról, ahol csatárláncban feküdtek a halottak és rozsdás színű lett a fű a halott magyar honvédek körül. A 18. gyalogezred halálba kergetése után felhangzott vitéz Jány Gusztáv emlékezetes hadparancsa a fronton a II. magyar hadsereghez, mellyel ismét tízezreket küldött a halálba: . .. innen sem betegség, sem fagyással el nem engedek senkit, itt marad mindenki amíg meggyógyul vagy elpusztul...” Kétszázezer maradt ott a harctéren. A „Beszél a múlt IV.** dokumentációs anyag olyan nagy és az idő még olyan közel van hozzánk, hogy a műsor szerkesztői nem tudták elég jellemző erővel feltárni az összefüggéseket, így csak futtában tudtak megemlékezni Rózsa Ferencről és Schönherz Zoltánról, az ellenállók, a Békepárt harcáról. Ha ezt a dokumentációs anyagot kétfelé osztották volna, jobb lett volna. A „Beszél a múlt** adásai rendkívül érdekelnek mindenkit, inkább többet, mint kevesebbet kérünk belőle. IZSÁKY MARGIT A Rádió irodalmi műsorából November 7., péntek. Munkások: József Attila verse. (Kossuth, II,30.) r Gondolat. A Rádió Irodalmi hetilapja. (Kossuth, 21,30.) — Levél Arany Jánoshoz. Petőfi Sándor verse. (Petőfi, 16,25.) — A magyar Irodalom története. Mikszáth Kálmán TI. (Petőfi, 17,20.) — Aragon: Ballada arról, aki dalolva állta a kínszenvedést. (Petőfi, 22,25.) November 8., szombat, így egész a világ. Szabó Pál könyvének ismertetése. (Kossuth, 11,00.) — A család. Maupassant elbeszélése. (Kossuth, 19,45.) — Beszélgetés műfordítás irodalmunkról. (Petőfi, 18,15.) November 9., vasárnap. Vasárnapi versek. Simon István (Kossuth, 10.00.) — Puskin: versei. Tatjana levele Anyeginhez. (Kossuth, 17,10.) — Hegedűs Géza Irodalmi levele. (Kossuth, 20.10.) — Barbárok. Móricz Zsigmond novellájának rádióváltozata. (Petőfi, 19.15.) — Versek, városok: Szekszárd. (Petőfi, 20.45.) November 10., hétfő: Találkozás a Sarkvidék urával. Részletek Rákos Ferenc „Északi fény’ c. készülő elbeszélés-kötetéből. (Kossuth, 16.20.) — Mondd, mit érlel... József Attila verse. (Kossuth, 16.52.) — Két verskötet. 1. Demény Ottó: Virág utca; 2. Fodor Andor: Józan reggel. (Petőfi, 18,15.) November 11., kedd: Villon: Ballada a hajdanvaló szép Idők asszonyairól. (Kossuth, 17,45.) — „Hallottad, népek tapsvihara zeng”. Művészest a Rádió hangmúzeumának anyagából. (Kossuth, 21.20. ) — Galagonya. Részlet Barát Endre regényéből. (Petőfi, 14.20. ) November 12., szerda: Sásdi Sándor rádiójátéka. Árnyék. (Petőfi, 16.00.) — Rádióegyetem. A világirodalom története. A francia felvilágosodás. I. rész. (Petőfi, 18.30.) — A tenger és a gát. Makszim Gorkij elbeszélése. (Petőfi, 22,40.) November 13., csütörtök: Kritika Tamási Áron novelláskötetéről. (Kossuth, 11.00.) — Föld a földdel. Gera Mihály rádiójátéka. (Kossuth 20,25.) — Délsziget: Vörösmarty Mihály költeménye. (Petőfi, 16,20.) — Balázs Béla: Mosolygó Tündér Ilma meséje. (Petőfi, 22.45.) KÉT MAGYAR FESTŐMŰVÉSZ, Erdős Géza és Sarkantyú Simon kéthónapos tanulmányúton volt a Szovjetunióban a magyar–szovjet kulturális csereegyezmény keretében. A két magyar művész a szovjet képzőművészek szövetségének moszkvai székházában kiállítást rendezett. A kritikusok nagy elismeréssel írnak a magyar festők alkotásairól. LÉO JOHANNON francia filmrendező megfilmesíti Balzac halhatatlan regényét, a Goriot apót. A híres balzaci figurát az egyik legnagyobb élő francia színész, Pierre Fresnay játssza. Az apó egyik leányának, Annie-nak a szerepét egy újabban feltűnt olasz színésznő, Franca Bettola alakítja, aki a szerep kedvéért tanult meg franciául. MOST VOLT NEGYVEN ÉVE, hogy Lenin kiadta a könyvtárak védelméről és a könyvtárhálózat fejlesztéséről szóló dekrétumát. A Szovjetunióban jelenleg 400 ezer könyvtár működik, másfélmilliárdos könyvállománnyal. Csak a Lenin-könyvtárba naponta több mint 1200 könyv, 1000 folyóirat és 5000 újság érkezik. AZ EURÓPAI KIADÓ MODERN KÖNYVTÁRÁNAK újdonságai az év hátralevő részében: Tamase, fiatal román író Nagyfiú lettem c. kisregénye, Dürrenmatt drámája — Az öreg hölgy látogatása —, Faulkner műve — A medve —, Ishikara Shintaro Napsütés évadján című kisregénye, Vercors új műve. Ezen a parton, a svájci Max Frisch A holtak újra énekelnek című drámája és Nazim Hikmet szatírája: Volt-e hát Ivan Ivanovics? EMBER SZÜLETIK címmel nagysikerű előadást rendezett az Egyetemi Színpad. A műsoron Gorkij, Mao Ce-tung, Majakovszkij, Szimonov, Aragon, Radnóti, Gelléri Andor Endre, Tóth Árpád és József Attila művei szerepeltek Horváth Ferenc, Gobbi Hida és Lászlóffy Kata előadásában. Az Egyetemi Énekkar Baross Gábor vezényletével Sosztakovics-műveket adott elő. Az előadást vasárnap este 7 órakor megismétlik. HOLLYWOODI APOKALIPSZISNEK nevezi a bécsi Tagebuch című lap Amerika szellemi befolyását Ausztriára. Állítását a következőkkel támasztja alá: évente tízmillió példányban árad az országba az amerikai szennyirodalom. Háromszáz, többségében amerikai film bemutatja a legvisszataszítóbb rémségeket. Nem csoda, ha Ausztriában rohamosan emelkedik a fiatalkorú bűnözők száma. A lap az osztrák kormánytól erélyes intézkedéseket követel. A SZÓFIAI MAGYAR KULTURÁLIS INTÉZET több nagysikerű kiállítást rendezett Szófiában és Bulgária nagyobb városaiban. Nagy érdeklődés nyilvánul meg a magyar grafikai- és karikatúra-kiállítás iránt, s több mint százezer ember tekintette meg a magyar fotóművészeti kiállítást is. A MAGYAR PEN-CLUB Puccini emlékének szenteli második kulturális estjét, amelyet november 14-én délután fél hét órakor tartanak az Országos Széchenyi Könyvtár dísztermében. Az ünnepi est előadója Balassa Imre zeneesztétikus, MAGYAR GRAFIKAI ÉS ÉREMMŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁST nyitottak meg Pekingben. A kiállításon 53 művész 226 alkotását mutatják be. TABI — KEMÉNY—ERDŐDY operettjét, a Valahol délen-t nagy sikerrel mutatta be a kladnói bányavidék területi színháza Csehszlovákiában. Az előadás oly nagy tetszést aratott, hogy a kladnói színház e magyar operettel nevez be a csehszlovákiai operettszínházak ezidei országos versenyére. PÁRIZSBAN óriási sikerrel hangversenyez David Ojsztrah. A Chaillot-palotában rendezett hangversenyekre már hetekkel ezelőtt minden jegy elkelt, s a szervezők szerint többezer érdeklődőt jegyhiány miatt el kellett utasítani. 800 000 Ft-ot fordított könyvvásárlásra ebben az évben a mezőgazdasági dolgozók szakszervezete. A MŰTEREM most megjelent 10. száma a többi között közli Picasso és Loriou festményeinek reprodukcióját, vezércikke az MSZMP művelődési politikájának Irányelveivel foglalkozik. Vayer Lajos, Farkas Zoltán, Pogány Ö. Gábor, Oelmacher Anna és mások cikkei tárgyalják az aktuális képzőművészeti kérdéseket, míg a haladó hagyományokra Kernstock Károly rajzaival foglalkozó cikk és gazdag illusztrációs anyag emlékeztet. A MAGYAR TUDOMÁNY új száma közli Sőtér István akadémiai levelező tag „Irodalomtudományunk feladatai a népi írók vitájában" című előadását, amely az Irodalomtörténeti Intézet ankétjén hangzott el. EZ ÉV JANUÁRJÁBAN tudományos filmstúdió építését kezdték meg Moszkvában. A stúdió háromemeletes főépületében három felvételi műterem kap helyet. A műtermeknek függő világítóberendezésük lesz, amelyeket egy központi vezérlőasztalról egy ember kezel. Több műtermet és laboratóriumot rendeznek be tudományos és műszaki felvételekre. stúdió főépületében kilenc vetítőterem lesz, ezek közül egy-egy a szélesvásznú, illetve a panorámikus filmek vetítéséhez. A stúdió területén Qveffházat építenek a mezőgazdasági filmfelvételekhez és mesterséges tavat létesítenek a vízalatti felvételek céljaira. A PÉCSI NEMZETI SZÍNHÁZ november 7-én, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 41. évfordulóján bemutatja Maxim Gorkij Ellenségek című drámáját. SZABÓ ERVINNEK a könyvtárüggyel kapcsolatos tanulmányait kötetbe gyűjtik össze a Szabó Ervin könyvtár munkatársai. Az érdekes könyv még ebben az esztendőben napvilágot lát. TIZENKÉT ORSZÁG vett részt Yorktown kanadai városban a dokumentumfilmek ötödik nemzetközi fesztiválján. A fesztiválon I. díjjal tüntették ki „Az ultrahangok világában” című szovjet dokumentumfilmet. RÖVIDESEN MEGJELENIK Bukarestben a romániai művészet rövid történetének második kötete, amely a XIX. század munkáit foglalja össze. Most folyik a harmadik kötet összeállítása, amely a XX. század román képzőművészetével foglalkozik. TATJANA SZAMOJLOVA szovjet filmszínésznő, akit a közönség a Szállnak a darvak című szovjet filmben ismert meg, rövidesen eljátsza Jack London Eden Martin című re génye filmváltozatának női főszerepét. A film érdekessége, hogy ez lesz az első szovjet— amerikai közös film. A ROMÁNIAI DRÁMAI SZÍNHÁZAK fesztiválján szatmári Állami Magyar Színaház első díjat nyert. A marosvásárhelyi Állami Székely Színház együttesét második díjjal jutalmazták. Ugyancsak első díjat nyert Elekes Emma szatmári színésznő és második díjat kapott Farkas István szatmári rendező. „JELENKOR” címen rövidesen irodalmi, képzőművészeti és zenei folyóirat lát napvilágot Pécsett. APÁINK IFJÚSÁGA címmel film készült Fagyejev „Tizenkilencen” c. regényéből. Levinszon szerepét A Kutyepov játsza. A DEFA- FILMSTÚDIÓ Georg Friedrich Händel halálának 200. évfordulója alkalmából filmet készít a nagy német zeneszerző életéről. MOZART UTOLSÓ OPERÁJÁT, a Varázsfuvolát, 167 év óta játsszák a világ minden táján. Most kiderült, hogy eddig mindenütt hibásan játszották. A kézirat egyetlen fennmaradt fotókópiáját — miután az eredeti kézirat Berlin ostrománál megsemmisült — a salzburgi Mozart-házban őrzik. Mainhard von Zallinger, a berlini Staatsoper karmestere most a fotókópia alapján elkészítette a Varázsfuvola új kiadását, amely több mint 300 szöveg, hang, kötés és dinamikai változtatást tartalmaz. ÓTA KRAUS ÉS ERICH KULKA, a Halálgyár című könyv szerzői, újabb dokumentum-gyűjteményt jelentettek meg Éjszaka és köd címmel. A könyv a hitlerista koncentrációs táborokról szól, leleplezi az I. G. Farben és a Krupp- Művek kapcsolatait az SS vezető köreivel. AZ AMATŐR-KAMARAZENE első fesztválját október végén rendezték meg Prágában. A fesztiválon a kamarakettőstől a kamarazenekarig a legkülönfélébb kamaraegyüttesek lépnek fel s bemutatják a kamarazene fejlődését a barokk kortól napjainkig. Minden hangversenyt magyarázó szöveg kísér, mely megismerteti hallgatóival a mű tartalmát, szerzőjét, keletkezésének korát, stb. November folyamán, a csehszlovák—szovjet barátság hónapjában, több orosz és szovjet zeneszerző alkotása kerül bemutatásra. Ilyen nagy szerelem ? [Vita Kohont darabjáról az NDK-ban Pavel Kohout: Ilyen nagy szerelem című emlékezetes színdarabja nemcsak nálunk, hanem saját hazájában, Csehszlovákiában és más népi demokráciákban is élénk vitát váltott ki a kritika és a közönség körében. A vitatkozó felek között nagyjából mindenütt ugyanaz a kétféle állásfoglalás alakult ki. A darabot, amely Lida Matyi diáklány öngyilkosságra vezető szerelmét és a tragédia nyomonkövetése során a társadalom felelősségét tárgyalja, egyesek a szocialista realista dráma megújulásának, a szocialista erkölcs problémáit úttörő módon feltáró, alapvető műnek tekintették, mások viszont ügyes, hatásos, jószándékú, ám kispolgári szemléletű alkotásnak minősítették. Igen érdekesen foglalja össze a vitát a Sonntag című német kulturális hetilap egyik októberi számának hasábjain Claus Hammel kritikus. Bevezetőjében elmondja, hogy sokan torzítóknak, hamisítóknak nevezték azokat, akik merészeltek Kohout darabjának szellemével szembehelyezkedni. Pedig amint bizonyításra került a sor, nyilvánvalóvá vált az utóbbiak igaza. Hammel felsorolja a darab súlyos következetlenségeit és megállapítja, hogy a szerző csupán egyetlen ponton konzekvens: egyes kortársak kispolgári magatartását kispolgári alapon bírálja. Nemcsak azért, mert nincs egyetlen alakja sem, aki a szocialista erkölcsi felfogást képviselné — mintha a szocialista társadalom egészében képtelen lenne elveit a gyakorlatban megvalósítani, hanem főként, mert a Taláros úr egyértelműen Lida mellett foglal állást és szuggerálja a többiek bűnösségét. Lidát azért menti fel minden felelősség alól, mert szerelmes. Lida hivatása és alibije, hogy szeret. Mit jelent ez? Azt, hogy aki szerelmes, annak nincsenek társadalmi kötelezettségei, az nem felelős a tetteiért embertársai előtt. Ez a felfogás természetesen igen-igen távol áll a szocialista erkölcstől. És ki a Taláros úr? A józan értelem? Vagy a lelkiismeret? De kinek a józan értelme, kinek a lelkiismerete? Semleges-e vagy pártos? És ki mellett áll pártot? Semlegesnek nem semleges, hiszen Lida pártján van. A Taláros úr a szerző maga, az ő kispolgári koncepcióját fejezi ki ez a figura. A szerző a minden egyébtől elvonatkoztatott magánéletre koncentrálta figyelmét. És ez az élet egyéb összefüggéseitől izolált, leszűkített szerelmi problematika szükségképpen a szocializmussal szemben álló kispolgári nézeteket szentesíti. Ennek következménye, hogy hősnője „oly szívfacsaróan hal meg, oly szociáldemokrata módon“ — írja ironikusan Hammel. Végül arra a megállapításra jut, hogy nagy kár volt a szocialista erkölcs szétágazó, bonyolult problémáit ilyen mértékben leszűkíteni és zavaros, bizonytalan megoldással hamis vágányra terelni. Egy haszna mindenesetre van a darabnak: a sokakat megmozgató vita és a tanulságok, amelyek tán a szerző számára sem haszontalanok. m [ Az Élet és Irodalom olvasó-pályázatának : “ eredménye [UNK] Szerkesztőségünk pályázatot hirdetett a könyv- ■ ■ napon megjelent könyvekről szóló olvasó-beszámolókra. ■ 5 Felhívásunkra számtalan pályamű érkezett, melyeknek 1 ■ feldolgozása hosszú időt vett igénybe. A bírálóbizottság S 5 döntése a következő: ? ■ I. DIJAT: 25 KÖTETES KISKÖNYVTÁRAT nyert S Herczeg Ibolya, Budapest, XI. Mezőkövesd u. 6. II. DIJAT: 10 KÖNYVET NYERT Székely József, Budapest, IX. Márton u. 20. és dr. III. Budapest, VII. Népszínház u. 30.Pogány György, ■ DIJAT: 5 KÖNYVET NYERT Selényi László, ■ Komló, Ságvári E. u. 12. és Kállai Eszter, Hajdú- Szánás, városi könyvtár. A jutalmakat postán küldjük el a nyerteseknek. S Többszörösen kitüntetett magyarul beszélő olasz film. Bemutató: november 13. Szélesvásznú változatban is. MILYEN A SEMMI? Gothama, a Buddha azt tanította, hogy — Az embert a vére, a vágy kerekére tapasztja. — És arra intett, hogy vessük le — Indulatainkat, hogy azután szabadon, vágytalanul — Lépjünk a semmibe, amelyet Nirvánának nevezett. — És kérdezték egy napon a tanítványok: — Milyen a semmi. Mester? ... — 24. VÍZSZINTES, 14. és 28. FÜGGŐLEGES. VÍZSZINTES: (Kétbetűsek: KE, KA, IE, ST.) — 1. Alak, forma. 5. Az idézett Brecht-kötet egyik költeménye. — 13. Seregem. 15. Csónak, idegen nyelven. 16. Dalékítmény. 17. Örmény hegy, Noé kikötője. 18. Ábécé részlet. 19. Továbbnyomás. 2«. Kakaskorona. 21. A lottó eszperantó neve. 23. Lassan a testtel! 24. Mi az a semmi! (1. rész). — 27. Tetemes mennyiségű. 29. Japán orvostudós. Ehrlich társa a talvarsan felfedezésében. 30. Lopakodó. 32. Török női név. 33. SSH. 35. Pontosan arra a helyre. 37. Akik melletted vallanak. 40. Hitvány textília. 42. Sóbálvánnyá vált kíváncsi. 43. Esztergályoz (ék.hiány). 45. Költeményre szükség van. 47. Iratkapocs. 49. Figyelj csak. 51. Tovalebben. S3. Az Atlanti-óceánba ömlő spanyol folyó. 55. Félig ringat. 58. Ábrázat. 60. Kutyák. 62. Névelővel: a fa része. 69. Szláv nyelv. 65. Biztatás. 67. Kereskedik. 68. Az írás, művészi alkotás kifejezési formája. 69. Irodalmi művek. 70. Vonatkozó névmás. 71. Arany műve. 72. Közel, angolul. FÜGGŐLEGES: (Kétbetűsek: GB. KT, KV. KZ.) — L Elfogyaszthatja a bort. 2. Színpadi mű. 3. „Futballista kifejezés” a faluvégi kurta kocsmáról. 4. Nem távozik. 6. Japán kikötőváros. 7. Zenei műszó (nagyon). 8. Ez az öntözőkocsi. 9. Kárt okoz. 10. Jeruzsálem hegye. 11. Rák-fajta. 12. Dél-amerikai füves puszták. 14. Mi az a semmi? (2. rész). — 21. A szolmizációs skála befejező hangjai. 22. Mondott valamit. 25. Aminek hatása van. (A rejtvény három sorában elrejtett válasz, valamint az 5. vízszintes sor megfejtését kérjük beküldeni, lehetőleg levelezőlapon. Határidő: 1958. november 15. — A megfejtők között tíz példányt sorsolunk ki BERTOLT BRECHT „Kalendárium” című kötetéből. 26. Azonos betűk. 28. Mi az a semmi? (3. rész). — 31. Erdély vajdája volt a 13. században. 32. Skálahangok. 34. Vajon, szalad? 36. Légtömlő. 38. Új dolgok (latin). 39. Keresztfelirat. 41. Kijátssza az őrt, és az emeletre szalad. 44. Azt mondja: gyere le! 45. Okszerű. 46. Azonos római számok. 48. Elvetik, hogy kikeljen. 50. Az elnyomott paraszt jelképe. 52. Üdül. 54. Mesebeli manók, szörnyszellemek, németül. 56. Csak a jelzett személy. 57. Nőstény kutya. 58. Leszboszi költő a delfinek barátja. 59. Bámulatos dolog. 61. Bicskája. 64. A liba egyik haszna. 66. Félig gondol. (Fenyősy Antal) Megfejtés a 43. számból: A bor lángra lobbantja véremet, és a boros emberek feslett nők martalékai szoktak lenni. JUTALMAZOTTAK: Krúdy Gyula: „Aranykéz utcai szép napok” című novelláskötetét nyerték: Rideg Kálmánné, Kispest, Rákóczi út 132. Diófalvi Rezső, II., Kelemen László u. 2. V. ép. I. em. Radványi István, m.: Lajos u. 58. Martos Zsuzsi. I., Orom u. 22. Nagy György, Alsózsolca, Rákóczi u. 5. (Borsod m). Magyar Lajos, Hajdúszoboszló Sarló u. 23. Polgár László, Balassagyarmat, Árpa u. 19. Farkas Irma. vm., Vajdahunyad u. 32. Tóth Gyula, XII., Máglya u. 7. m. 1. Győrffi Sándor, xn. Malinovszki.1 fasor 10. — A jutalomkönyveket postán elküldjük! Megjelenik minden pénteken. — Szerkesztő bizottság: Bölöni György (főszerkesztő), Fodor József, Földeák János, Goda Gábor, Ülés Béla, Jankovich Ferenc. Mesterház) Lajos, (felelős szerkesztő). Rideg Jándor Sándor :alman. _ Szerkesztőség Bp. V., Nádor utca 31. _ Telefon 111—4?" Kiadásért felel a Lapkiadó V igazgatója 8d. Vll Lenin Zrrt. 9—11. Telefon ??1_?R9 — eevs számára Fi 56 Előfizetés negyed évre Ft 18 — fél évre Ft 36.. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (Budapest, József nádor tér 1.1 és bármely postahivatalnál. Csekkszámláján»: egyéni 61,210. Közületi 61,066. — Kéziratokat nem érzünk meg é» nem küldünk vissza. — Külföldön terjeszti a KULTÚRA Könyv- és Hírlap Külkereskedelmi Vállalat, Budapest, VL, Népköztársaság útja 21. Telefoni 129-760, vagy a KULTÚRA külföldi képviseletei. Szikra Lapnyomda. Fil.i Kulcsár Mihály.