Élet és Irodalom, 1984. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)

1984-07-27 / 30. szám - Tettamanti Béla: rajza • kép (3. oldal) - Nagy Boldizsár: Árnyékvető atomernyő (3. oldal) - Máriássy Judit: Másként gondolkodom (3. oldal)

Tettamanti Béla rajza ÁRNYÉKVETŐ ATOMERNYŐ A szorongás nem helyettesíti a tudást, a tudás nem győzi le a szo­rongást. A szorongás oka, hogy atomernyő árnyéka borul egész Európára. Lassan jobban ismerjük a az atomtöltetek számát, mint azt, hányan is élünk (még) a kontinen­sen. A tudással azonban bonyolul­tabb a helyzet. Mit jelent azt tud­­ni: e cikk elolvasásához ann­yi idő kell, mint a Pershing—2-esnek, hogy Comisóból Budapestre érjen? Tudás-e az, hogy — amint Egbert Jahn majna-frankfurti békekuta­tó megjegy­zi — 2000-ig még het­ven háború várható, tizenkét mil­lió halottal? A múlt nem teszi beláthatóvá a jövőt, csak hipotéziseket enged meg. Dieter Senghaas, a brémai egyetem tanára például, aki a Konfliktus és együttműködés című tanulmánykötet egyik szerzője, az az újkori történelmet tanulmányoz­va úgy látja, hogy az nem egyéb, mint hegemón békék és a hegemó­niáért folytatott nagy háborúk vál­­tógazdálkodása. Spanyolország és Portugália, majd Hollandia domi­nanciája után Anglia és Franciaor­szág versengése következett. A ti­zenkilencedik század a briteké volt, majd Németország és az Egyesült Államok rivalizálásából a második világháború romjain az utóbbi emelkedett ki győztesen. Az USA most hegemón ciklusának leszálló ágában van. Mit ér, ha Egbert John a min­dennapi tudat számos sarkalatos tézisét pitypangpehelyként fújja szét? Nem az ötszázhetvenkét ra­kéta számít, mondja, hiszen öt­venezer atomtöltet áll bevetésre készen, szavatolva a holtbiztos kölcsönös megsemmisítést. Nem rájuk, hanem a valóban veszélyes új eszközökre, az atomtengeralatt­­járó-elhárítókra az űrfegyverek­re, a másik fél hírközlő, ellentőrző rendszereit megbénító szerkeze­tekre kell figyelni. S egyáltalán, a nyugati békemozgalomnak, ha a látványos összecsapást el akarja kerülni, hosszú távú stratégiát kell kidolgoznia. Ehhez abból kell kiin­dulni, hogy „a fegyverkezés nem széna, amely meghatározott meny­­nyiség vagy koncentráció esetén önmagától begyullad. A fegyver­kezésnek nincs önmozgása, amely háborús folyamatokba torkollana. Mindenesetre egyelőre még min­dig emberi, politikai akarat szük­séges hozzá.. Éppen e politikai akarat kutatá­sát kell szorgalmazniuk a békeku­tatóknak, akik egyáltalán nem pa­cifista filoszok, hanem a nemzet­közi kapcsolatok sorskérdéseinek bogozgatói. Fel kell tárniuk azo­kat az okokat, amelyek a konven­cionális háborúkhoz vezetnek. Ma­ga John a legnagyobb veszélynek az ilyeneket kiváltó katonai ag­resszió bármilyen formáját látja. A teendők felvázolásakor is meg­cáfol néhány közkeletű hiedelmet, így az „egyensúly mint megoldás” mítoszát. Kivel s kinek kell egyen­súlyt tartania? — kérdezi. A Szov­jetuniónak az Egyesült Államok­kal vagy az egész NATO-val? Hol van Kína, s hol a potenciális atom­hatalmak helye a képben? Semmit sem tudunk. Ezért megoldási ja­vaslata megint a vágyakból táp­lálkozik: létre kell hozni a „nem katonai, erőszakmentes konfliktus­megoldás világméretű politikai kultúráját”. .. De milyen út vezet hozzá? A nemzetközi kapcsolatok elméle­tének klasszikus csapdája előtt ál­lunk. A teória ugyanis racionális döntéshozókkal, az ésszerűség sú­lyaival mérő akaratformálóval számol. Zavarba jön, ha a politi­­kus(ok) „illogikus” parancsot ad­­(nak). Nem is beszélve a szándé­kok illékonyságáról. Holott a gor­diuszi csomót Marek Thee, az Os­lói Békekutató Intézet igazgatója szerint is itt lehetne elvágni. Meg­érteni és elhinni, amít a másik fél saját szándékairól nyilatkozik. Té­nyek helyett bizalmat. Amíg ez nincs meg, addig a bécsi haderő­csökkentési tárgyalások reményte­lenek és anakronisztikusak, hiszen ott — a minőségi fegyverfejlesz­tés korában — továbbra is ember­főkben számolnak. A feladat vi­szont a fegyverkezési spirál „lefe­lé görbítése”. Az eszköz: olyan „ki­csi, önkéntes, egyoldalú lépések" megtétele, amelyek a másik fél­ben bizalmat keltenek, s hasonlók­ra serkentik,m­i Lám, megint a békekutatók vá­gyainál tartunk. Kiderült, hogy ők ugyan sokkal többet tudnak, mint az újságolvasó — ezt megerősíti Dunay Pál kitűnő összefoglaló ta­nulmánya az 1983-as győri béke­­kutató-konferenciáról, ahol a kö­tetben szereplő előadások is el­hangzottak —, de nem eleget ah­hoz, hogy szorongásunkat leküzd­jék. Félelmünket attól, hogy az ész egy végzetes csellel legyőzi az értelmet, s bekövetkezik a vég­képp magyarázhatatlan, utolsó botrány. Nagy Boldizsár MÁRIÁSSY JUDIT: MÁSKÉNT GONDOLKODOM „Amidőn Szent Ferenc személye­sen is megtapasztalta a háború szenvedéseit, fáradságot nem kí­mélve Perugiába, Arezzóba és Sié­­nába ment... Társaival végigjárta Itáliát, elűzvén a rossz szellemét és felvirágoztatva a Szellem igazi vi­rágainak gyümölcsét, a testvérisé­get és a békét.” Az idézet abból a prospektusból való, melyet egy szer­zetes árul háromszáz líráért Assisi­ben, a Szent Ferencről elnevezett templomban. Giotto nevezetes fres­kóinak néhány reprodukciója lát­ható benne, fölöttük a képek ma­gyarázata: a szentről szóló legen­dák. A prospektus — halvány nyo­matával — csak arra jó, hogy fel­idézze az élményt, a freskókkal való személyes találkozás ámula­tát. Giotto színei szinte lobognak. Sz. Zs. barátom szerint túlságosan is jól restaurálták őket. Ezen né­hány percig vitatkozunk, a félho­mályos alsó templomban már nincs köztünk nézeteltérés. A hely, ahol Assisi szentjének koporsóját őrzik, m­indannyiunkat lenyűgöz. Voltaképpen szökevényekként ke­rültünk ide, hárman, magyar új­ságírók, néhány órára kikapcsolód­ni az END (European Nuclear Di­sarmament) harmadik konvenció­jának izgalmából, botrányaiból, szenvedélyes szócsatáiból. Mert ott, ezerháromszáz meghívott és ön­ként, saját zsebből részt vevő bé­kebarát között, a plénumokon, szekcióüléseken, utcán és a pizzé­­riákban reggeltől éjfélig azt tapasz­taljuk, hogy a Szellem igazi virá­gainak gyümölcse nehezen érlelő­dik. ★ Ferihegyen tizennégyen szántunk fel a repülőgépre, hogy Rómán át Umbria fővárosába utazzunk. A béketanács küldöttsége mellett két akkreditált újságíró, s hárman, úgynevezett „függetlenek”, a Bert­rand Russel-békealapítvány meg­hívottjai. Az alapítvány levelét, melyet Ken Coates úr küldött, fel­ajánlva az ott tartózkodás és az utazás költségeit, megkésve kaptam kézhez, köszönőtáviratomra a vá­lasz (mely a konvenció programját is tartalmazta) a magyar posta jó­voltából már a viharos perugiai napok után érkezett meg. Ponto­san két nappal a plenáris­­záróülés és a magyar sajtófogadás után. Ez utóbbit váratlan érdeklődéssel fo­gadták az újságírók. Az eredetileg kijelölt szűk te­remből az olasz szervezők egyike át is terelt minket egy tágas he­lyiségbe. A hosszú asztalnál ha­tan ültün­k, hogy válaszoljunk a kérdésekre. Az elnöklő Sztanyik B. László professzor jobb oldalán Si­­monyi András, a béketanács ifjú­sági és diákbizottságának egyik ve­zetője, Lovassy Tamás a leszerelési bizottság képviseletében, s hárman mint függetlenek: Kőszegi Ferenc, Hegedűs András és én. A békétlen és békés újságírók a különböző társadalmi és egyházi szervezetek szószólói egymás szavába vágva zúdították ránk a kérdéseket. A „rázósakat”, a jóindulatúakat, a tá­jékozatlanságból eredőket. Mi pe­dig válaszoltunk. Ki-ki világnéze­te, hovatartozása, tudása és szemé­lyisége szerint. Tehát igencsak kü­lönbözően, csak egyben azonosan: őszintén. Most, hogy hazatérve vé­gighallgatom a magnetofonra rög­zített nyílt beszélgetést, megértem Ken Coates-t, aki azzal a kéréssel fordult a külföldi újságírókhoz, hogy tegyék közhírré: a magyarok komoly és fáradságos munkával segítették az END harmadik kon­vencióját, a szocialista országok és a Nyugat közti jobb megértést, s ezért ő — a maga és a Russel­­alapítvány nevében — köszönetet mond. Most tehát megveregethetnénk saját vállunkat. Jól szerepeltünk. Csakhogy az igazsághoz tartozik az is: ez nem volt könnyű. * Ha nem zavarnának terjedelmi korlátok, akkor se tudnék beszá­molni róla, hány bizottság hány té­makörben vitatkozott, kiabált, ér­velt okosan és handabandázott jú­lius 17-től 21-ig Perugiában. Öt­hat, néha ennél is több szekcióülés zajlott egy időben. Közülük az egyik legizgalmasabb (és sajnálatos módon már-már a nevetségességbe fulladt) ülés a Kelet és Nyugat közti párbeszéd volt. Higgadt szó­nokok után, akik Európa demilita­­rizálásának esélyeit latolgatták, a lengyel Szolidaritás külföldre emig­rált képviselője kért több anyagi támogatást a nyugati béke­mozgal­­maktól, egy olasz viszont a comisói tüntetők letartóztatottjainak sza­badlábra helyezését követelte, egy francia hölgy a csehszlovákiai kül­döttek jelenlétét hiányolta, kérdés formájában, melyre ott még nem válaszolhatott senki. (Mi is csak utólag értesültünk róla, hogy a prágai olasz követség késve adott vízumot azoknak, akik Perugiába készülődtek.) Egy másik kérdező­nek, aki a szovjet delegáció tagjait faggatta, Davidov professzor kér­déssel felelt. Vajon miért kívánja az illető, hogy az ő barátaival azo­nosítsa magát, ha jómaga nem ké­ri ennek ellenkezőjét: saját bará­tait nem kívánja ráerőszakolni. Hogy mindez miért fulladt kis híján botrányba, miért nevezem ezt az ülést már-már nevetségesnek? Mert itt, a Magistrate épület egyes számú termében is megjelent az az idős olasz néni, aki helente az ut­cán maga rajzolta plakátokat cipelt és ordítozott, a tanácskozáson pe­dig megállíthatatlanul ontotta át­kait a franciákra, lengyelekre, min­dig azokra, akik velünk szemben álltak. A rendezőség előbb csak kö­­nyörgött, hogy hallgasson el, majd enyhe erőszakkal próbálta távozás­ra bírni. De a néni erős volt, kicsi, masszív, tiszteletreméltóan hófehér hajú. Üvöltözésével a két magyar felszólalót, Herczeg Györgyöt, az Állami Ifjúsági Bizottság képvise­lőjét és Bóna Zoltánt, a református lelkészt is megzavarta, bár nem velük veszekedett, hanem a bol­dogtalan rendezőkkel. Ki lehet ő? A rejtélyt utóbb az utcán sikerült megfejtenem. A szépséges Perugia korzóján éppen három sétáló olasz ■tinédzsert szidalmazott, mint gyil­kos franciákat, kezében egy táblá­val, mely szerint A KÍNAIAK EL­ÁRULTÁK A SZOCIALIZMUST. Udvariasan megszólítottam, s már kis híján szóba is állt velem, „mint kommunista a kommunistával”, de szerencsétlenségemre magánbeszél­getésünk kezdetén megemlítettem Berlinguer nevét. Dühe ebben a pillanatban nagyobb lángot vetett, mint amikor ellenfeleinkre szórta átkait. „la sono stalnista!” — riká­csolta. „Ewiva Stailin!” Te pedig — folytatta —, menj a Berlingue­­reddel és Togliattiddal a ... Azt is megmondta, hová. (Nem tudok ola­szul, így a rámzúduló jelzőket csak a magnó tekercsről sikerült megfej­tenem.) Kvíz­játékban e magányosan tüntető, ősz donnára azt mondhat­nánk: nem jellemző. A harmadik END-konvención egészen más zavart keltők, ifjú bé­kétlének tüntetései voltak­ tipiku­sak. Még csak gyülekeztünk a meg­nyitó ülésre, amikor megláttam az első csoportot. Krepp-papír úttörő­­nyakkendőket szorongattak és ösz­­szetekert transzparenseket. Nem kellett hozzá jóstehetség, hogy sejt­sük: ezek bizony itt fel fognak lép­ni, s ezzel föltehetően a látszatra pártatlan elnökség is tisztában van. Fel is vonultati szépen fél órával a kezdet után a színpadra. A transzparenseken a KOR, a Charta 77, a Dialógus jelvényei és jelsza­vai A papír úttörőnyakkendőt a szájuk elé kötözték. A nagy terem­ben, a Toreno-színház nézőterén helyet foglalók egy része tapsolt, kiabált, mások azon voltak, hogy lepisszegjék őket. Az elnökség meg­lehetősen toleráns volt velük. Csak szépen megkérték az ifjakat, ne álljanak az elnöki asztal és a gyü­lekezet közé. Utóbb az END neves reprezentánsai nyilvánosan elhatá­rolták magukat a „komédiától”, s mikor a záróülésen hasonló felvo­nulást rendeztek, már félreérthe­tetlen volt: a vendéglátóknak kí­nos ez a gyermeteg magatartás, mely a konvenció lényegét, a jobb megértést az érvelő vitát, a komoly párbeszédet­ fenyegeti. A folytatást! A záró plénumon két páholy közt egy német nyelvű transzparenst fe­szítettek ki. „Wir haben die Erde nur von unseren Kinder geborgt!" (A Földet csak gyerekeinktől kap­tuk kölcsön!) Ezt a jelszót — bárki írta is — szerettem. Mert a város­ban, melynek utcáit, tereit, elbű­völő házait, a szökőkutakat és a régi épületekhez páratlan harmó­niával simuló új épületeket sze­memmel holtomiglan lefényképez­tem, gyakran voltam „bliccelő” bé­­keharcos, tűnődő sétáló. Néztem a perugiaikat, akik közül sokan ész­re se vették, az ezerháromszáz fős vendégsereget, hiszen jazz-fesztivál, bábszínház,­­ a napi munka is le­foglalta őket Próbáltam megfejte­ni, ki miben hisz, ki mit gondol ? S hogyan lehetne véget vetni az io sono stalinista néni és a jobbról provokálok által keltett­­zűrzavar­nak? » Néhány éve kapott Nyugaton pol­gárjogot a „másként gondolkozók” kifejezés. Az egyet nem értés szi­nonimájaként. Ha magam­ba né­zek, ha csak a Perugiába összeve­rődött, mind barátibb magyar csa­patra akarom alkalmazni a fogal­mat, rádöbbenek: jól alkalmazható. Hiszen nyilvánvalóan másként néz a világra a 4-6-0 klub vezetője (e számok értelme az I. világháború 4 évig, a II. világháború 6 évig tartott, s ha bekövetkezne a har­madik, már nem mérhetnénk évek­ben), más tetszik öltözködésben, művészetben a tudós professzor­nak, mint nekem; más politikai árnyalat képviselője az egykori magyar miniszterelnök, a szocioló­gus, elítélően néz rendetlenségem­re és lelkendezéseimre rádiós ba­rátom, szigorúbban ítélkezik a pa­cifizmusról átmeneti szobatársam, a tanárnő, nevetségesen műveletlen lehetek a katonai kérdésekben jár­tas, angolul kiválóan beszélő „le­szerelési szakértő” szemében, aminthogy mindenféléről, minden­féleképpen eltérhet egymástól vé­leményünk: ízlésben, viselkedés­ben, ismeretekben, a nemi er­kölcsről vagy a magyar oktatás­ügyről alkotott nézetünket illetően. De ha arról van szó, hogy nuk­leáris háború vagy vitatkozó béke, nincs és nem lehet helye az egyet nem értésnek. Itt nincs másként gondolkodás. Nem vagyok vallásos. Mégis örömmel értek egyet azzal az assisi szenttel, akiről Zeffirelli filmet ké­szített, s akinek imája ott olvas­ható a róla elnevezett templomban és a szentképeken. Mit is kér a Nap-testvér, Francesco? Békét, szeretetet, megbocsátást, széthúzás helyett egységet, hitet, igazságot, reményt a reménytelenség helyett, örömöt, a sötétséggel szemben fényt, vigaszt és egyetértést a vi­szály helyett. Szent Ferenc is másként gondol­kozott, mint a tüntetők.

Next