Élet és Irodalom, 1969. január-június (13. évfolyam, 1-26. szám)

1969-05-01 / 18. szám - Csavlek András: Május 1. • kép (2. oldal) - Zelk Zoltán: Pénteki levél. Májusi tulipánfa (2. oldal)

OLVASÓ MUNKÁSOK KÖZÖTT (Folytatás az 1. oldalról) rést jelent. A könyvtári olvasók száma azonban, bár ez az üzem ebben az értelemben is a legjob­bak közé tartozik, jó, ha eléri a 10—15 százalékot. De nem ez a probléma lényege. Mint már említettem, az emberek túlnyomó többségének az olvasás útján szerezhető ismeretekre, szel­lemi-lelki élményekre nincs fogé­konysága. Ezek helyett még a val­lások is csak rituálét, lenyűgöző vagy annak szánt látványosságokat adtak. Így van. Legalábbis most még így van, de mit lehet itt akkor tenni? Könnyű volna most azzal elő­állni, hogy ezzel szemben milyen élénk szellemi élet volt a régi idők­ben a szocialista munkásmozgalom osztályharcos szervezeteiben. Sőt, még azokban a falvakban is, ahol legalább egy olvasókör, vagy valami parasztforradalmi szervezet alakult. Elmondhatnám, de már csak is­métlés lenne, hogy mit jelentett nekem 16—18 éves koromban, hogy a balmazújvárosi Földmívelő Egylet egyetlen szekrénykéjében Rousseau-val, Voltaire-rel, Tolsz­tojjal, Zolával, Gorkijjal, majd Marxszal és Engelsszel is megis­merkedhettem. És hogy ez nemcsak nekem jelentett egész életre szóló eligazítást, hanem a falu java földmunkásainak is. Ennek a kis könyvtárnak is köszönhettük, hogy 1918 november elején, az összeom­lás után, a mi hazatért katonáink nem a rabláshoz fogtak, mint az ország sok száz falujában, hanem azonnal elfoglalták a községházát és lefoglalták a grófi uradalom minden tanyáját, összes javaikkal együtt. És nem is adták vissza, amíg a románok vissza nem pa­rancsolták. Ugyanígy tudták 1944 őszén is, hogy mit kell tenni. Felsorolhat­nám a hazai és európai történe­lem sok-sok példáját arról, hogy miképpen lesz a gondolatból (iro­dalomból, művészetből) történelem — csakhogy itt most másról van szó! Arról, hogy amikor már nem a forradalom győzelméért kell harcolni, tanulni, könyvek iránt érdeklődni, amikor már nem egy mozgalmi élcsapatról van szó, ha­nem az állampolgárok összességé­vel kellene mindennapi párbeszé­det folytatni, miért nem megy ez a dolog a mi jó szándékaink sze­rint. De hiszen mondhatják erre, akik egészen jóhiszeműen csak a szá­mokkal mérik az eredményeket, megyen ez a dolog. Mennyien ta­nulnak iskola után is, mennyi kul­turális termék, sőt mennyi könyv fogy? Sokkal több, mint azelőtt bármikor. Ez igaz, de nézzük csak meg, mi viszi a legtöbb ilyen törekvő ál­lampolgárt, mi viszi a további is­meretszerzésre és az ezzel kapcso­latos, mert szükséges — illemszerű és ranghoz kötött — művelődésre? Hát némelyeket elsősorban csak a feltörekvés, a durvább és alacso­­nyabbrendűnek minősülő munkától való menekülés, a társadalmi rang­létrán való emelkedés vágya. (A több pénz is, de nem mindig az, hisz ma már némely erős és durva munkán több a pénz...) Baj ez? Rossz ez? Nem. Eléggé természetes emberi törekvések ezek. Inkább az a baj, hogy ezek a törekvő emberek is csak maguknak olvasnak, maguk­nak művelődnek, mint a régi ér­telmiség. Ahogy mondani szokták: „elszakadnak a tömegektől”. És itt érkezünk vissza a csepeli találkozóhoz. Ennek az összejöve­telnek abban volt a legnagyobb érdekessége és a fontossága, hogy itt már nemcsak a népművelés hi­vatásos dolgozói, nemcsak a magá­nos olvasók, az irodalom megszál­lott szerelmesei, valamely írók „imádói” voltak jelen, hanem az irodalmat értően szerető, gondol­kodó munkások is eljöttek. S nem­csak hallgattak, mint szoktak, ha­nem hozzá is szóltak. Így nekünk, a jelenlevő íróknak is hasznos ta­pasztalatcsere volt ez az est. Gyógyír a reménytelenség ellen. Akiknek vannak erről tapaszta­lataik, mint­ íróknak, népművelők­nek, könyvtárosoknak, azok tudják igazán felbecsülni, hogy milyen ritka eredmény ez. Én is írtam már arról, más írók is elsírták egyné­hányszor, hogy még a többé­­kevésbé jól sikerült irodalmi ösz­­szejövetelekről is éppen a termelő­­munka emberei, a munkások és a parasztok szoktak hiányozni. Mi a megoldás? — bukkan elénk a jogos kérdés. Ne siessük el a dolgot, sok ága­­joga van ennek. A cikk elején fel­vetett kérdések a gondolat szere­péről új ellentmondásokat dobnak elénk. Például: Vajon elegendő-e, ha csak az ismereteket befogadó emberekről beszélünk? Vajon az ismereteket (kultúrát) „termelő” és „közvetítő” emberek jól vég­­zik-e a végzendőket? Már írtam róla, hogy az emberi fejlődés mai és holnapi menetében mind-mind nyilvánvalóbb, hogy az elit-értelmiség (minden alkotó te­hetséget beleértve) és az úgyneve­zett egyszerű emberek között, a civilizációs nivellálódás ellenére is, a szellemi távolság nem kiseb­­bedik, hanem növekedik. Ez tör­vény, ezen nem lehet változtatni. A gondolkodás nem állhat meg. Ebből következik, hogy mennél újabb, eredetibb, és mentől elvon­­tabb valamely gondolat (mindig beleértve a művészi gondolatot is), annál inkább csak áttételesen jut­hat el az emberekhez. Az első áttétel az író, a művész dolga. Ez egyben az ő próbatéte­le is. A legelvontabb gondolat ki­fejezésének is meg kell hogy le­gyen az adekvát formája. (Persze, nagyon okosnak, tapasztaltnak, éleslátónak kell annak az írónak lenni, aki a gondolatait, ítéleteit életté tudja oldani, átlényegíteni, de az ilyen írók is mindig megszü­letnek.) A második áttétel a közvetítőé volna. Neki értenie kell, mit mond a művész, az író, de tudnia kell azt is, miként lehet ezt a többi ember számára érthetővé tenni. Ez meg az ő próbatétele. Szinte azt mond­hatnám, nem könnyebb, mint amaz. De vajon a mi közvetítő appará­tusunk, intézményekben és embe­rekben, alkalmas-e erre a feladat­ra? Az intézményekről nem beszélek, hamarjában nem tudnám megmon­dani, hogy melyik alkalmas és melyik nem, de azt se, hogy melyik miért igen, vagy miért nem. A szórakoztatóipari apparátus­ról sem beszélek. Arra nem a pár­beszéd, a szellemi-lelki kölcsön­hatások, hanem a „produkció”, a szerep és a szereplés törvényei ér­vényesek. Kellenek, szükségesek, de nem végezhetik el a mi mun­kánkat. Az alkalmas emberek dolgában azonban már eddig is sok jó ta­pasztalatot szereztünk. Vannak könyvtárak, művelődési házak, vá­rosi értelmiségi klubok, üzemi munkásklubok, de még falusi vagy termelőszövetkezeti próbálko­zások is, amelyekben máris si­került az első lépés: szóbaállni az emberekkel, bizalmat ébreszteni bennük, (mindig csak a fogékony kisebbségről beszélek), tehát ez más helyeken is lehetséges. A ti­tok kulcsa egyrészt a szóbanforgó emberi közösségek kollektivista és demokratikus légkörében, más­részt a közvetítő emberek ráter­mettségében,­­ lelki elkötelezettsé­gében, „hitében” keresendő. Én azonban telhetetlen vagyok. Nem elégítene ki még a legjobb közvetítő apparátus­om, ha az csak a hivatásos emberekből áll­na. Az volna a jó, ha a szocia­lista társadalom alapközösségei­ben, az üzemi kollektívákban, munkásbrigádokban, termelőszö­vetkezetekben is volnának már elegendő számban olyan emberek, akik nemcsak a politika és a ter­melés dolgaiban, hanem a gon­dolat, az irodalom és a művészet világában is otthonosak, és a folyó történelem, de a mindennapi élet fényeire, jelenségeire is késedelem nélkül válaszolni tudnak. Nagy eredmény volna ez, mert a politikai hatalmat deklaratíve már birtokoló dolgozó osztályok gondolkodó emberei csak így jut­hatnak el a történelmileg örökölt és akkor nagyon helyes- bérharcos és.. osztályharcos-, gondolkodástól, mai gondjainkhoz és egyáltalán az országban, népben-nemzetben való felelős gondolkodáshoz. Csepelen már ebből is éreztünk valamit. Megint csak a tények és a gon­dolatok kölcsönhatásának az il­lusztrálására, hadd tegyem hozzá, ilynemű személyes tapasztalatai­mat is. Pályamunkás koromban, kinn a munkásbarakkban, ahol néha ti­zen, máskor húszan is éjszakáz­tunk, könyveim csak nekem voltak a prices fölötti kis polcon. A többiek is elolvashatták volna ezeket a könyveket (az Egyletből hoztam ki őket), de kézbe se vet­ték. Kártyáztak vagy beszélgettek, egymást ugratták, mikor mit csi­náltak, de a könyveikhez nem nyúltak. Különben rendes, értel­mes emberek voltak (a mi csapa­tunkba nem is jöhettek másmi­lyenek), de ilyesfajta szellemi fo­gékonyság nem volt bennük. Én viszont nem voltam rámenős agi­tátor típus, sose volt képem hoz­zá, hogy erőltessem őket. Nem szaporítom a szót, nem let­tek marxistákká a szó világnézeti értelmében, de mindig tudták, hol a helyük. Megtörténhetett, hogy az elrobogó vonat ablakából kirö­pült egy-egy újság és valamelyik cimboránk elolvasta rajta az ordító nagybetűket, hogy mondjuk, Ar­gentínában kitört a forradalom, el­zavarták vagy agyonlőtték a köz­­társasági elnököt... , — Te, Péter, szól oda valame­lyik —, hallod ezt!! Az anyja iste­nit ennek a büdös Ferenc Jóská­nak — (vagy Horthy Miklósnak) — evvel is így kellene már ten­ni... És nekem meg kellett magyaráz­ni, hogy az ilyen argentínai vagy máshol való forradalom miért nem igazi forradalom... Vagyis, amit én már tudtam, nem veszett kár­ba. És még az ilyen kis beszélge­téseknek is részük volt abban, hogy a mieink mind 1918—19-ben, mind 1944 őszén nagy többségük­ben tudták, mit kell tenni. „A szellem anyagi erővé vált.” A kérdés nincs kimerítve, de­hogy van. Ezek is csak széljegyze­tek, a népművelés-probléma ár­nyaltabb megismeréséhez... Csavlek András: Május 1. PÉNTEKI LEVÉL Májusi tulipánfa Vidékről küldöm e heti le­velem, nagy hírt közölve: ki­nyílt a tulipánfa virága. Latin nevét nem tudom, lehet, hogy a kertészek el se fogadják a tu­lipánfa elnevezést, de mikor először rácsodálkoztam való­színűtlen szépségére, s meg­kérdeztem, mi ez a gyermekte­­nyérnyi virágokkal díszített bokor: Tulipánfa — felelte a kérdezett. Azóta nem is tud­nám másként szólítani, sem az itteni ikreket, mert két tuli­pánfa nevelkedik egymás mel­lett a kertben, sem budapesti rokonaikat, melyeket mióta megismertem, minden tavasz­­szal meglátogatok. Megadom címüket is: az egyik a Pasaréti út és a Júlia utca sarkán, a másik egy Fillér utcai kertben él. A növények nevével külön­ben is, mint a legtöbb ember, s nemcsak városiak, de a falu­siak is, bajban vagyok. Az aká­cot, a tölgyet, a platánt, az or­gonát, persze fölismerem, a nyírt is megkülönböztetem a nyártól, de hány fa él, és hány virág, melyeket nem tudok ne­vükön szólítani. Fölnyithatnám a lexikont, kijegyezhetném az ismeretlen növényeket, hogy alkalomadtán természetismere­tem mutogassam velük. De mi­nek? Aki író ezt teszi, az első ilyen mondatánál, az első nö­vénynévnél tettenérem. Her­man Ottó madarakról írt könyvét sem azért lapozgatom oly gyakran, hogy a madarak nevét megtanuljam, hanem mert életük titkaiba szeretnék belesni. Az életük érdekel, s oly nagyon, mint kevés más do­log a földön, szokásaik, ván­dorlásuk, fészekrakó művésze­tük, minden, ami számunkra megfejthetetlen és varázslato­san szép, s ami az ő számukra élelemszerzés, bujkálás, rette­gés, menekülés. Most is, mi riasztotta föl ezt a madarat a fáról, melynek nevét nem tudom, s leveleinek színére sincs szavam? Vagy ta­lán elég volna azt mondani az aranyeső utánozhatatlan sárgá­jára, hogy sárga, s a tisztás zöldjére, hogy zöld? Erre a kora reggeli tündöklésre, ezekre a sárgákra, zöldekre és fehérek­re, e színek lefesthetetlen és kimondhatatlan árnyalataira, de az égboltra, s a még látha­tatlan felhők esőszagával érke­ző szélre is, a részekre, és az egészre együtt egyetlen sza­vunk van: május. Nem csoda, ha visszamenet a kertből, azon kapom magam, hogy Szép Ernő naptárba írt kétsorosát mon­dogatom. Májusban, májusban elsején már május van. ★ De miért, hogy nemsokára már egy dalt dúdolok? S azt is csak úgy befelé, s nem is a ma­gam, de édesanyám hangját hallom, fiatal anyámét, akinek több nótája volt, mint ahány szava, külön nótája a kenyér­­dagasztáshoz, külön a nagymo­sáshoz, külön a vasaláshoz. És nótái a történetekhez is,a­me­lyekkel faluját, gyermek-, s nagylánykorát mondta el ne­künk, de volt nótája még arra is, ha vendégségben járt roko­nainál. Hogy egyszer Nagykö­­vesden vendégeskedett, abból a nótából tudom, melyet most dúdolok. Nagykövesden végig muzsikálnak, jókedvük van a c­­r­uilistáknak, nekem is olyan jó kedvem volna, ha a babám cucilikta volna. A dallamot, sajnos, nem ír­hatom ide, d­e higgyék el, nép­dal. S hogy miként születhe­tett, egy gyermekkori emlék­ből tudom. Állok apámmal az udvar kapujában, az úttesten ünneplőbe öltözött emberek vonulnak ének- és zeneszóval, van, akit fölismerek, a szoba­festőt, aki tavaly nagyszobánk­ban állt a létra tetején, és Vin­ce bácsit, a Pece-parti cipészt, s én apámat faggatom: Miért énekelnek? — Mert szocialisták. S mert május elseje van. Szép volt anyám nótája ad­dig is, hiszen ő énekelte, de megérteni csak ekkor értettem meg. Csak ekkor értettem meg, miről is szól, mit is láthattak a nagykövesdi nótacsinálók, miért hitték, hogy jókedvük­ben énekelnek az utcán vonuló emberek. ★ S mert az emlék emléket szül, ha néhány évet átugorva is, még mindig oly messze já­rok mai magamtól, amilyen messzire az űrrepülők sohasem juthatnak el, ami messzibb a legmesszibb galaktikánál, ka­maszkoromban. Ha az előbbi történetre rámondhatom, hogy első emlékem május ünnepéről, a most elmondandóra rámond­hatom, hogy első májusi ün­nepem. Mert én is ott állok a szatmári Munkásotthon, a haj­dani Gubaszin sárgafalu termé­ben, a férfiak közt, akiket ■nemrég kergetett ide Angyal­földről, Csepelről, Erzsébetfal­váról a munkanélküliség. Az ünnepi szónok már fönt áll a dobogón, de mintha egy kis zavar támadna, összesúg né­hány emberrel, majd egyikük, a Budapestről jött Vugyovszki bácsi, lekiált a terembe: — Elvtársak! Ki énekelt már dalárdában? Tizenöten, húszan nyújtják a kezüket, hogy aztán a dobogón csoportba verődve, Vugyovszki bácsi dirigálásával és hangju­kat vezető basszusával, rákezd­jék: a levegő dallal van tele. Itt van újra május elseje. Néhány lépés csak a virágait ma reggel nyitó tulipánfától két messzi május elsejéig. S ha faggatom magam, hogyan jár­hattam be néhány lépéssel ek­kora utat, csak ezt felelhetem, mert oly természetesen, oly magától értetődőn fakadtak ezek a májusok, ahogyan csak a fák, s a virágok tudnak ün­nepbe borulni. ^ 4 SZOT-díj, 1969 Tizenkettedszer osztották ki szerdán, április 30-án a most már bátran hagyományosnak nevezhe­tő művészeti SZOT-díjakat. A díjjal — kitüntetettjeinek száma az ideiekkel együtt megközelíti a százat — a Szakszervezetek Or­szágos Tanácsának elnöksége év­ről évre május elseje alkalmából a munkásélet és általában a nép­élet magas színvonalú irodalmi és művészi ábrázolását, valamint a munkáskultúra és általában a népművelés érdekében végzett kiemelkedő tevékenységet jutal­mazza. A díj idei kitüntetettjei: Vámot Zseni költőnő, Kamjén István író, Gáli István író, Ákos Ká­roly szakíró, Bokor Péter film­rendező, György István filmren­dező, Szepesi György újságíró, Major Tamás színművész, Szirtes Ádám színművész, Zala Tibor grafikusművész, Tar István szob­rászművész, Maróthy János zenetudós, Balázs Árpád zene­szerző és Szigeti Károly koreog­ráfus. Mindannyiuknak szívből gratu­lálunk.

Next