Élet és Irodalom, 1959. július-december (3. évfolyam, 27-52. szám)

1959-12-24 / 51-52. szám - Garami László: Művészet vagy mesterség? Ladányi Ferenc és Pécsi Sándor válaszol • riport (23. oldal) - Le Thauh Deic: Rakodópart • kép • A vietnami képzőművészeti kiállítás anyagából. (23. oldal) - Kazimir Károly: Európa színpadán. I. „Egy éj Velencében” - 1957. (23. oldal)

MŰVÉSZET VAGY MESTERSÉG? Ladányi Ferenc és Pécsi Sándor válással Ha a színpadon vagy a film vásznán látom — mint furfangos Scapint vagy mint Medve doktort —, meggyő­ződésem: az istenadta tehet­ség és a képzett alkotó, tuda­tos emberformáló képessége ötvöződik előttem igaz mű­vészetté. — Nem művészet, csak mes­terség! — mondja Pécsi Sán­dor és bizonyít: — Huszonkilenc előadásom volt a saját színházamban november hónapban. Decem­berben ugyanennyi lesz. Az ördög cimborájá-ban, a Varjú doktoriban, a Tudós nők-ben, a Scapin furfang­­jai-ban és A medikus-ban estéről estére szerepelek, nem néhányszavas szövegekkel. Minden szerepem: főszerep. A műsornaptárt mutatja, a novemberit és a decembe­rit, a vörös vonalakat, ame­lyek november 27. és de­cember 19. kivételével min­den egyes estét foglaltnak jeleznek. — Tessék! Havonta egy, legfeljebb két szabad estém van. Hogyan juthatnék el ilyen zsúfolt beosztás mel­lett más színházak előadá­saira, hogyan nézhetném meg kollégáim alakításait, hogyan tanuljak, hogyan fejlőd­jek tovább, hogyan ad­jam estéről estére azt a kö­zönségnek, amit tőlem vár? Kétszeres Kossuth-díjas va­gyok ... és sokszor nem azon töprengek, hogy ezt vagy azt a szerepet hogyan oldjam meg ma jobban, mint tegnap; sokszor nem azon gondolko­­­­dom, hogyan tegyem gaz­dagabbá, színesebbé egyik vagy másik figurát, nem! Csak már túl lennék rajt! — ez a vágy ha­t. — Csak már vége lenne az előadásnak! Megrázza a fejét, legyint: — Nem sokáig lehet kibírni ezt a hajszát. Így végül em­­berutánzássá silányul az em­beralakítás, illusztrálássá az átélés, mesterséggé a művé­szet. Hajsza ... A hajszolt ember lakása csupa műkincs, való­ságos kis múzeum. Képek, szobrok, megsárgult perga­menek, oklevelek, porcelá­nok, kulcs, és zárgyűjtemény, emlékek a művészvilág pro­minens tagjaitól. Drága és kedves csecse­becsék — csak éppen hónapokig nem fog­lalkozhatok velük. Nem te­lik az időből. És könyvek. Rengeteg könyv. Ha olvasást érdemlő mű megjelenik a könyvpia­con, megveszi, hazaviszi, be­sorozza a többihez — a többi olvasatlan könyv közé, hogy majd ... Időtlen idők óta ké­szül, hogy ismét nekilásson a Háború és béké­nek (már csak azért is, mert a Néphadsereg színháza játssza a Tolsztoj­­remekmű színpadi változa­tát), de nem megy. Nem te­lik az időből. És szaklapok ... Tele van velük, a legfrissebb számok­kal, az asztala. Folyóiratok Angliából, a Szovjetunióból, Franciaországból, az Egye­sült Államokból. Valamennyi csak szobadísz. Esetleg be­léjük lapoz, de hogy olvas­sa, egyik-másik cikket gondo­san tanulmányozza — erre már nem telik az időből. Mint ahogyan arra sem jut ideje, hogy barátait megláto­gassa, vagy fogadja őket, hogy koncertre vagy tárlatra járjon. Hiába, a 29 előadás a Ma­dách Színházban és a kis Madách­ban, azonkívül­ 12—14 előadás a Bartók-teremben (Pécsi a Tizenkét dühös em­ber harmadik esküdtje), a próbák (annak ellenére, hogy a Vihar­ban nem szerepel), a rádió, a film­ minden percét igénybe veszi. Tiltakozik: — Film — az nincs! Há­rom szerepet utasítottam visz­­sza az idén. Nem bírok töb­bet vállalni. Pedig — hogy egyebet ne mondjak — jól jön­ne nekem is az a 10—20 ezer forint. De nem megy... És így vagyunk jó egynéhányan... Kérdezze csak meg Tolnay Klárit, Vass Évát, Kiss Man»«*, Gábor Miklóst,­­» vagy akár a direktoromat, Ladányi Ferencet! M­gkérdeztem. Őszintén szólva, arra vár­tam, hogy Ladányi Ferenc — nem a művész, inkább a színigazgató — „megmagya­rázza majd a bizonyítványt“. De nem. Mintha csak összebeszéltek volna, ugyanazokat mondta Ladányi, mint Pécsi, csak­hogy megtoldva még a színész panaszait a direktor gond­jaival. — Szeptember 18-tól no­vember hatig — tehát csak ebben az idényben — 71 es­tén léptem színpadra. Jófor­mán minden estém foglalt. És ezenkívül: másfél év alatt 120 darabot olvastam el. Most a Tegnap folytatásának film­­főszerepét játszom. Ez negy­ven forgatási napot jelent. Negyven zsúfolt, rettenetesen fárasztó napot! És ezenkívül ami egy igazgatóra vár: szer­vezés, üzemlátogatás, elő­adás, értekezlet, társadalmi munka... És amit tennem kellene még, de csak kelle­ne, m­ert nem jutok hozzá: résztvenni mindkét színház próbáin legalább háromszor egy héten ... foglalkozni a dramaturgiával, a szerzőkkel... megnézni a vidéki színházak előadásait, hogy művész­utánpótlásról gondoskod­jam ... De hiszen még a fővárosban se jutok el szín­házba! Vaskos paksamétára mutat az asztalán : — Tessék! Itt hever Doszto­jevszkij: Karamazov testvé­­rek­ ének színpadi változata. Azt hiszi, tudok időt szakíta­ni, hogy elolvassam? És még mielőtt a drámához kezde­nék, mégegyszer illenék el­olvasnom az eredetit. Csak­hogy mikor? ... Négyezer könyvem van ... Csak ve­szem, veszem, aztán elteme­tem őket a könyvszekrény­be, hogy majd... A Háború és béke Pécsi Sándornál, a Karamazov testvérek Ladányi Ferencnél — beváltatlan váltók. Mint a többi könyv. És éppen így az önképzés, a barátok, a tár­sadalmi élet, a szórakozás, az elmélyült munka, a Sztanyisz­­lavszkij-módszer. Valamennyi: kifizetetlen adósság. De ha egyazon véleményt vall a színészi túlterheltség­ről a havi 29 estén át játszó színész és az igazgató, aki ki­osztja reá ezt a 29 estét, ak­kor miért ez a gyötrő ellent­mondás a művészi hivatás és a művészek elfoglaltsága között? Tapogatom, kutatom az okokat, elsőnek a színházon belül Az első ok speciális, csak azoknál a színházaknál bukkan föl, ahol az együttes két színpadot lát el. A Ma­dách együttese, igaz, népe­sebb, mint az „egyszínpados színházaknál” szokásos: 35— 40 helyett 52 művészt fog­lalkoztat, de a vezető színé­szek számáról nem döntenek a „keretszámok”, a Madách is­­csak annyi elsővonalbeli színészt tudott szerződtetni, mintha csak egy színpadot látna el. A másik, és döntőbb oka a művészek túlterheltségének azonban általános, szinte minden színházunkra jellem­ző. Ez pedig­ az utánpótlás elégtelensége. Pécsi Sándor szerint: — Bátrabban kellene szere­peltetni a fiatalokat, az úgy­nevezett „másodvonalbeli“ színészeket is. Elegendő, ha nem öt-hat, hanem csak egy-két ismert „nagy” név szerepel a színlapon. Így a ve­zető színészek teljes gárdája nem lenne minden este le­kötve. És ami legalább ilyen fontos: a fiatalok is fejlőd­hetnének. Ladányi Ferenc: — Igen ám, de a színiaka­démia éveken át nem adott olyan színészeket, amilyene­ket vártunk. Hiányzik egy teljes művészgeneráció. Kit tegyek például Pécsi helyé­­be? Ki játssza Gábor Mik­lós szerepkörét? És mind­ezek ellenére: mi bátrabban nyúlunk a fiatalokhoz, mint sok más színház. Nálunk sen­ki vagy csak egy-két színész panaszkodhatna hogy nem szerepeltettük eleget, vagy nem kapott elég jó szerepet. De ... de talán még ennél is bátrabban lehetne „gaz­dálkodni” a szerepekkel és a szereplő művészekkel... Csakhogy itt már összecsomó­sodnak a dolgok. A színház tenné ezt is, azt is, de az igazgató kezét köti a­ pénz­ügyi terv. Igaz, szerepeltet­het, akit akar, de a bevételi előirányzat kötelező törvény. A Madách Színházban ez át­lagos 70 százalékos látoga­tottság. Hogy ez hogyan hat a műs­orpolitikára, arról már néhányszor esett szó. De arról már kevesebb, hogy a mi elkényeztetett közönsé­günk már nem elégszik meg azzal, ha csak egy-két él­vonalbeli művész neve sze­repel a színlapon. A Csár­­dáskirálynő­t talán megnéz­nék sokan, nagyon sokan — vonzó nevek nélkül is. De egy ismeretlen mai szerző darabjának előadását?... Az igazgató, szorítva a tervtől, így gondolkozik hát: adjunk minél több „nagy“ nevet, ha lehet, játszassuk még az epi­zódszerepeket is Kossuth­­díjasokkal, és akkor a csalo­gató nevek talán behozzák a 70 százalékot . Ennek „eredménye”, hogy a fiatalok, a „másodvonalbe­liek” — eltekintve néhány ki­ugrástól — csak apró, jelenték­telen szerepekben feszenge­nek, nem „futhatják ki ma­gukat“ nagy szerepben, nem törhetnek — még ha képessé­gük is lenne hozzá — az él­vonalba. Pedig a közönségnek is érdeke, éppen a közönség­KEVÉS PÉNZZEL és útle­véllel indultam el,megismerni a nyugat-európai színházakat. Színházat kerestem és az élet­be ütköztem. Az idő nem ked­vezett a művészetnek. A The­atro Felicebe sem tudtam be­jutni. Szomjas vagyok. Kö­rülöttem a tenger. Velence kövein járok. Keskeny ut­cák, kiakasztott fehérneműk, parányi fényes és piszkos üz­letek. A város kicsi, minden szilárd hely értékes. Egy szí­nes újsággombában sok száz lap és két meztelen magazin között felfedezem magunkat. Kétszáz lírába kerülünk. Cí­me: A magyar nép szenve­dése. Pénzem minden lépésnél összecsendül a zsebemben. Nem sok — nem sok. Zsebken­dőbe kötöm, ne pimaszkodj. Holnap hajnalban irány a mi­lánói Scala, majd Genova, Kolumbusz városa, Marseil­le és végül Párizs. Lába­i­mat szinte húzza a föld, egész nap talpaltam. Délután keve­set aludtam a vaporetto ne­vű vízivillamoson — és a Coca-cola kétszáz líra. Szido­­los kis bár. A neve Piccolo. Minden ragyog. A kiszolgáló szeme, amikor mágiát, fe­hér kabátja, a bóbita a mixer­nő fején. Tovább lépek. Ke­­rekkalapú, krisztussarus, me­zítlábas papok, február. Szí­nek. Minden sanes. Az em­berek, a kékfelhős ég, a ru­hák, ingek, halak, halak kö­zött a rákok, utcalányok és a gondolák. Szegény szerel­mespár alkudozik, az ő pén­zük is kevés. A fogatlan gon­dolás nem a Sole mio-t ének­li, hanem utcahosszat kiabál utánuk. Szidja őket. És el­kopnak a színek. A Szent Márk téri galambok nem sze­retik a fényeket. Hazarepül­nek a Doge-palota csipkéi alá. Minden városnak van korzó­ja. Itt ez a hosszúkás, szik­rázó, fehérbúzás, árkádos, tornyos, palotás ékszerdoboz este is édesszájú üzleteivel. Nyelvem a torkomhoz ta­pad. Budapesti vízcsapok kristálytiszta vize, nincs pá­rod a világon. Hotel Buda­pest. Bemegyek. A portás helyén farkaskutya fekszik és kimutatja fogafehérét. Mo­rog, megállok az ajtónál, a nadrágom is kevés, nemcsak a pénzem, tisztelettel magya­rul köszönök a fővárosról en­nek érdeke, hogy még több olyan kiváló fiatal művészt megismerjen, mint Vass Éva, Törőcsik Mari, Psota Irén vagy Kálmán György. Vajon ismernénk-e, szeret­nénk-e Pécsi Sándort, La­dányi Ferencet, ha annak ide­jén nem kap olyan szere­pet, amelyben képességének, tehetségének legjavát kibont­hatja?! Pécsi azt mondja, talán jobb lenne úgy. Akkor nem égne, fogyna, mint a két olda­lán meggyújtott gyertya. Különös, hogy ő is, Ladá­nyi is idézi Konszkijnak, a Tányát rendező szovjet vendégnek a szavait: — Tizen­négy-tizenöt fel­lépésnél több egy hónapban: művészi öngyilkosság! Sőt, ennél még súlyo­sabb: igazi öngyilkosság is! Az igazi művész belebúvik a szerző-szülte alak bőrébe, éli a szerep életét, örül és zokog, küzd és megtántorodik, győz és legyőzettetik, fiatalo­dik és vénül, boldog és szen­ved — havonta huszonki­lencszer vagy még többször. Micsoda órarend! Délután négytől fél hétig: hármas számú esküdt, héttől kilen­cig: Chrysale, kilenctől fél tizenegyig: Scapin, tizenegy­től ismét: hármas számú esküdt... " Egyetlen ember, egyetlen művész sem élhet ennyi életet — következmé­nyek nélkül. A közönség sem, a színház­vezetés sem akarhatja, hogy legnépszerűbb és legjava művészeink — hogy a túlzott igénybevételtől legalább rész­ben menekedjenek — ne vál­laljanak rádió-, televízió­vagy filmszerepet. A művész, ha telt házak előtt játszik is nevezett szálloda kutyájá­nak, ő visszamozog mérge­sebben, úgy látszik, olasz ku­tyához van szerencsém. Ad­dig tartja a pultot, amíg meg­jelenik a gazdája szemüveg­gel és szolgálatkészen. Jó estét — mondom, és megvál­tozik. Magyarul kérdezi — idegenül, mit akar? Szállást — felelem és a kutyára né­zek, aki elugrik a helyéről és felém sündörölg. Kedvesen magához inti, beletúr a szőré­be, összehúzza a szemét az üveg mögött, lebiggyed a szá­ja és így szól: Magának ez drága. Válaszom nem is ér­dekli. — Menekült? — A pult­hoz lép, keresgél az újságok között, kettőt kiválaszt, fe­lém nyújtja. Magyarnyelvű kiadványok. De most men­jen, mert a főnök nem szere­ti a magyarokat. Lerontják a hotel hírét. És az isten sem győzi, annyi a koldus. — Meg­értem a kutya jelenlétét, ki­húzom magam, előveszem tár­cámat, ami vaskos pénztárcá­nak tűnik a benne lapuló út­levéltől, megcsapkodom a te­nyeremen és így válaszolok: Téved uram, nem vagyok me­nekült, pénzem is van és ide csak azért jöttem, mert tudom, hogy a magyarok le­rontják a Hotel Budapest hírnevét. A szemüveg na­gyobb lesz, megcsörren a mű­fogsora honfitársamnak, én rákacsintok a koldusok rémé­re, ő búcsút morog és én ki­lépek a forgóajtón. Gyerünk, gyerünk. Még egy ilyenfajta élmény és elrondul a képed bennem, imádott Ve­lencém. Hol is vagyok most? Körülnézek. Zajos,­­ furcsa kialtód nekem a kályha, ahonnan tájékozódni tudok. A Canale Grande esténként olyan, mintha mindig far­sangot mutatna a naptár. És most még a hónapja is egye­zik. Lampionos vaporetták, vidám, vékonypénzű turisták­kal, virágos gondolák, pénz nem számít nászutasokkal. Hallottam egy gazdag em­berről, aki tízszer nősült és minden áldott este, élete vé­géig sem gyönyörködtet, ta­nít, nevel annyi embert, mint egyetlen film- vagy rá­diószerep alkalmával, ami­kor milliók látják vagy hall­ják. Ha másért nem, legalább ezért kímérni kellene őket. Kímélni, mint ahogyan Pé­csi Sándor a maga kis mú­zeum-lakásában óvja, védi, ápolja középkori pergamen­jeit, szúette faszobrait, Arany János keze vonását, a száza­dos kulcsokat, a régi táncren­deket. A levegő hőmérséklete, az állandó árnyék, a pormen­­tesség, a szoba páratartal­mindig Velencébe utazott nászútra. Te, szegény kislány, ott a hatvanéves mellett, nem lehetsz idősebb Júliá­nál. Azt hiszem, nem ilyen Rómeót képzeltél magadnak. Nézd, most megcsókol. A gondolás elfordítja a fejét. Én is. Nézem a palazzok tarkán kivilágított mór ablakait. Fejek hajolnak ki, nézik az esti szivárványcsillogást vé­gig a vízen. Szegény Júliám eltűnt a virágos, szomorú gondolán. És újabb, faragott élű csónakok csorognak előt­tem. Kövérek, soványak, ko­pottak, ápoltak, lampionokkal és anélkül, fedettek, nyitot­tak, a választék bőséges, csak pénzed legyen. VALAHOL NEVETÉS kez­dődik és felém tart. A parton állókon keresztül hozzám ér. Estélyi ruhás társaság pezs­gőt durrant, a hab átcsap egy másik gondolába, az érté­kes ezüstrókák sikonganak, a keményített ingmellek mély hangon kontráznak. Poharak koccannak, az ádámcsutkám útnak indul, párok összeka­paszkodnak, egy motoros hul­lámot ver, a gondola meg­lendül, kivágott estélyiruha sikít és magára húzza a tár­saságot. A másik gondolából egy szmoking majdnem meg­fürdik. A part a mór abla­kok, a száradó alsóneműk, a Rialto egyetlen széles száj és csillogó fogak. Gyors lép­tekkel megyek utánuk. Ha­rapnivaló is kerül. Átrepül a szomszéd hajóra egy sült­csirke, de a sok kéz közül a vízbe esik. A nevetés már fá­radtabb és mikor egy evező­lapát kihalássza és a lapát tulajdonosa beleharap a vi­zes húsba, a viháncolás szép csendesen kimúlik. Leülök egy kőre. Táskámból elő­kerül a Budapesti Konzerv­gyár pástétom-különlegessé­ge. Érvényességi ideje 1956. október. Azóta négy hónap rohant el. Szomorú leszek. Legurítom a kis, kerek do­bozt a kőpart lépcsőjén és, megvárom, amíg halk csob­­banással elnyeli a Canale ma — mind-mind lényeges feltétele annak, hogy a Pé­csi-féle kincsek olyanok ma­radjanak, mint amilyeneknek az idő mindezideig meghagy­ta őket. Pedig ezek­­— akár­hogyan is vesszük — csak holt tárgyak. Hát nem kellene sokkal in­kább óvnunk, féltenünk a tárgyak élő és érző gazdá­ját: az embert, a művészt?! A művészt, akinek túlzsúfolt órarendjébe már nem fér bele ez a bejegyzés: Pécsi Sándor, a szórakozó, olvasó, barátkozó ember — alakítja Pécsi Sándor... GARAMI LÁSZLÓ •Grande estére- a kisuvikszolt vize. Előveszem apám gon­dosan smirglizett és nekem adományozott bicskáját, levá­gok egy darabot a maradék kenyeremből és harapok hoz­zá a maradék sajtomból és megint szomjas leszek. De már a rosszullét határán. Gye­rünk kútnézőbe, hiszen itt a legtöbb ház előtt, a négyszögű tereken hagyományos, öreg kutak állnak. Igaz, hogy díszkutak és az is igaz, hogy vizük ihatatlan, de már ez sem érdekel. Hátat fordítok Velence fő vízi útjának és elindulok a si­kátorok felé. Felderülök. Itt a kis híd a térrel. Itt volt a kút. Körülnézek, most nincs, tovább. Ez a kis, törékeny híd volt ezzel a két kézzel érinthe­tő utcácskával, itt állt egy má­sik kút. Kimered a szemem. Innen is elszökött. Lemegyek a híd mellé. Megmártom a kezem, laguna bűze az orrom­ba csap. Banánhéj és sze­mét úszik a vízen. Megdör­zsölöm a halántékom. Ma­gamhoz térek. A hídról egy operettruhás rendőr néz, fe­hér kesztyűje világít. Reked­ten ránevetek. Ő tovább­megy. Mintha a Vidám Parkban látható velencei díszlethidak egyikén menne. A múlt századi gázlámpa is olyan és a házak is enyv és díszletszagot árasztanak. He­lyes, most már hazamegyek. Erre van a kijárat. Ott áll meg a 25-ös villamos, amely a Keleti pályaudvarhoz gu­rít. Kilépek. A kijáratnál ott áll a kapus, nehogy lejárt jeggyel visszamenjek. A vil­lamos nem jön, de ott áll he­lyette a kút. LETESZEM A TÁSKÁM, megnyomom a kút fogantyú­ját, számhoz érintem a csö­vet és akkor megérinti a vál­laltt az ellenőr és olaszul ha­dar valamit. Én nem hallga­tok rá, nyomom a fogantyút, de a víz nem jön. A kezem lehanyatlik, leülök a kút szé­lére, és nézem az ellenőrt, aki civilben van és olaszul beszél. Megfogja a kezem, maga után húz, félhomályos szobába me­gyünk, ágyak, göndör gyer­mekfejek, az ágyból háló­ingben felkel a pénztárosnő, szoknyát húz magára, most már ketten beszélnek ola­szul. Valószínűleg arról pe­r Folytatása a 24. oldalon) KAZIMIR KÁROLY: Európa színpadán I. „EGY ÉJ VELENCÉBEN“ - 1957- Le Thauh Deic: Rakodópart. A vietnami képzőművészeti kiállítás anyagából - 23 -

Next